Propose the following procedure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: предлагать, выдвинуть, выдвигать, предполагать, представлять, вносить предложение, загадывать, провозглашать, делать предложение, намереваться
propose remedies - предложить средства
propose modifications - предлагать изменения
propose model - предложить модель
propose instead - предложить вместо
propose on - предложить на
what do you propose - что ты предлагаешь
the right to propose - право предлагать
i would also propose - я хотел бы также предложить
we would propose - мы предлагаем
propose a compromise - предложить компромисс
Синонимы к propose: suggest, put forward, move, advance, nominate, offer, lodge, present, table, submit
Антонимы к propose: reject, refuse, oppose, deny, condemn, block, disfavor, check, cook someone's goose, criticize
Значение propose: put forward (an idea or plan) for consideration or discussion by others.
take/end the life of - принять / конец жизни
the base - база
go all the way - пройти весь путь
be the possession of - быть владением
(the) lowdown - (the) низкая
catch in the act - улов в акте
behind the back - за спиной
dust the eyes of - пыль глаза
in the arms of Morpheus - спящий
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: следующий, нижеследующий, последующий, следящий, нижеперечисленный, попутный
noun: следующее, последователи, приверженцы
preposition: после, вследствие
adverb: вслед
following passage - следующий отрывок
the following - последующий
contain the following information - содержать следующую информацию
the following section present - В следующем разделе присутствует
concerning the following - относительно следующего
following instruction from - следуя инструкции от
following a systematic - следующее систематическое
following implantation - после имплантации
in accordance with the following principles - в соответствии со следующими принципами
take into account the following - принимать во внимание следующее
Синонимы к following: ensuing, subsequent, next, succeeding, below, further on, these, hereunder, hereinafter, undermentioned
Антонимы к following: previous, preceding, former, last, past
Значение following: next in time.
noun: процедура, операция, технологический процесс, методика проведения, образ действия
fault localization procedure - процедура локализации отказа
responsibility procedure - порядок ответственности
base procedure - базовая процедура
unique procedure - уникальная процедура
logical procedure - логическая процедура
procedure issues - вопросы процедуры
seating procedure - сидения процедура
procedure set out in paragraph - Процедура, описанная в пункте
procedure for the selection - Процедура выбора
ad hoc procedure - Специальная процедура
Синонимы к procedure: technique, policy, routine, formula, course of action, methodology, strategy, method, modus operandi, MO
Антонимы к procedure: guess, idleness, crucial, jumble, deracinate, unusual, intimacy, mayhem, urgent, chaos
Значение procedure: an established or official way of doing something.
Laparoscopic surgery generally has less pain following the procedure. |
Паназиатские валютные свопы были введены на случай очередного кризиса. |
Studies have found a decrease in intraocular pressure to the mid-teens following the procedure, which has a favorable safety profile. |
Исследования показали снижение внутриглазного давления к середине подросткового периода после проведения процедуры, что имеет благоприятный профиль безопасности. |
Postoperative pain is also worse than the normal discomfort which accompanies healing following any minor surgical procedure. |
Послеоперационная боль также хуже, чем обычный дискомфорт, который сопровождает заживление после любой незначительной хирургической процедуры. |
Дополнительные условия допускаются в соответствии с той же процедурой. |
|
It assumes that you know how to back up Outlook data files and that you have done this before following these procedures. |
В ней предполагается, что вы умеете создавать резервные копии файлов данных Outlook и что вы сделали это перед выполнением описанных ниже действий. |
Following the charge procedure, defendants were remanded to appear at a further hearing on 24 May. |
После того как были предъявлены обвинения, подсудимым было предписано явиться на следующее слушание 24 мая. |
From 2007, legislation put before the Welsh Assembly will be enacted through Orders in Council after following the affirmative resolution procedure. |
Начиная с 2007 года законодательство, представленное на рассмотрение ассамблеи Уэльса, будет приниматься на основе постановлений Совета после выполнения процедуры положительной резолюции. |
This section will illustrate the basic method; all the rules can be derived following the same procedure. |
Этот раздел проиллюстрирует основной метод; все правила могут быть выведены в соответствии с одной и той же процедурой. |
To verify that you've assigned or removed the Full Access permission for a delegate on a mailbox, use either of the following procedures. |
Чтобы убедиться, что вы назначили или удалили разрешение Полный доступ для представителя в почтовом ящике, используйте одну из описанных ниже процедур. |
Pursuant to rule 11 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General is submitting the following summary statement. |
Совместно действовать как страны Юга в интересах обмена опытом и сотрудничества с теми странами Юга, которые имеют сравнительные преимущества в таких областях, как биоинженерия, связь, коммуникация, управление и производство, образование, транспорт, банковское дело и разработка программного обеспечения. |
To actually delete an image after following the above procedure, you must be an administrator. |
Чтобы удалить изображение после выполнения описанной выше процедуры, вы должны быть администратором. |
Complications, sometimes serious, have been reported following STARR, but the procedure is now considered safe and effective. |
После Старра были зарегистрированы осложнения, иногда серьезные, но в настоящее время процедура считается безопасной и эффективной. |
Laparoscopic procedures Recovery time following laparoscopic surgery is shorter and less painful than following traditional abdominal surgery. |
Лапароскопические процедуры время восстановления после лапароскопической операции короче и менее болезненно, чем после традиционной абдоминальной хирургии. |
Appointment: Contractual agreement to enter and remain in service with the organization following the selection procedure;. |
Назначение: договор с организацией о поступлении на службу и выполнении служебных обязанностей после процедуры отбора;. |
The following articles contain procedures for common Mailbox server management tasks. |
О стандартных задачах по управлению серверами почтовых ящиков можно узнать в следующих статьях. |
We would appreciate your cooperation on following the same procedure. |
Мы будем очень признательны, если вы окажите нам содействие и сделаете то же самое. |
The following case study illustrates the Ilizarov apparatus treatment procedure for a fractured limb. |
Следующий пример иллюстрирует процедуру лечения перелома конечности аппаратом Илизарова. |
In case they hold you responsible for not following the procedure. |
На случай, если Вас посчитают ответственным за несоблюдение процедуры. |
Use the following procedures to set up the parameters for automatic or manual freight reconciliation. |
Используйте следующие процедуры для настройки параметров автоматической или ручной выверки фрахта. |
To assign users to or unassign users from a queue, complete the following procedure. |
Для того, чтобы назначить пользователей в очередь или отменить назначение пользователей из очереди, выполните следующую процедуру. |
This sort of request is dealt with by the relevant offices, who, following the usual procedures... the usual procedures... send it to my secretary and only he is allowed to give them to me. |
Твои требования рассматриваются в соответствующих офисах, где, следуя... обычным процедурам... пошлют их в мой секретариат и только он передаст их мне. |
So I think the procedure we should be following in cases of difference of opinion is something like this. |
Поэтому я думаю, что процедура, которой мы должны следовать в случаях расхождения во мнениях, примерно такова. |
This article cannot be edited following the normal procedures and i havn't the time to figure out how to fix it or whether it is possible. |
Эта статья не может быть отредактирована в соответствии с обычными процедурами, и у меня нет времени, чтобы выяснить, как это исправить или возможно ли это. |
He has a reputation for going rogue and not following procedure, because of his unwillingness to tell the truth under oath, I move to have this case dismissed immediately. |
У него репутация грубого и не следующего процедурам человека, и из-за его нежелания говорить правду под присягой, я требую закрыть это дело немедленно. |
To accomplish the tasks in this example scenario, perform the following procedure. |
Для выполнения задач в этом примере сценария выполните следующие действия. |
He was just following procedure, but we knew he was secretly proud of us. |
Он просто следовал процедуре, но мы знали, что он втайне гордится нами. |
The following procedure explains how to schedule a report to be printed during off-peak hours. |
В приведенной далее процедуре описывается, как спланировать печать отчета в не пиковое время. |
Given a list of edges in a clip polygon, and a list of vertices in a subject polygon, the following procedure clips the subject polygon against the clip polygon. |
Если задан список ребер в многоугольнике обрезки и список вершин в многоугольнике субъекта, следующая процедура обрезает многоугольник субъекта относительно многоугольника обрезки. |
To set up a retry schedule, complete the following procedure. |
Чтобы настроить график повторных попыток отправки, выполните следующие действия. |
The overall rate of complications during the 30 days following surgery ranges from 7% for laparoscopic procedures to 14.5% for operations through open incisions. |
Общая частота осложнений в течение 30 дней после операции колеблется от 7% при лапароскопических вмешательствах до 14,5% при операциях через открытые разрезы. |
Following increased use of the technique by hospitals in the US, the procedure was approved for reimbursement by the Centers for Medicare and Medicaid Services in 2001. |
После более широкого использования этой методики больницами в США в 2001 году была утверждена процедура возмещения расходов Центрами по оказанию услуг Medicare и Medicaid. |
Reclamation procedures following the closure of the Polaris mine set a new standard for mine closure in the territory of Nunavut. |
Мелиоративные процедуры после закрытия шахты Полярис установили новый стандарт закрытия шахт на территории Нунавута. |
Patients often have to use crutches for a few days following surgery up to a few weeks for more involved procedures. |
Пациенты часто должны использовать костыли в течение нескольких дней после операции до нескольких недель для более сложных процедур. |
To verify that you've configured Exchange to accept mail for multiple authoritative domains, perform the following procedures. |
Чтобы убедиться, что служба Exchange настроена для получения почты на несколько заслуживающих доверия доменов, следуйте указанным ниже процедурам. |
ICSI is generally performed following a transvaginal oocyte retrieval procedure to extract one or several oocytes from a woman. |
ИКСИ обычно выполняется после трансвагинальной процедуры извлечения ооцитов для извлечения одного или нескольких ооцитов из женщины. |
Due to the specificity of the draw, the procedure could only be finalised following the conclusion of the qualifying group stage. |
Из-за специфики жеребьевки эта процедура могла быть завершена только после завершения отборочного группового этапа. |
Following this procedure, the gingival cuff tightens around the tooth, which may be enough to trap the bacteria left in the pocket. |
После этой процедуры десневая манжета затягивается вокруг зуба, чего может быть достаточно, чтобы задержать бактерии, оставшиеся в кармане. |
I look forward to working with those who are interested in following procedure. |
Я с нетерпением жду возможности работать с теми, кто заинтересован в следующей процедуре. |
Gynecologic procedures may take longer with robot-assisted surgery but may be associated with a shorter hospital stay following hysterectomy. |
Гинекологические процедуры могут занять больше времени при роботизированной хирургии, но могут быть связаны с более коротким пребыванием в больнице после гистерэктомии. |
Use the following procedure to view rewards transactions for a specific loyalty program. |
Эта процедура используется, чтобы просмотреть проводки поощрения для определенной программы лояльности. |
Following standard operating procedures, pre-cooked products are monitored for freshness and disposed of if holding times become excessive. |
В соответствии со стандартными рабочими процедурами, предварительно приготовленные продукты проверяются на свежесть и утилизируются, если время выдержки становится чрезмерным. |
Neoclassical economists created the indefinitely abstract notion of homo economicus by following the same procedure. |
Неоклассические экономисты создали бесконечно абстрактное понятие homo economicus, следуя той же самой процедуре. |
Use the following procedure to modify the Product Subtotals query that you created in the previous example so that it summarizes product subtotals by product. |
Чтобы получить итоговые значения промежуточных сумм для товаров, можно следующим образом изменить запрос Промежуточные суммы для товаров, созданный в предыдущем примере. |
Surgeon's requirements, procedures, and recommendations vary enormously in the days before and after, and the months following, these procedures. |
Требования, процедуры и рекомендации хирурга сильно различаются в дни до и после этих процедур, а также в последующие месяцы. |
The following keywords will be useful in understanding the SSI data transmission procedure. |
Следующие ключевые слова будут полезны для понимания процедуры передачи данных SSI. |
You can change the name of the web part when you configure it by using the following procedure. |
Можно изменить имя веб-части при настройке, используя следующую процедуру. |
After the procedure, the oocyte will be placed into cell culture and checked on the following day for signs of fertilization. |
После процедуры яйцеклетка будет помещена в клеточную культуру и проверена на следующий день на наличие признаков оплодотворения. |
The restrictions were ended in July following changes in screening procedures at the specified airports. |
Ограничения были сняты в июле после изменения процедур досмотра в указанных аэропортах. |
Mills's transformation involved the following steps for each procedure. |
Трансформация Миллса включала в себя следующие этапы для каждой процедуры. |
Following surgery, subsequent check ups may be required to evaluate the success of the procedure. |
После операции может потребоваться последующее обследование, чтобы оценить успешность процедуры. |
The apple falls to the ground because it is following the lines and grooves that gravity has carved into space. |
Яблоко падает потому, что оно следует тем выемкам и канавкам, которые гравитация вырезала в пространстве. |
He left the following morning on duties King Edgar required, and wasn't due back home for a full week. |
Наутро Кинкейд уехал по поручению короля и должен был вернуться только через неделю. |
Implementation to date, however, has been slower than originally planned for the following technical reason. |
Пока, однако, эта работа продвигается медленнее, чем предполагалось первоначально, что объясняется следующими техническими причинами. |
It can be recognized by the display of the following words on packaging or advertising matter: Suitable for all ages. |
Это можно понять по наличию на упаковке и рекламных материалах следующей фразы: Для всех возрастов. |
The following illustration shows the tasks that are included in setting up a loyalty program. |
На следующем рисунке показаны задачи, входящие в настройку программы лояльности. |
Akhanov wrote the following for Forbes about the government's role in fostering the development of new technologies. |
Аханов написал для Forbes нижеприведенный комментарий о роли правительства в развитии новых технологий. |
The following table displays the search priority for cost prices. |
В следующей таблице представлен приоритет поиска себестоимостей. |
No, I'm following Barton Russell and his partner, Stephen Carter. |
Я приехал ради Бартона Рассела и своего друга Стефана Картера. |
But there's a certain protocol we're supposed to be following As ambassadors of lancer football. |
Но есть определенный порядок, которого мы должны придерживаться как представители лансерского футбола. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «propose the following procedure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «propose the following procedure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: propose, the, following, procedure , а также произношение и транскрипцию к «propose the following procedure». Также, к фразе «propose the following procedure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.