Provision was made - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Provision was made - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
было предусмотрено
Translate

- provision [noun]

noun: положение, обеспечение, условие, снабжение, постановление, провизия, заготовка, запас, мера предосторожности, заготовление

verb: снабжать продовольствием

- was

был

  • was marred - был испорчен

  • was fundamental - основополагающее значение

  • was undercut - было подрезать

  • was saying - говорил

  • was contaminated - был загрязнен

  • was sanctioned - был санкционирован

  • was trusted - доверяли

  • surely was - несомненно, был

  • was impressing - было впечатляющим

  • was because i was - потому, что я был

  • Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted

    Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed

    Значение was: first-person singular simple past indicative of be.

- made [adjective]

adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха

  • home-made wine - вино домашнего изготовления

  • made for travel - сделано для путешествий

  • payment made - платеж произведен

  • made gross - сделал брутто

  • paintings made by - Картины

  • he had made - он сделал

  • made no distinction - не делали никакого различия

  • made by him - сделанные им

  • have made difficult - были затруднены

  • queries made through - запросов осуществляется через

  • Синонимы к made: fabricated, fashioned, formed, framed, manufactured, produced

    Антонимы к made: demounted, disassembled, dismantled, dismembered, knocked down, struck, took down, tore down

    Значение made: made or formed in a particular place or by a particular process.



Provision was made to cover periods of peak workload and for maternity leave and extended sick leave for staff of the Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департаменту были выделены ассигнования для покрытия расходов в период максимальной рабочей нагрузки и для выплаты пособий в связи с беременностью и родами и пособий по болезни в течение длительного периода.

Nor is any provision made for the withdrawal of any of the other forms of British nationality, such as British Overseas citizenship. The.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствуют также положения, касающиеся лишения британского гражданства любой другой категории, например гражданства британских заморских территорий.

It was noted, however, that draft rule 22, paragraph 1, made explicit provision for the special interest group of the small island developing States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время было отмечено, что в пункте 1 проекта правила 22 содержится однозначное положение, касающееся одной из групп с особыми интересами, а именно группы малых островных государств.

The provisions on labour mobility reflect the advances made under the Agreement on Internal Trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его положения о мобильности рабочей силы отражают прогресс, достигнутый при реализации Соглашения о внутренней торговле.

She wondered whether the proposed law on political parties made provision for greater participation by women at least in the legislative branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она спрашивает, содержится ли в предлагаемом законе о политических партиях положение, касающееся более широкого участия женщин по крайней мере в законодательных органах.

With regard to appeal proceedings as a whole, provision should be made for the establishment of a separate chamber from the outset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается апелляционного производства в целом, то с самого начала необходимо предусмотреть положение о создании отдельной камеры.

On the one hand, the point was made that there was a need to clarify and strengthen the respective provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, было указано, что существует необходимость в уточнении и укреплении соответствующих положений.

The same provision is made for commissioning parents in a surrogate motherhood agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое же положение предусмотрено для поручения родителей в договоре о суррогатном материнстве.

Dr. Quick... he, uh, made special provision for me to be there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Квик дал мне особые указания.

Provision is made for security service, garbage removal and limited contractual cleaning services at $30,000 per month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусматриваются ассигнования на охрану, удаление мусора и предоставляемые на договорной основе незначительные услуги по уборке из расчета 30000 долл. США в месяц.

Provision is also made for the liability of employers for any delays in settling all outstanding payments to employees upon their termination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также предусматривается ответственность работодателя за задержку расчета с работником при увольнении.

The fabric of the sails was to be domestically manufactured; and provisions were made for the employees' food supply and etiquette when boarding ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ткань парусов должна была изготавливаться внутри страны, а также были приняты меры по обеспечению служащих продовольствием и соблюдению этикета при посадке на корабли.

FXDD has a legal obligation to comply with the provisions of the Prevention of Money Laundering Act and regulations made thereunder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания FXDD имеет правовое обязательство соответствовать положениям Акта о предотвращении отмывания денег и вытекающим из него инструкциям.

Provision is made for the payment of subsistence allowance to members of aircrew in locations where mission-provided meals and accommodation may not be available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусматриваются ассигнования на выплату суточных членам экипажей в местах, где миссия не обеспечивает питание и жилье.

Nor have I made any provision for the care of the children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я создал резерв по уходу за детьми.

Provision is made at the rate of $1,500 per month for the purchase of construction materials and other supplies to carry out the above renovations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусматриваются ассигнования из расчета 1500 долл. США в месяц на приобретение строительных и других материалов для проведения вышеуказанных ремонтных работ.

Article 65 of the agreement banned cartels and article 66 made provisions for concentrations, or mergers, and the abuse of a dominant position by companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 65 соглашения запрещает картели, а статья 66 предусматривает концентрацию или слияние компаний и злоупотребление ими доминирующим положением.

Thus, no provision has been made for emplacement of contingent-owned equipment or repatriation costs of contingents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому не было выделено никаких ассигнований на покрытие расходов, связанных с перевозкой к месту службы оборудования, принадлежащего контингентам, или с репатриацией контингентов.

Provision is made for subsistence allowance for meals and accommodation for aircrew deployed throughout the country and outside of Cambodia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусматриваются ассигнования на выплату пособия на питание и жилье членам экипажей, размещенным на территории страны и за пределами Камбоджи.

And you made no provision for road blocking it in your carefully planned operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы не удосужились организовать посты, блокирующие проезд во всей этой тщательно спланированной операции.

This period may be prolonged or shortened if special provision therefor is made in the enactment concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот срок может быть увеличен или сокращен, если в законодательный акт будет включено соответствующее положение.

The main provisions of the will, which was made ten years ago, are quite simple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное положение завещания, составленного 10 лет назад, очень простое.

Where the volume of bicycle traffic warrants and available right-of-way allows, provisions may be made to separate cyclists from motor vehicle traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда объем велосипедного движения оправдан и имеется право проезда, могут быть предусмотрены положения, позволяющие отделить велосипедистов от автомобильного движения.

Provision had to be made for anti-aircraft bombs to be carried in the wing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо было предусмотреть, чтобы зенитные бомбы неслись в крыле.

I knew once I was exposed to the world everything would change, so I've made provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что мир может измениться, поэтому я подготовился.

In the Netherlands, instead of the specimen provision proposed in this Model Code use could be made of the Dutch Code of Advertising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нидерландах вместо типового положения, предложенного в настоящем Типовом кодексе, можно использовать Нидерландский рекламный кодекс.

Dr Simonson made a provisional diagnosis based on her symptoms and ordered the X-ray to confirm it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Саймонсон сделал предварительный диагноз на основе ее симптомов и заказал флюорографию, чтобы выяснить точно.

With this done, and with Amelia content to investigate what provisions had been made for our sojourn in the craft, I decided to explore the rest of the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, убедившись, что Амелия занялась ревизией продовольственных запасов, я решил обследовать остальные отсеки снаряда.

The provision, then, which we have here made is no other than Human Nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А заготовленная нами провизия является не чем иным, как человеческой природой.

No provision was made for overtime in the initial cost estimate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первоначальной смете не предусматривалось ассигнований по статье сверхурочных.

A provision was already made for the 500 persons in the advance team prior to 1 February 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассигнования для 500 человек из состава передовой группы были выделены до 1 февраля 1995 года.

Provision is made in an amount of $56,000 to cover periods of maternity leave, extended sick leave and peak workload for the Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусматриваются ассигнования в размере 56000 долл. США на оплату отпуска по беременности и родам, продолжительных отпусков по болезни в периоды максимальной рабочей нагрузки в Департаменте.

No provision was made for overlap time during rotation of the military observers in the initial cost estimates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первоначальной смете расходов одновременное нахождение в районе действия Миссии убывающих и прибывающих наблюдателей во время замены не предусматривалось.

You see, in these straitened times, the Sheriff has made special provision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, в это смутное время шериф предпринял специальные меры предосторожности.

Provision should be made for extracting any gases or smoke resulting from the test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует обеспечить вытяжку газов или дыма, образующихся в результате испытания.

The recommendations made by the ABMC are generally not legally binding and there are nine sets of state laws on the cinema sector with different age provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендации ABMC, как правило, не имеют обязательной юридической силы, и существует девять сводов законов штата о кино с различными возрастными положениями.

Provision was made for the seven-person aircrew to cover accommodation outside Kuwait at a rate of $70 per person per night for approximately 117 nights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусматривались ассигнования для экипажа в составе семи человек для покрытия расходов на размещение за пределами Кувейта по ставке 70 долл. США на человека в сутки из расчета 117 суток.

Every effort was made to implement, as much as possible, the Committee's recommendations in legislative provisions and the judicial system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делается все возможное для включения рекомендаций Комитета в законодательные положения и в работу судебной системы страны.

The de minimis rule should be increased and the special and differential treatment provisions should be made more effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо повысить минимальный допустимый порог и обеспечить более действенное применение положений, касающихся особого и дифференцированного режима.

Provision is made for the initial operation of the advance team of 60.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусматриваются ассигнования для покрытия расходов на первоначальном этапе деятельности передовой группы в составе 60 человек.

Pinto said that Junk Ceylon was a destination port where trading vessels made regular stops for supplies and provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пинто сказал, что Джонка Цейлон был портом назначения, где торговые суда делали регулярные остановки для поставок и провизии.

Provision is made for the replacement and upgrade of worn or damaged equipment, including video cassette recorders, video cameras and audio equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассигнования предусматриваются на замену и обновление изношенного/ поврежденного оборудования, включая видеомагнитофоны, видеокамеры и звукозаписывающее оборудование.

Provision is made for one-way emplacement travel of five international staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассигнования выделяются на поездку в одну сторону к месту службы пяти международных сотрудников.

She took in her hands the change-the precious centimes they kept ever at their side; for this coin is little used, and they had made provision at a Government office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она взяла мелкие монетки - те драгоценные сантимы, которые они всегда держали наготове; монет этих мало находилось в обращении, и они запаслись ими в банке.

Provision would soon be made to facilitate the award of the marital home to the woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре будет принято положение, облегчающее передачу женщине дома, в котором проживают супруги.

If carriage by sea is envisaged, ventilation slits must remain covered or provision made for stowage on deck or only in adequately ventilated loading areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если предусматривается морская перевозка, необходимо, чтобы сохранялось уплотнение задвижек вентиляционных щелей или чтобы транспортные единицы размещались либо на палубе, либо только в достаточно хорошо вентилируемых грузовых помещениях.

Provision of $66,700 is made for emplacement travel of 29 additional civilian police monitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусматриваются ассигнования в размере 66700 долл. США на покрытие связанных с размещением путевых расходов 29 дополнительных гражданских полицейских наблюдателей.

Provision has been made to broadcast some of the Conference proceedings on CCTV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть заседаний Конференции планируется транслировать по замкнутой телевизионной системе.

Provision is made for reimbursement of the actual cost of the 17 vehicles provided by UNPROFOR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой статье предусматриваются ассигнования на возмещение фактических расходов, связанных с 17 автомашинами, предоставленными СООНО.

Few had made any provisions for maintaining vital records — even the laws, regulations, and directives that agencies used in their daily work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало кто из них выполнял правила, директивы и даже соблюдал соответствующие законы в своей повседневной деятельности.

Mr Selfridge has made it very clear there is no rush for you to return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Сэлфридж ясно дал понять, что ты можешь не торопиться на работу.

I just examined a teenager who was wearing a necklace made of squirrel parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что осматривал подростка в ожерелье из беличьих тушек.

You're victims of arson. The fire was started by an incendiary device made with a champagne bottle and a couple of quarts of gasoline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы стали жертвой поджога, совершенного при помощи бутылки из-под шампанского с бензином внутри.

The waybread tasted surprisingly good with the fish, and afterward Piper made a kettle of tea for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорожный хлеб был на удивление вкусным, а потом Пайпер приготовила котелок чая.

Richard was still digging out of the political mess he'd made of his pack when he tried to make them a true democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард все еще разгребал ту политическую неразбериху, которую устроил в стае своей попыткой установить демократию.

In order to overcome the aforementioned barrier, extensive investments in the energy infrastructure have to be made to overcome shortages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях преодоления вышеупомянутого препятствия необходимо осуществить крупные капиталовложения в энергетическую инфраструктуру для расширения доступа.

The study proposed and assessed a number of options to improve the legal provisions of the ELV Directive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании был предложен и оценен ряд вариантов совершенствования правовых положений Директивы ELV.

They had been plotting a revolt against the Provisional Government since April 1917, and pro-Soviet demonstrations during the July Days brought matters to a head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они замышляли восстание против Временного правительства с апреля 1917 года, и просоветские демонстрации в июльские дни довели дело до конца.

POBLACHT NA hÉIREANN THE PROVISIONAL GOVERNMENT OF THE IRISH REPUBLIC TO THE PEOPLE OF IRELAND.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

POBLACHT NA hÉIREANN Временное правительство Ирландской Республики народу Ирландии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provision was made». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provision was made» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provision, was, made , а также произношение и транскрипцию к «provision was made». Также, к фразе «provision was made» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information