Publicized case - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Publicized case - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разрекламированный случай
Translate

- publicized [verb]

adjective: разрекламированный

  • well publicized - получивший широкую огласку

  • results are publicized - Результаты опубликованы

  • widely publicized - широкое распространение

  • was publicized - был обнародован

  • highly publicized - разрекламированный

  • have publicized - были опубликованы

  • not publicized - не обнародованы

  • to be publicized - чтобы быть опубликованы

  • will be publicized - будут обнародованы

  • must be publicized - должны быть опубликованы

  • Синонимы к publicized: promulgate, divulge, spread, make public, distribute, disseminate, communicate, announce, issue, leak

    Антонимы к publicized: suppressed, concealed, hidden

    Значение publicized: make (something) widely known.

- case [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать



Over the first weekend after Daniels disappeared, the case was publicized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые же выходные после исчезновения Дэниелса дело было предано огласке.

This case was settled in the ICC International Court of Arbitration, and not publicized due to a gag order placed on Toyota.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело было урегулировано в Международном арбитражном суде ICC, и не было обнародовано из-за приказа о кляпе, размещенного на Toyota.

He signed a record deal with G-Worldwide Entertainment in 2013, but left the label following a publicized contract dispute and court case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подписал контракт с лейблом G-Worldwide Entertainment в 2013 году, но покинул лейбл после оглашенного спора о контракте и судебного разбирательства.

A documentary was also instrumental in publicizing accusations in the case of late singer Michael Jackson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документальный фильм также сыграл важную роль в обнародовании обвинений по делу покойного певца Майкла Джексона.

Such incidents have also occurred in immigrant communities in the UK, including the much publicized case of the murder of Victoria Climbié.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные инциденты также имели место в иммигрантских общинах Великобритании, включая широко разрекламированное дело об убийстве Виктории Климбье.

In a highly publicized case in 2010, a woman in North Carolina won a $9 million suit against her husband's mistress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В широко разрекламированном деле в 2010 году женщина из Северной Каролины выиграла иск на 9 миллионов долларов против любовницы своего мужа.

Their case was widely publicized by the Western media, including The New York Times, The Globe and Mail and The Los Angeles Times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их дело широко освещалось в западных СМИ, включая Нью-Йорк Таймс, Глоуб энд Мейл и Лос-Анджелес Таймс.

Along with the Lindbergh kidnapping case and the O.J. Simpson case during the 1990s, the case was the most publicized American criminal case of the twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с делом о похищении Линдберга и делом О. Дж.Симпсона в 1990-х годах это дело стало самым громким американским уголовным делом двадцатого века.

Spiegel suspected Wilbur of having publicized Mason's case for financial gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шпигель подозревал Уилбура в том, что он обнародовал дело Мейсона ради финансовой выгоды.

The case was widely publicized at the time, and observers understood that the Court was testing the constitutionality of an act of Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время это дело получило широкую огласку, и наблюдатели поняли, что суд проверяет конституционность акта Конгресса.

In the early days of the investigation, authorities publicized the case in the United States and some parts of Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые дни расследования власти предали огласке это дело в Соединенных Штатах и некоторых частях Канады.

The case was widely publicized in the media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело получило широкую огласку в средствах массовой информации.

Strongly suspected that she was a victim of the Zodiac, but police never confirmed it and they didn't publicize the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть большое подозрение, что она была жертвой Зодиака, но полиция этого так и не подтвердила. И они не оглашали это дело публично.

Some balances remain pending for several years, with discrepancies of up to several million dollars, as in the case of the United Nations Children's Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые остатки не выверяются на протяжении нескольких лет, а объем расхождений достигает нескольких миллионов долларов США, как в случае с Детским фондом Организации Объединенных Наций.

In that case, what is a likely black hole image, and what should we assume about the structure of black holes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На что она может быть похожа, и какие предположения мы можем делать о её строении?

And if worst case scenarios do come to pass, we'll have to learn to forgive ourselves for not knowing or for not asking the right questions or not finding the right treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если случится худшее, нам нужно будет научиться прощать самих себя за незнание или за не заданные вовремя вопросы, или за отсутсвие правильного лечения.

I felt that it was of the utmost importance that he should know at once of the new and startling developments in the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось немедленно информировать его о новых поразительных событиях на вилле.

Now, if that's the case, we'll recommend the DA consider you an unwitting party who got in over her head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае мы бы посоветовали вашему адвокату представить вас как невольного соучастника, которого подставили.

Now, when you've got a doubtful case, it's all right to try and have two strings to your bow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запомни, что в случае сомнительного дела лучше пытаться иметь две тетивы в луке.

I knew you were looking into her tenancy case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что вы вели ее судебное дело по аренде.

In the case of a promise, for example, the matter is not easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае обещания, к примеру, вопрос не представляется простым.

Apparently, your brother was getting a ticket, and he tried to argue his case right then and there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, твоего брата оштрафовали, а он попытался сразу же оспорить штраф.

We should have a chopper on standby in case we need to pursue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно будет подготовить вертолет, если нам придется кого-то преследовать.

In case you care at all, I don't feel well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то мне нехорошо, мистер Чмок, если вам это интересно.

In the former case, revenues, costs and profits are simply not reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом же случае денежные поступления, затраты и прибыль просто не учитываются.

The non-application of this extension to the author's case raises issues under article 26, which should be examined on the merits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неприменение такого распространения к делу автора вызывает проблемы по статье 26, которые должны быть рассмотрены по существу.

The application for an extension of the period of remand in custody shall be examined in closed court session within 72 hours after receipt of the case file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходатайство о продлении срока содержания под стражей рассматривается в закрытом судебном заседании в течение семидесяти двух часов с момента поступления материалов.

A highly publicized collaboration agreement with an international agency required further consultations at the top management level, but it was not followed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко разрекламированное соглашение о сотрудничестве с одним из международных учреждений требовало дальнейших консультаций на высшем управленческом уровне, однако таких консультаций не последовало.

On 13 December 2005, judgment was rendered in the case of Aloys Simba, a retired lieutenant colonel and former member of Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 декабря 2005 года было вынесено решение по делу подполковника в отставке и бывшего члена парламента Алоиса Симбы.

Tertiary prevention is concerned with limiting or reducing to a minimum some of the worst effects of disease or, in the present case, harmful behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача третичной профилактики заключается в ограничении до минимума некоторых наиболее неблагоприятных последствий заболевания или - применительно к данному случаю - саморазрушающего поведения.

In the case of the Iraq war, Blair has never conceded that the war was mistaken in conception or disastrous in practice: for him, it was still “the right thing to do.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае иракской войны Блэр никогда не задумывался о том, что война ошибочна по самому замыслу или что она на практике оборачивается катастрофой: для него она все равно была «правильным действием».

Such being the case, how are we to save the millions of our subjects, or to atone ourselves before the hallowed spirits of our imperial ancestors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае, как мы можем спасти миллионы наших подданных, или искупить себя перед святыми духами наших предков?

In any case, the political consequences overshadow legal or bureaucratic issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, политические последствия затмевают юридические или бюрократические вопросы.

No one expects a state government to interfere in inter-state payments, rewrite bankruptcy rules, or issue its own currency in case of extreme distress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не ожидает от правительства штата, что оно будет вмешиваться в платежи между штатами, переписывать правила банкротства или выпускать собственную валюту в случае крайней необходимости.

This is the case with property damage, personal injury or aspects of pure economic loss sustained as a consequence of damage to the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так обстоит дело в случае ущерба имуществу, личного вреда или аспектов чистой экономической потери, понесенной в результате ущерба окружающей среде.

Any reply and supporting information shall be provided to the Committee within three months of the request or such longer period as the circumstances of a particular case may require.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые ответы и вспомогательная информация представляются Комитету в течение трех месяцев или такого более длительного периода, который может потребоваться с учетом обстоятельств конкретного дела.

If this is the case, the ratio of toilets-to-people will be around one to 600, woefully inadequate by the National Park Service standards and private estimates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этот прогноз соответствует действительности, то на инаугурации будет примерно по одному туалету на 600 человек, что категорически не соответствует ни стандартам Службы национальных парков, ни стандартам частных компаний.

What is clear in Moscow’s case is that given the right investment and political will, cities could transform people’s ways of life for the 21st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пример Москвы показывает, что при правильных инвестициях и наличии политической воли города способны изменять образ жизни людей и приводить его в соответствие с требованиями XXI века.

In this particular case, the source over and over has been flood basalts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае, источником был, снова и снова, трапповый магматизм .

As the case of Iran demonstrates, it’s not always so easy to distinguish between a nuclear program that produces energy and one that produces bombs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, как можно видеть на примере Ирана, не всегда легко отличить ядерную программу по производству энергии от программы по производству бомб.

Because this is evolution, this is the natural ratio, unlike resistance, which happens in the case of chemicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что это эволюция, это естественное соотношение, в отличие от устойчивости, которая возникает при применении химикатов.

Lee, a hotter head than his friend, had fought with the US agencies over their penchant for secrecy, insisting that the details of the attack needed to be publicized immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли оказался вспыльчивее своего друга и начал борьбу с американскими ведомствами, стремившимися сохранить завесу секретности, требуя немедленно обнародовать все подробности проведенной атаки.

Russia is neither the juggernaut nor basket case it is varyingly made out to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия не является ни безжалостной силой, ни слабым звеном, коими ее время от времени клеймят.

The Court has set 6 November 2007 as the date for the opening of hearings in the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд установил 6 ноября 2007 года в качестве даты начала проведения слушаний по этому делу.

If that is the case, all Americans who strive for political authority are wearing an electronic “kick me” sign on their backs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у них получится, все американцы, занимающиеся политикой, превратятся в удобные мишени для иностранных хакеров.

Our aim should be to invent financial mechanisms for segmenting and spreading risk, so that one bad case no longer has the potential to destroy the whole system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашей целью должно быть создание финансовых механизмов для сегментации и распределения риска таким образом, чтобы кризисная ситуация в одной стране не имела достаточного потенциала для разрушения всей системы.

Stefanovic compiled a large dossier on Dudley’s past to make the case that the American was unsuitable for his job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он составил большое досье на Дадли и его прошлое, чтобы доказать несоответствие американца высокой должности.

But one cannot be certain of the way any man will behave in every case-and until one can do that a character is of no use to anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но быть уверенным в том, что он каждый раз будет вести себя именно так, а не иначе, - нельзя. А если нельзя, то и знание наше пустое.

But later on in the case she found that Mr Brand had to confess to a guilty intimacy with some one or other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, читая дальше, она обнаружила, что мистера Брэнда обвиняли в преступной близости с кем-то.

If Proctor gets so much as a speeding ticket, we can revoke the plea deal and reopen the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Проктор превысит скорость, мы сможем отменить иск и заново открыть дело.

The case against Clevinger was open and shut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело против Клевинджера то начинали, то прекращали.

Considering the importance of this case, it would be remiss of me not to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая важность этого дела, с моей стороны было бы недобросовестно поступить иначе.

Just in case, Ostap ordered them to take down the banner that called on the citizens to fight against irresponsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остап на всякий случай распорядился убрать плакат, увещевавший граждан ударить автопробегом по разгильдяйству.

That was about some case in Florida, some David going up against big pharma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это по поводу одного дела во Флориде, некий Дэвид возбуждает иск против большой фармацевтической компании.

Now, whoever he is, he never publicized having it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, кем бы он ни был, он никогда не афишировал, что владеет гитарой.

Find the Nazarene's body before the Galileans begin to publicize their hoax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найди тело Назарянина прежде, чем галилеяне начнут распускать свои лживые слухи.

A hacktivist is a hacker who utilizes technology to publicize a social, ideological, religious or political message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хактивист-это хакер, который использует технологию для распространения социального, идеологического, религиозного или политического сообщения.

Wayne Dyer was the first celebrity to follow and publicize Pillai’s manifestation teachings through his book Manifest your Destiny, which he dedicated to Pillai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэйн Дайер был первой знаменитостью, которая последовала и обнародовала учения Пиллаи о проявлении через свою книгу прояви свою судьбу, которую он посвятил Пиллаи.

Although only 43, he had semi-retired from racing, but enjoyed driving and may have considered this race as his last chance to compete in a widely publicized event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ему было всего 43 года, он почти отошел от гонок, но любил водить машину и, возможно, рассматривал эту гонку как свой последний шанс принять участие в широко разрекламированном соревновании.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «publicized case». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «publicized case» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: publicized, case , а также произношение и транскрипцию к «publicized case». Также, к фразе «publicized case» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information