Published in the same - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
published by november - опубликованный ноября
the magazine will be published - журнал будет опубликован
published in september - опубликованный в сентябре
primarily published - в первую очередь опубликованы
current published - ток опубликован
published texts - опубликованные тексты
published periodicals - опубликованные периодические издания
has published a book - опубликовал книгу
published on the sites - опубликованные на сайтах
published market data - Опубликованные данные о рынке
Синонимы к published: promulgated, print, bring out, issue, produce, leak, spread, disclose, communicate, divulge
Антонимы к published: unknown, unwritten
Значение published: (of an author or company) prepare and issue (a book, journal, piece of music, or other work) for public sale.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in different ways and in - по-разному и в
in male - у мужчин
feel in - чувствовать себя в
conviction in - убежденность в
in quite - в довольно
differentiation in - дифференциация
in mortal - в смертном
in representing - в представлении
liberal in - либеральным
bearing in mind in particular - имея в виду, в частности,
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
under the aegis of the United Nations - под эгидой ООН
for the balance of the original warranty period - для баланса первоначального гарантийного срока
secretariat for the convention on the rights - Секретариат Конвенции о правах
on the other side of the line - с другой стороны линии
in the wake of the financial crisis - в результате финансового кризиса
back in the land of the living - обратно в землю живых
we the people of the united states - мы народ Соединенных Штатов
along the banks of the river - вдоль берегов реки
the role of the financial institutions - роль финансовых институтов
the importance of the human factor - важность человеческого фактора
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: тот же, то же, та же
pronoun: то же самое, тот же самый, одно и то же, та же самая, таким же образом
adjective: одинаковый, тот же самый, однообразный, вышеупомянутый
adverb: так же, таким же образом
same operation - тот же операция
same convention - Такое же соглашение
at the same site - на том же сайте
by the same method - таким же способом,
can enjoy the same - могут пользоваться теми же
along the same route - по тому же маршруту
nothing was the same - ничего не было то же самое
carry the same - носить то же самое
hope the same - надеюсь, что то же самое
the same drive - тот же диск
Синонимы к same: very same, selfsame, one and the same, identical, indistinguishable, parallel, corresponding, congruent, matching, alike
Антонимы к same: different, various, particular, special
Значение same: identical; not different.
My country has made great efforts to attain a macroeconomic balance and at the same time establish a firm foundation for sustainable development. |
Моей страной были предприняты напряженные усилия, направленные на то, чтобы обеспечить установление баланса на макроэкономическом уровне и одновременно с этим заложить прочные основы для устойчивого развития. |
Incorrect transcription in the final published star catalogue, by scribes in Tycho's employ, was the source of even larger errors, sometimes by many degrees. |
Неправильная транскрипция в окончательном опубликованном звездном каталоге, сделанная писцами, работавшими на тихо, была источником еще больших ошибок, иногда во многих степенях. |
To zoom while recording a video, tap and hold with one finger to start recording, then slide up or down using that same finger. |
Чтобы изменять масштаб картинки во время записи видео, коснитесь и удерживайте палец для начала записи, а затем проведите им вверх или вниз. |
As previously reported, the Committee had originally planned that those documents would be published by 2005. |
Как сообщалось ранее, Комитет первоначально планировал, что эти документы будут опубликованы в 2005 году. |
Negro Romance is a romance comic book published in the 1950s by Fawcett Comics. |
Негритянская романтика-романтический комикс, опубликованный в 1950-х годах издательством Fawcett Comics. |
He had taken due note of the statement by the representative of Croatia and hoped that all interested delegations would adopt the same positive approach to the issue. |
Он принял к сведению выступление представителя Хорватии и выражает надежду, что все заинтересованные делегации будут придерживаться столь же конструктивного подхода в данном вопросе. |
Same general characteristics, spacing... |
Те же самые основные характеристики, интервалы... |
Here are two crowdsourced images of the same statue. |
Вот две фотографии одной и той же статуи. |
Well, just the same principles apply. |
По тому же принципу. |
The same preparation that was supposed to protect us from hunger and famine is going to cause obesity, cardiovascular problems and metabolic disease. |
То, что должно было защитить нас от голода и нехватки еды, будет приводить к ожирению, проблемам с сердечно-сосудистой системой и нарушению обмена веществ. |
That's when this landmark study that looked at and described the public health consequences of war was published. |
Именно тогда было проведено и опубликовано историческое исследование публичных медико-санитарных последствий войны. |
Правда, он ничуть не изменился. |
|
Now the truth is, when we published this quiz, the census data that it's based on was already a few years old. |
Когда мы опубликовали этот тест, данным переписи, на которых он основан, было уже несколько лет. |
And we only published this a year ago, but since then other labs have independently confirmed this effect. |
Мы опубликовали результаты год назад, но с тех пор ряд независимых лабораторий подтвердил этот эффект. |
The following day, major newspapers - including the New York Times, Chicago Tribune - published stories about Deah, Yusor and Razan, allowing us to reclaim the narrative and call attention the mainstreaming of anti-Muslim hatred. |
На следующий день крупные газеты, в том числе New York Times и Chicago Tribune, напечатали статьи про Диа, Юсур и Разан, позволив нам рассказать правду и заострить внимание на ненависти к мусульманам. |
But all the elements are made of the same elementary particles. |
Но ведь все элементы состоят из одинаковых элементарных частиц. |
I had no idea, to pull off those vocals as well, and play guitar at the same time. |
Я не думал, что ты так тянула эти ноты и одновременно играла на гитаре. |
An external evaluation published in 2006 showed that financial aid was a crucial instrument in enhancing equality in professional life. |
Внешняя экспертиза, результаты которой были опубликованы в 2006 году, показала, что финансовая помощь является ключевым инструментом для обеспечения равноправия в трудовой деятельности. |
At the same time, some island peoples survive on traditional knowledge and its application. |
В то же время некоторые островные народы живут за счет традиционных знаний и их применения. |
This year we both attempt to steal the same object instead of Jake attempting to steal one from me. |
В этом году мы оба попытаемся украсть один и тот же предмет, вместо того, чтобы Джейк пытался украсть что-то у меня. |
Code embedded in crossword puzzles published simultaneously in several international newspapers. |
Код зашифровали в кроссвордах, которые были одновременно напечатаны в нескольких международных газетах. |
All of those matters are non-negotiable, in the same way that the existence of Israel is non-negotiable. |
Все эти вопросы являются бесспорными, так же, как бесспорным является существование государства Израиль. |
Patenting incomplete genes and gene variations also implies that multiple parties may hold title to all or part of the same gene, complicating the licensing of new technologies. |
Патентование неполных генов и вариаций генов также подразумевает то, что многочисленные партии могут обладать правом на весь ген или часть одного и того же гена, усложняя тем самым лицензирование новых технологий. |
Same night your kid was sideswiped by a car. |
В ту ночь твоего ребенка сбила машина. |
Depending on the image, the file might be exactly the same as the left-to-right version, or it might be reversed (right-to-left instead of left-to-right). |
В зависимости от изображения этот файл может быть таким же, как и версия для языков с письмом справа налево, а может быть зеркально отраженным изображением. |
In such situations, end-users and interpreters are present in the same room. |
В данном случае слушатели и устные переводчики находятся в одном месте. |
I've already published some studies on the rise of Trantor-I mean the primitive kingdom, not this world. |
Я уже опубликовала несколько трудов о начальном периоде становления Трантора - я имею в виду древнее человечество, а не теперешний Мир. |
General 20th-century US histories, such as the 10-volume Great Epochs in American History, published in 1912, used short excerpts from Carey's account. |
В общих трудах по истории США 20-го века, таких как 10-томник Великие эпохи в Американской истории, опубликованный в 1912 году, использовались короткие выдержки из рассказа Кэри. |
It was first published in English in 1970, in a translation by Myra Ramos. |
Впервые она была опубликована на английском языке в 1970 году, в переводе Майры Рамос. |
Waters's second book, Affinity, was published a year after her first, in 1999. |
Вторая книга Уотерса, Аффинити, была опубликована через год после ее первой, в 1999 году. |
BYTE published Loader, a machine-language fast-loading software for Apple DOS 3.3, in November 1983. |
BYTE опубликовал Loader, программное обеспечение для быстрой загрузки на машинном языке для Apple DOS 3.3, В ноябре 1983 года. |
The first non-classical, non-quantum physical principles underlying a matter-antimatter gravitational repulsion have been published by Marcoen Cabbolet. |
Первые неклассические, неквантовые физические принципы, лежащие в основе гравитационного отталкивания материи-антиматерии, были опубликованы Марконом Кабболе. |
Between 1864 and 1880 Karl Heinrich Ulrichs published a series of twelve tracts, which he collectively titled Research on the Riddle of Man-Manly Love. |
Между 1864 и 1880 годами Карл Генрих Ульрихс опубликовал серию из двенадцати трактатов, которые он назвал исследование загадки человеческой любви. |
This project was essentially completed in 2003, with further analysis still being published. |
Этот проект был в основном завершен в 2003 году, и дальнейший анализ все еще публикуется. |
Published on the tenth-anniversary of the television series. |
Опубликовано к десятой годовщине выхода телесериала. |
In 1997, an article was published in which Zhang retracted his 1987 research. |
В 1997 году была опубликована статья, в которой Чжан отказался от своих исследований 1987 года. |
Dictionary of Finance and Investment Terms, by John Downes and Jordan Elliot Goodman, published by Barron's. |
Словарь финансовых и инвестиционных терминов, Джон Даунс и Джордан Эллиот Гудман, изданный Barron's. |
Shortly thereafter, three of Bueche's games, Lunar Leepers, Jawbreaker II, and Laf Pak, were published by Sierra On-Line. |
Вскоре после этого Sierra On-Line опубликовала три игры Bueche: Lunar Leepers, Jawbreaker II и Laf Pak. |
Two books recounting histories, legends and stories about Aporá have been published. |
Были изданы две книги, повествующие об истории, легендах и преданиях об Апоре. |
It is her second collection of columns and her first published by Regnery since her first book, High Crimes and Misdemeanors. |
Это ее второй сборник колонок и первая публикация в издательстве Regnery со времени выхода первой книги высокие преступления и проступки. |
It is named after Soviet mathematician Aleksandr Danilovich Aleksandrov, who published it in the 1940s. |
Она названа в честь советского математика Александра Даниловича Александрова, который опубликовал ее в 1940-х годах. |
This is the first and only Superman graphic novel produced outside the US with DC permission and agreement, it was never published in English. |
Это первый и единственный графический роман Супермена, выпущенный за пределами США с разрешения и согласия DC, он никогда не был опубликован на английском языке. |
A restoration of the archetype of the florilegia was published by Berthold Ullman. |
Восстановление архетипа флорилегии было опубликовано Бертольдом Ульманом. |
POTWs with combined sewers are required to comply with the national Combined Sewer Overflow Control Policy, published by EPA in 1994. |
Котлованы с комбинированной канализацией должны соответствовать национальной политике по контролю переполнения комбинированной канализации, опубликованной EPA в 1994 году. |
The Department of Justice published a report noting that the sites have been successfully remediated and are ready again for use. |
Министерство юстиции опубликовало доклад, в котором отмечается, что эти объекты были успешно восстановлены и вновь готовы к использованию. |
In 1999 Hochschild published King Leopold's Ghost, a book detailing the atrocities committed during the Free State existence. |
В 1999 году Хохшильд опубликовал книгу призрак короля Леопольда, в которой подробно описываются зверства, совершенные во время существования Свободного государства. |
] где обычно должны публиковаться цены выпуска акций. |
|
In 1949 he published Diwan of Al-Andalus, a collection of adaptations of works by Hispano-Arab poets of the 10th to 13th century. |
В 1949 году он опубликовал Diwan of Al-Andalus, сборник адаптаций произведений Испано-арабских поэтов X-XIII веков. |
The company has published non-DC Universe-related material, including Watchmen, V for Vendetta, and many titles under their alternative imprint Vertigo. |
Компания опубликовала материалы, не связанные с DC Universe, включая Watchmen, V for Vendetta и многие названия под их альтернативным отпечатком Vertigo. |
Published in Science in 1961, Julius Axelrod found an N-methyltransferase enzyme capable of mediating biotransformation of tryptamine into DMT in a rabbit's lung. |
Опубликованный в журнале Science в 1961 году, Джулиус Аксельрод обнаружил фермент N-метилтрансферазы, способный опосредовать биотрансформацию триптамина в ДМТ в легких кролика. |
Wilde published The Happy Prince and Other Tales in 1888, and had been regularly writing fairy stories for magazines. |
Уайльд опубликовал Счастливый Принц и другие сказки в 1888 году и регулярно писал сказки для журналов. |
Use {{PD-Japan-oldphoto}} for photos published before December 31, 1956, and {{PD-Japan-film}} for films produced prior to 1953. |
Используйте {{PD-Japan-oldphoto}} для фотографий, опубликованных до 31 декабря 1956 года, и {{PD-Japan-film}} для фильмов, выпущенных до 1953 года. |
With Aiyer's help, Ramanujan had his work published in the Journal of the Indian Mathematical Society. |
С помощью Айера Рамануджан опубликовал свою работу в журнале Индийского математического общества. |
Asō also published a one-shot manga in the first summer 2018 issue of Shueisha's Jump Giga on May 25, and another chapter on July 26, 2018. |
Оговорка самого Т. Асо о также опубликовал один выстрел манга в первом летнем выпуске 2018 прыжок Shueisha в гига на 25 мая, и еще одна глава на 26 июля 2018 года. |
Her book, We Tibetans, was published in English in 1926. |
Ее книга Мы, тибетцы была издана на английском языке в 1926 году. |
This paper was published in Science in June 1996, and was one reason for the passage of the Food Quality Protection Act of 1996. |
Эта статья была опубликована в журнале Science в июне 1996 года и стала одной из причин принятия закона О защите качества пищевых продуктов 1996 года. |
The EUTCD was adopted by the Council of Ministers on 2 March 2004 and published in the Official Journal of the European Union on 7 April 2004. |
Этот документ был принят Советом Министров 2 марта 2004 года и опубликован в Официальном вестнике Европейского Союза 7 апреля 2004 года. |
In the 1st century AD, many of the first books about acupuncture were published and recognized acupuncturist experts began to emerge. |
В I веке нашей эры были опубликованы многие из первых книг об акупунктуре, и начали появляться признанные специалисты по акупунктуре. |
All these were published much more than a century latter, the last one by Martín de Ayamonte saw print only 266 years after. |
Все они были опубликованы гораздо позже, чем столетие назад, последний из них Мартин де Айямонте увидел печать только 266 лет спустя. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «published in the same».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «published in the same» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: published, in, the, same , а также произношение и транскрипцию к «published in the same». Также, к фразе «published in the same» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.