Pursuing active - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pursuing the purpose - преследуя цель
from pursuing other - от реализации других
interest in further pursuing - заинтересованность в дальнейшем преследующего
were pursuing - гнались
for pursuing - за проведение
pursuing efforts - прилагает усилия
rather than pursuing - а не преследуя
commitment to pursuing - приверженность преследующего
will be pursuing - будет проводить
was not pursuing - не преследует
Синонимы к pursuing: stalk, chase, hound, follow, tail, trail, run after, shadow, hunt, course
Антонимы к pursuing: shunning, ignoring, discontinuing, stopping, eschewing, retreating, fleeing, avoiding
Значение pursuing: follow (someone or something) in order to catch or attack them.
adjective: активный, действующий, действительный, деятельный, живой, энергичный, оживленный, радиоактивный, дееспособный
noun: действительный залог
active carbon atom - активный атом углерода
active metal - активный металл
active element - активный элемент
a very active interest - очень активный интерес
active mobility - активная мобильность
active with - активны
active breathing - активное дыхание
traded in an active market - торгуются на активном рынке
active in planning - активное участие в планировании
active case management - активное управление делами
Синонимы к active: occupied, lively, mobile, energetic, vigorous, on the go, vital, spry, busy, dynamic
Антонимы к active: inactive, passive, quiet, sedentary, dormant, inert, sluggish, quiescent, slow
Значение active: (of a person) engaging or ready to engage in physically energetic pursuits.
As Chief Superintendent McLaughlin has already said, we are pursuing several active lines of inquiry and it's important at this time |
Как уже сообщил Суперинтендант МакЛафлин, мы ведем несколько линий расследования и очень важно на данный момент... |
US theater also has an active community theatre culture, which relies mainly on local volunteers who may not be actively pursuing a theatrical career. |
Театр США также имеет активную общественную театральную культуру, которая опирается в основном на местных добровольцев, которые не могут активно заниматься театральной карьерой. |
In the early 20th century, the Evangelical Synod became active in the ecumenical movement, joining the Federal Council of Churches and pursuing church union. |
В начале XX века евангельский Синод активно включился в экуменическое движение, присоединившись к Федеральному Совету Церквей и добиваясь церковного союза. |
In the 1950s, Olympio became an active leader in pursuing independence for Togo from French rule. |
В 1950-х годах Олимпио стал активным лидером в борьбе за независимость того от французского господства. |
Since his retirement from active footballing he has worked as a scout for German side TSG 1899 Hoffenheim, whilst also pursuing television and writing. |
После ухода из активного футбола он работал разведчиком в немецкой команде TSG 1899 Hoffenheim, а также занимался телевидением и писательством. |
Iran has been especially been active in pursuing economic projects and social, cultural, and diplomatic initiatives in Uzbekistan. |
Иран проявляет особую активность в реализации экономических проектов и социальных, культурных и дипломатических инициатив в Узбекистане. |
Nevertheless, while pursuing his career as an architect he continued to take an active interest in other matters. |
Тем не менее, продолжая свою карьеру архитектора, он продолжал активно интересоваться и другими вопросами. |
We are actively pursuing leads... |
Мы активно ищем зацепки... |
Also in 1978, after returning from the U.S., Šešelj began pursuing a doctorate at the Belgrade University's Faculty of Law. |
Также в 1978 году, вернувшись из США, Шешель начал получать докторскую степень на юридическом факультете Белградского университета. |
It learns something about the objectives it should be pursuing, because it learns that what it did wasn't right. |
Она узнаёт что-то о целях, которые должна преследовать, потому что понимает, что сделала что-то не так. |
He was lucky they'd been able to keep him on active duty at all. |
Юнгу еще повезло, что им вообще удалось удержать его на действительной службе. |
Must be so hard to come back to being a waitress after spending so much time pursuing your passion. |
Наверное тяжело возвращаться к работе официантки, после того, как столько времени посвящал своему увлечению. |
Однако КалПЕРС может занять и более активную позицию. |
|
I've been pursuing the creature for the better part of 200 years. |
Я преследовал этого зверя почти 200 лет. |
It is important to understand whether the military forces and plans both sides are pursuing make war less likely or more. |
Необходимо понять, более или менее вероятной становится война из-за тех планов, которые разрабатывают и осуществляют противоборствующие стороны. |
Heptachlor is one of the most active components of technical chlordane, which is a viscous, colourless or amber-coloured liquid with a chlorine-like odour. |
Гептахлор, один из самых активных компонентов технического хлордана,- вязкая, бесцветная или желто-оранжевая жидкость с запахом хлора. |
The code is so accurate that researchers can predict how long an animal has been on the treadmill just by observing which cells are active. |
Код настолько точен, что ученые могут определить, сколько времени животное находится на дорожке, просто наблюдая за тем, какие клетки у него активны. |
This happens because the Delegated Setup group lacks the permissions required to create and configure certain objects in Active Directory. |
Это вызвано тем, что у группы Делегированная установкаотсутствуют разрешения на создание и настройку определенных объектов в Active Directory. |
The reality is that the Russian government is pursuing policies that run counter to US national security interests and values. |
Реальность такова, что правительство России ведет политику, которая противоречит национальной безопасности США, их интересам и ценностям. |
Old as he is, he is very healthy and active. |
Пусть он и старый, но он здоров и активен. |
They were designed not to impede Iran's nuclear program directly, but rather to increase the price that Iran's leaders must pay for pursuing their nuclear ambitions. |
Многочисленные финансовые и нефтяные санкции, которые были наложены в последние месяцы и годы, начинают оказывать негативное влияние. |
For once, it was Trump himself who restored calm by denying that the US was pursuing a beggar-thy-neighbor strategy. |
На этот раз восстанавливать спокойствие взялся сам Трамп, который опроверг переход США к стратегии «разори своего соседа». |
When would the days begin of that active wifely devotion which was to strengthen her husband's life and exalt her own? |
Когда же начнутся дни преданного служения, которое облегчит жизнь ее мужа и возвысит ее собственную? |
Calculating it, pursuing it until it's inevitable end - it's fascinating! |
Подсчеты, погони за неизбежным... это захватывает! |
Pursuing another development in Hobo Hunt 2014? |
Продолжать гонки за бомжами? |
And here he was pursuing her, seeking her out with his eyes, grateful for a smile, waiting as much as he dared on her every wish and whim. |
И этот-то человек добивается как милости ее расположения, благодарен ей за каждую мимолетную улыбку, готов покорно исполнять все ее прихоти и капризы. |
Um, yeah, I don't know if women in general have been actively discouraged from pursuing the sciences, but it's clear you young women here, today, have been. |
Эээ, я не знаю в общем ли случае женщин активно отворачивают от построения карьеры в науке, но очевидно, что сегодня, молодые леди, с вами это произошло. |
they have a menopause and then a very active and useful and happy life. |
Другими словами у них случается менопауза, а потом продолжается очень активная и полезная и счастливая жизнь. |
They invited examination, they declared that she was the object of an infamous conspiracy, which had been pursuing her all through life, and triumphed finally. |
Ее поверенные соглашались на обследование; они объявили, что миссис Кроули - жертва возмутительного заговора, отравившего всю ее жизнь, и наконец восторжествовали. |
And, to give more weight to his protestation, Caderousse advanced another step towards the abbe, who remained motionless in his place, as calm as ever, and pursuing his interrogation. |
И чтобы придать больше весу своим уверениям, Кадрусс приблизился еще на шаг к аббату, который продолжал стоять на месте с тем же спокойным и вопрошающим видом. |
Three countrymen were pursuing a Wiltshire thief through Brentford. |
Три крестьянина преследовали одного вильт-ширского вора по улицам Брентфорда. |
2 Bravo, 140, we are pursuing suspect vehicle northbound on Richards Street. |
2 Браво, 140, мы преследуем автомобиль подозреваемого севернее Ричардс Стрит. |
We say Cardiff Electric as a company has been pursuing PC development all along. |
Скажем, что компания Cardiff Electric всегда занималась разработкой ПК. |
And, he continued, I have been put to expense that I could ill afford in pursuing this swindling quest. |
К тому же, - продолжал он, - я понес из-за этого мошеннического предприятия расходы, которые мне не по карману. |
He ended the war with the rank of Staff Sergeant, and returned home to America for demobilization at the war's end intent on pursuing a career as an actor. |
Он закончил войну в звании старшего сержанта и вернулся домой в Америку для демобилизации в конце войны, намереваясь продолжить карьеру актера. |
In fact, it seems to me that it is best to keep it in the mouth for quite a while, or else it will not be as active. |
На самом деле, мне кажется, что лучше держать его во рту довольно долго, иначе он не будет таким активным. |
The enemy aggressor is always pursuing a course of larceny, murder, rapine and barbarism. |
Вражеский агрессор всегда идет по пути воровства, убийства, грабежа и варварства. |
In the succeeding weeks, Franklin grew hesitant to continue pursuing the expedition's goal of reaching Icy Cape. |
В последующие недели Франклин все больше сомневался, стоит ли продолжать поиски цели экспедиции-достичь ледяного мыса. |
The company Costa Cruises avoided a trial in April by agreeing to a €1 million fine, but victims are pursuing damages in a civil case. |
Компания Costa Cruises избежала судебного разбирательства в апреле, согласившись на штраф в размере 1 миллиона евро, но потерпевшие добиваются возмещения ущерба в рамках гражданского дела. |
The goal is to hold the call active but use the least amount of transmitting power, mainly to conserve batteries and be efficient. |
Цель состоит в том, чтобы держать вызов активным, но использовать наименьшее количество энергии передачи, главным образом, чтобы сохранить батареи и быть эффективным. |
Hobbies include collecting themed items and objects, engaging in creative and artistic pursuits, playing sports, or pursuing other amusements. |
Хобби включает в себя коллекционирование тематических предметов и предметов, участие в творческих и художественных занятиях, занятия спортом или другие развлечения. |
High-resolution color displays such as modern LCD computer monitors and televisions use an active matrix structure. |
Цветные дисплеи высокого разрешения, такие как современные ЖК-мониторы и телевизоры, используют активную матричную структуру. |
For this reason, those pursuing FIRE attempt to save 50% or more of their income. |
По этой причине те, кто преследует огонь, пытаются сэкономить 50% или более своего дохода. |
Britomart reveals to the Redcrosse Knight that she is pursuing Sir Artegall because she is destined to marry him. |
Бритомарт открывает рыцарю Редкросса, что она преследует сэра Артегала, потому что ей суждено выйти за него замуж. |
Numerous studies have shown evidence to support active learning, given adequate prior instruction. |
Многочисленные исследования свидетельствуют в пользу активного обучения при условии адекватного предварительного обучения. |
Howe may have been dissuaded from pursuing aggressive manoeuvres by the memory of the grievous losses the British suffered at Bunker Hill. |
Хоу, возможно, был отговариваем от продолжения агрессивных маневров памятью о тяжелых потерях, понесенных англичанами при Банкер-Хилле. |
Joan Littlewood, an English actress and director who was active from the 1950s to 1960s, made extensive use of improv in developing plays for performance. |
Джоан Литтлвуд, английская актриса и режиссер, которая была активна с 1950-х по 1960-е годы, широко использовала импровизацию в разработке пьес для спектакля. |
The International Society for Trenchless Technology, established in 1986, has 25 active national trenchless technology societies associated with it. |
Международное общество бестраншейных технологий, созданное в 1986 году, имеет 25 действующих национальных бестраншейных технологических обществ, связанных с ним. |
Though few people seem to have bothered, it's worth examining Mackie's behaviour in instigating and pursuing these claims. |
Хотя мало кто, кажется, беспокоился, стоит изучить поведение Мэкки в возбуждении и преследовании этих претензий. |
I have changed it to remove an speculation about how active he was with others. |
Я изменил его, чтобы удалить предположение о том, насколько он был активен с другими. |
Meanwhile, Jackson himself did little active campaigning for the presidency, as was customary. |
Между тем сам Джексон, как обычно, мало участвовал в активной предвыборной кампании за пост президента. |
He is last seen pursuing Noob Saibot in Netherrealm. |
В последний раз его видели преследующим Нуба Сайбота в Нетерреальме. |
To have active learning experience, use of technology tools and multimedia helps enhance the atmosphere of the classroom. |
Чтобы иметь активный опыт обучения, использование технических средств и мультимедиа помогает улучшить атмосферу в классе. |
Her father tried to discourage her from pursuing a modeling career, citing brutal competition. |
Отец пытался отговорить ее от карьеры модели, ссылаясь на жестокую конкуренцию. |
His preoccupation with patent infringement suits slowed his own company's transition to the cartridge system and prevented other firms from pursuing revolver designs. |
Его озабоченность исками о нарушении патентов замедлила переход его собственной компании на патронную систему и помешала другим фирмам заняться разработкой револьверов. |
Hehe, you are pursuing a mission much impossible. |
Хе-хе, вы преследуете совершенно невыполнимую миссию. |
The duke then led a counter-attack against the pursuing English forces; some of the English rallied on a hillock before being overwhelmed. |
Затем герцог возглавил контратаку против преследовавших его английских войск; некоторые англичане сплотились на холме, прежде чем были разбиты. |
In March 2013, Brücken and Humphreys ceased working and living together, and she has subsequently returned to pursuing her solo career. |
В марте 2013 года Брюккен и Хамфриз перестали работать и жить вместе, и впоследствии она вернулась к своей сольной карьере. |
Instead, Comcast is likely to continue pursuing 61% stake of Sky. |
Вместо этого Comcast, скорее всего, продолжит преследовать 61% акций Sky. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pursuing active».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pursuing active» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pursuing, active , а также произношение и транскрипцию к «pursuing active». Также, к фразе «pursuing active» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.