Pursuit of science - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
flanking pursuit - параллельное преследование
new pursuit - новое преследование
collective pursuit - коллективное стремление
a pursuit of - погоня
pursuit of dialogue - стремление к диалогу
by the pursuit of - в погоне за
the pursuit of beauty - стремление к красоте
pursuit of justice - стремление к справедливости
pursuit of quality - стремление к качеству
pursuit of activities - стремление к деятельности
Синонимы к pursuit: aim, objective, search for, dream, goal, striving toward, quest after/for, amusement, pastime, activity
Антонимы к pursuit: retreat, surrender, avocation, idleness, work, dislike, unemployment, breather, breathing space, conjecture
Значение pursuit: the action of following or pursuing someone or something.
tone of voice - Тон голоса
piece of evidence - доказательство
out of control - вне контроля
writ of execution - исполнительный лист
in the arms of Morpheus - спящий
matter of luck - дело удачи
an exchange of niceties - обмен любезностями
upholding of - отстаивание
highest level of service - высший уровень обслуживания
depths of space - недра космоса
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: наука, естественные науки, знание, техничность, умение, ловкость, отрасль знания
adjective: научный
master of science in human resources management - магистр наук в области управления персоналом
climate change science - наука об изменении климата
science degree - научная степень
practice of science - практика науки
basic science research - фундаментальные исследования науки
knowledge in science - знания в области науки
technical science - технические науки
agricultural science - сельскохозяйственная наука
advancing science - продвижения науки
spatial science - пространственная наука
Синонимы к science: biology, physical sciences, physics, chemistry, life sciences, area of study, body of knowledge/information, field, discipline, branch of knowledge
Антонимы к science: magic, ignorance, black art, disorganization, inexperience, nescience, sorcery, spells, witchcraft, wizardry
Значение science: the intellectual and practical activity encompassing the systematic study of the structure and behavior of the physical and natural world through observation and experiment.
knowledge, science, research, scientist, man of science, piece of information, pursuit, science officer
Historically, science has been portrayed as a masculine pursuit in which women have faced significant barriers to participate. |
Исторически наука изображалась как мужское занятие, в котором женщины сталкивались со значительными препятствиями для участия. |
In the end, even the most logical and rational pursuit of science can trace its origins to religion. |
В конце концов, даже самое логичное и рациональное стремление к науке может проследить свое происхождение от религии. |
Many sacrifices were made in the pursuit of science. |
Многие жертвы были сделаны во благо науки. |
Это, конечно, преимущество для стремления к науке. |
|
The pursuit of science calls us to ignore the rules set by man |
Стремление к науке заставляет нас игнорировать правила, установленные человеком. |
Science is viewed as a refined, formalized, systematic, or institutionalized form of the pursuit and acquisition of empirical knowledge. |
Наука рассматривается как утонченная, формализованная, систематизированная или институционализированная форма поиска и приобретения эмпирического знания. |
The Science Ninja Team descends towards the jungle as well in his pursuit, and separates into three parties, searching for Katse. |
Команда научных ниндзя также спускается в джунгли, преследуя его, и разделяется на три группы, ища Катсе. |
How cleverly Detochkin had masked his interest in the gang leader's pursuit! |
Как ловко скрывал Деточкин свой интерес к розыску главаря! |
Bodies donated to science are brought here, and their decay is studied to benefit the future of forensics. |
Сюда привозят тела, переданные в дар науке, где мы изучаем их разложение в интересах будущего судебной экспертизы. |
At that time, in the second half of the last century, science was curing disease and lifting us to the moon, and the sexual revolution was breaking down barriers, and the Civil Rights Movement began its march toward the fulfillment of our nation's promise. |
А тогда, во второй половине прошлого века, наука позволяла нам лечить болезни и летать на луну, сексуальная революция рушила барьеры, появилось движение за гражданские права — всё ради оправдания национальных надежд. |
'It triggered revolutions in agriculture, industry and science. |
Она совершила революции в агрономии, промышленности и науке. |
Only the formidable technological achievements of German science and industry have saved them. |
До сих пор нацистов спасали только внушительные достижения германской науки и промышленности. |
Now life was to be charted, and ignorance and superstition never to shake science again. |
Теперь жизнью здесь стала править наука, которую не тревожат невежества и суеверия. |
From a safe distance and still rubbing his buttocks, Benighted fool! shouted the man from The Fordian Science Monitor, why don't you take soma? |
- Закоснелый глупец! - с безопасного расстояния кричал ему корреспондент Фордианской науки, потирая свои ягодицы. - Прими сому! |
Impossible; and besides, the people in the carriage would assuredly notice an individual running at full speed in pursuit of a fiacre, and the father would recognize him. |
Напрасно. К тому же из коляски, несомненно, заметили бы человека, бегущего за нею со всех ног, и отец девушки узнал бы его. |
And those who still love life, liberty, and the pursuit of happiness have come together and formulated a plan to move forward. |
И те, кто любит жизнь, свободу и стремление к счастью должны объедениться и выработать новый план роста страны. |
That's steganography, the science of embedding hidden messages in plain sight, security through obscurity. |
Это стеганография, наука вложения скрытых сообщений в обыденные объекты безопасность через незаметность. |
You know, it would actually be more valuable if we explain to Christine the science behind deciduous teeth. |
Вообще-то, полезнее было бы объяснить Кристин, почему молочные зубы выпадают. |
It's the science of willpower and persuasion and communicating more deeply. |
Это наука о силе воли, убеждении и более глубоком общении. |
Sam Bowser likes to show doomsday science fiction films to the researchers. |
Сэм Баусер любит показывать коллегам фантастические фильмы о судном дне. |
'Well, science illuminates, doesn't it?' Vadimsmiled. |
Так наука и высветляет, - улыбнулся Вадим. |
Science... the most potent distraction of all. |
Наука больше всего подходит для отвлечения внимания. |
By all accounts, Isabelle's death could have been avoided if Agent Coulson hadn't been so relentless in his pursuit of alien tech. |
Все говорит о том, что можно было бы избежать смерти Изабель, если бы агент Коулсон не был бы так непреклонен в желании обладать инопланетной техникой. |
All science, engineering and supervisory personnel, lock into the Briefing Room. |
Всем ученым, инженерам и руководству связаться с залом для совещаний. |
with certain unalienable rights that among these are life, liberty and the pursuit of happiness. |
определенными неотчуждаемыми правами, к числу которых относятся жизнь, свобода и стремление к счастью. |
It was something people had written about ten years ago in science-fiction stories, and here it was being offered to passers-by in the street. |
О чём десять лет назад писали в фантастических романах - вот уже предлагалось прохожим. |
All four boats were now in keen pursuit of that one spot of troubled water and air. |
Все четыре вельбота шли теперь полным ходом к тому месту, где воздух и вода были охвачены одинаковым волнением. |
Gentlemen, I think I've come up with a fun way to get young people interested in science. |
Господа, полагаю, я нашел увлекательный способ, призванный заинтересовать молодое поколение наукой. |
My lord, says she, I intreat you to desist from a vain pursuit; for, upon my honour, I will never hear you on this subject. |
Умоляю вас, милорд, оставьте ваше домогательство, - отвечала Софья. Клянусь вам честью, я не хочу и слушать об этом. |
If I had my way, this is the way I'd like to spend all my time, in the company of men like yourselves in the pursuit of knowledge. |
Будь моя воля, я бы хотел провести так всю жизнь,.. ...в обществе таких людей, как вы, в поисках знаний. |
Scores of men were lost, in attempted pursuit. |
Мы потеряли много людей в погоне. |
How did you learn computer science Without committing yourself to it? |
Как ты научилась управляться с компьютерами без самоотдачи? |
Leadership is a lonely pursuit, but you... you keep her centered. |
Лидеры всегда одиноки, но ты помогаешь ей держаться. |
Leap off one too many tall buildings in pursuit of fleeing suspects? |
Спрыгнула со слишком высокого здания в погоне за убегающими подозреваемыми? |
I understand that you and your partner were in pursuit of a suspect. |
Насколько я поняла, вы и ваш напарник преследовали подозреваемого. |
To her, all women, including her two sisters, were natural enemies in pursuit of the same prey-man. |
Все женщины, включая собственных сестер, были для нее потенциальными врагами, ибо все охотились на одну и ту же дичь - все стремились поймать в свои сети мужчину. |
In pursuit of the most accurate data, Watson. |
Из необходимости получения более точных данных. |
These western people seem helpless in their restless pursuit of progress. |
Люди Запада сильны своим стремлением к прогрессу. |
And all your fancy science and tape machines... useless without it. |
И вся твоя дурацкая наука и магнитофоны... Бесполезны без этого. |
What use is science if it has no practical application? |
Какой толк от науки, если ее нельзя применить на практике? |
The Senate grows anxious for our troops to move from Field of Mars in pursuit of Spartacus. |
Сенат с нетерпением ожидает выхода наших войск с Марсова поля в погоне за Спартаком. |
To give point to unending pursuit of the leader, Mit-sah favoured him over the other dogs. These favours aroused in them jealousy and hatred. |
Чтобы усилить вражду всей упряжки к Лип-Липу, Мит-Са стал отличать его перед другими собаками, возбуждая в них ревность и ненависть к вожаку. |
The hot pursuit doctrine applies only in emergency situations when the officer doesn't have time to alert another jurisdiction. |
Доктрина преследования по горячим следам имеет силу только в экстренных ситуациях, когда у офицера нет времени предупредить соответствующий полномочный орган. |
Oh, I always have some lovers in pursuit at a large house party. |
Когда я гощу в поместье, у меня непременно появляются поклонники. |
Science is nothing but a piece of trash before a profound dream. |
Наука – лишь мусор, по сравнению с глубинами сна. |
After a lifetime of toil, I'm on the verge of solving all the mysteries of science. |
После многолетних усилий, я на грани разрешения всех загадок науки. |
He was so bright and thoughtful and loved math and science as much as I did. |
Он был яркой личностью, вдумчивым и любящим матиматику и естественные науки, как и я. |
This interest would later express itself in his book, The Holy Science, which discusses the unity behind the scientific principles underlying Yoga and the Bible. |
Этот интерес позже выразится в его книге Священная Наука, в которой обсуждается единство научных принципов, лежащих в основе йоги и Библии. |
Cherry picking is one of the epistemological characteristics of denialism and widely used by different science denialists to seemingly contradict scientific findings. |
Сбор вишен является одной из эпистемологических характеристик отрицания и широко используется различными научными отрицателями для кажущегося противоречия научным выводам. |
Social science was believed to be able to provide the basis for an ethical system. |
Считалось, что социальная наука способна обеспечить основу для этической системы. |
Maybe if we only select an equal number of pro and con major sites, and clearly mark them as politics and advocacy, and not science. |
Может быть, если мы только выберем равное количество главных сайтов за и против и четко обозначим их как политику и пропаганду, а не науку. |
I have put the two together in one section, using material from Scientific method and also included a reference to Philosophy of Science. |
Я собрал их вместе в одном разделе, используя материал из научного метода, а также включил ссылку на философию науки. |
The series is a re-imagining of Fincher and Miller's long in-development reboot of the 1981 animated science fiction film Heavy Metal. |
Серия представляет собой переосмысление долгой перезагрузки Финчера и Миллера в разработке анимационного научно-фантастического фильма 1981 года Heavy Metal. |
With projects such as these, Marshall has often been labeled as 'anti-science'. |
В подобных проектах Маршалла часто называли антинаучным. |
Annihilation is a 2018 science fiction psychological horror film written and directed by Alex Garland, based on the novel of the same name by Jeff VanderMeer. |
Аннигиляция-это научно-фантастический психологический фильм ужасов 2018 года, написанный и снятый режиссером Алексом Гарландом по одноименному роману Джеффа Вандермеера. |
Before long, Carnal was doing full film treatments and shooting scripts, most all of them based around fantasy and science fiction storylines. |
Вскоре Карнал уже занимался полнометражными обработками фильмов и сценариями съемок, большинство из которых были основаны на фантастических и научно-фантастических сюжетных линиях. |
The development of forensic science and the ability to now obtain genetic matching on minute samples of blood, skin, saliva, or hair has led to re-examining many cases. |
Развитие судебно-медицинской экспертизы и возможность теперь получить генетическое соответствие на мельчайших образцах крови, кожи, слюны или волос привели к пересмотру многих дел. |
As a result he was invited to the National Science Fair, held this year at the Seattle Century 21 Exposition. |
В результате он был приглашен на Национальную научную ярмарку, проходившую в этом году в Сиэтле на выставке Century 21. |
He urges Hong Kong to be determined in its pursuit of autonomy, fortifying Hong Kong's political foundation. |
Он настоятельно призывает Гонконг быть решительным в своем стремлении к автономии, укрепляя политический фундамент Гонконга. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pursuit of science».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pursuit of science» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pursuit, of, science , а также произношение и транскрипцию к «pursuit of science». Также, к фразе «pursuit of science» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.