Tone of voice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
noun: тон, тонус, оттенок, интонация, стиль, характер, настроение, общая атмосфера, градация тонов, выражение
verb: гармонировать, настраивать, придавать желательный тон, изменять
give tone - давать тон
warning tone - предупредительный тональный сигнал
reorder tone - тональный сигнал отказа
basic tone - основной тон
out-of-order tone - тональный сигнал неисправности
light suntan tone - тон светлого загара
reflected rf tone - отраженный тональный сигнал RF
tone of blood vessels - тонус кровеносных сосудов
didactic tone - назидательный тон
casual tone - небрежный тон
Синонимы к tone: voice, sound quality, sound, color, timbre, tonality, voice quality, air, feel, vein
Антонимы к tone: atonicity, achromatism, colourlessness, deadness, monotony, unimportance, virus, colorlessness, dullness, platitude
Значение tone: a musical or vocal sound with reference to its pitch, quality, and strength.
grant a stay of execution to - предоставить срок исполнения
need of the heart - веление сердца
university of athens - Университет Афин
extension of term - продление срока
style of his work - стиль его работ
hem of her gown - подол платья
germination of the seed - прорастание семени
relevant pieces of legislation - соответствующие законодательные акты
discussions of important issues - обсуждения важных вопросов
great piece of luck - большая удача
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: голос, глас, мнение, залог, телефонная связь
adjective: голосовой
verb: выражать, произносить звонко, озвончать
at the top of their voice - во весь голос
call center voice mailbox - речевой почтовый ящик операторского центра
automatic voice communication system - автоматическая система телефонной связи
voice actuation - голосовое управление
voice assign - выбор тембра
sweet voice - нежный голосок
flat voice - ровный голос
vigorous voice - бодрый голос
play voice - воспроизвести голос
voice mail - голосовая почта
Синонимы к voice: power of speech, vocalization, verbalization, expression, utterance, will, view, desire, feeling, vox populi
Антонимы к voice: silence, be-quiet, devoice, dumbness, deaf-mutism
Значение voice: the sound produced in a person’s larynx and uttered through the mouth, as speech or song.
noun
- tone
illustrations, visuals, absolute silence, avoid, character, complete silence, conceal, corrupt, cover, disregard, evade, gibberish, hide, ignore, monotone, neglect, omit, refuse, screen, silence, still, suppress, visual representation, withhold, written statement
Tone Of Voice The way someone speaks, as characterised by tone, pitch, speed, rhythm, melody, accent, etc.
Я только что слышала голос твоей сестры в приёмной? |
|
And then find out about chickadees, and tell us about them in your own voice. |
Затем изучи синиц и напиши о них своими словами. |
Neither her expression nor her tone of voice changed. |
Ни выражение лица, ни тон нисколько не изменились. |
The fondness in her voice made it a compliment. |
И любовь, прозвучавшая в ее голосе, превратила простые слова в изысканный комплимент. |
He really hadn't meant to raise his voice, but Princess Christina was proving to be extremely exasperating. |
Он совсем не собирался повышать голос, но принцесса Кристина вела себя крайне вызывающе. |
I lowered my voice to a whisper, though I knew everything in the room would still hear me. |
Я понизила голос до шепота, хотя все в этом зале меня все равно продолжали слышать. |
Because my singing voice is crystal-clear and you sort of sound like you've got a snot bubble stuck in the back of your throat? |
Мой голос кристально-чист, а у тебя будто сопли в горле застряли. |
All I wanted to do was share your beautiful voice... with other people, and I've done that. |
Первым делом тебе необходимо выйти на балкон... и сообщить людям, что станция абсолютно безопасна. |
Pra who always wanted to simulate the effect of voice of the T-Pain singers, and also some times used by rapper Lil' Wayne this is plugin... |
Рга всегда хотело сымитировать влияние голоса певиц Т-Боли, и также некоторые времена используемые гаррёг Lil Wayne это plugin... |
So I would like to add my voice in appreciation to you and to your colleagues and delegation for your presidency. |
И поэтому я хотел бы присоединить свой голос к изъявлениям признательности вам и вашим коллегам и делегации за ваше председательство. |
More broadly, New START will cement the new, more positive tone in relations between Russia and the West. |
В более широком смысле, новый договор СНВ укрепит новый, более позитивный тон в отношениях между Россией и Западом. |
Now Beatty was almost invisible, a voice somewhere behind a screen of smoke |
Теперь голос Битти звучал откуда-то издалека, из-за густой завесы дыма. |
Hello, darling, Catherine said in a strained voice. I'm not doing much. |
Это ты, милый? - сказала Кэтрин напряженным голосом. - Что-то дело не двигается. |
'Comrades!' cried an eager youthful voice. 'Attention, comrades! |
Товарищи! - крикнул энергичный молодой голос. - Внимание, товарищи! |
He has broken his ribs, said the commander, in a low voice. No matter; he is an excellent fellow, and we must not leave him. We will try and carry him on board the tartan. |
У него сломаны ребра, - сказал шепотом капитан. - Все равно, он славный товарищ, и нельзя его покидать; постараемся перенести его на тартану. |
Teddy is tone deaf and he likes to hog the radio, so I got you a present. |
Тедди любит выкручивать радио по полной так что у меня есть подарок для тебя. |
Очень жаль, у вас чудесный голос. |
|
'I couldn't agree with you more, sir,' he assented briskly in a tone of ostentatious disapproval. |
Не могу, сэр, не согласиться с вами, - живо откликнулся он подчеркнуто-пренебрежительным тоном. |
We are all gentlemen, is there any need to say more? said the general in a hoarse voice, wrinkling the skin on his bald pate. |
Мы здесь все люди общества, - о чем говорить? -прохрипел генерал, двинув кожей на черепе. |
The chaplain's voice floated up to him through the distance tenuously in an unintelligible, almost inaudible monotone, like a gaseous murmur. |
Голос капеллана доносился до него издалека плохо различимым, еле слышным бормотаньем. |
Evgeny Vassilich . . ., she murmured, and her voice rang with unconscious tenderness. |
Евгений Васильич, - проговорила она, и невольная нежность зазвенела в ее голосе. |
You have such a distinctive tone. |
У тебя есть такой особый тон. |
Ничего, - глухо ответил граф, поднимаясь с места. |
|
Oh, that show had a very unrealistic tone. |
О, тот сериал был далек от реальности. |
Little Gervais! but in a feeble and almost inarticulate voice. |
Малыш Жерве!, но уже слабым и почти невнятным голосом. |
WOMAN'S VOICE OVER PA: 'My very good people, we will soon be beginning 'an emergency disembarkation. |
Мои славные люди, скоро мы приступим к аварийной высадке. |
Listlessly and in the tone of a man dropping asleep, he began telling me about cabinet-maker Butyga. |
Вяло, тоном засыпающего человека, он стал рассказывать мне про столяра Бутыгу. |
She made it more difficult for him by adopting a cantankerous tone. |
Слыша ее сварливый тон, ему еще труднее было говорить. |
Prince Andrew, who had evidently wished to tone down the awkwardness of Pierre's remarks, rose and made a sign to his wife that it was time to go. |
Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене. |
Но ты мог бы это и потише сказать. |
|
People don't necessarily hear the words, but they get a sense of it from your tone of voice and your arm movements. |
Люди не обязательно услышат слова, но они поймут суть по тону твоего голоса и движениям рук. |
OK, first of all, it's rude to speak in that tone of voice to someone who just woke up. |
Так, во-первых, разговаривать в таком тоне с тем, кто только что проснулся - грубо. |
That is very rare, I hope, said Lady Chettam, in a tone intended to guard against such events. |
Надеюсь, это бывает весьма редко, - сказала леди Четтем тоном, предостерегающим от таких крайностей. |
That is Princess Dragomiroff, said M. Bouc in a low tone. She is a Russian. |
Это княгиня Драгомирова, - шепнул ему мсье Бук, - она русская. |
The tone of her dark dress (Anna immediately observed and appreciated the fact) was in perfect harmony with her style of beauty. |
Характер ее темного туалета (Анна тотчас же заметила и оценила это) был совершенно соответствующий ее красоте. |
Let me know if you want the name of someone who can do something about that skin tone. |
Дай знать, если тебе понадобится кто-то, кто сможет сделать что-то с цветом твоей кожи. |
Uh, characters, tone, scene structure, even the basic plot. |
Персонажи, стиль, место действия, даже основной сюжет. |
Yes, there DO exist special reasons for his doing so, assented De Griers in a conciliatory tone, yet with rising anger. |
Тут есть, - тут именно существует особое обстоятельство, - подхватил Де-Грие просящим тоном, в котором все более и более слышалась досада. |
Dorothea was hurt by this movement following up the previous anger of his tone. |
Это невольное движение уязвило ее, и без того настороженную его сердитым тоном. |
Public anger at its tone meant some Episcopalians stopped attending the Convention, claiming to fear for their safety and others changed sides. |
Общественный гнев на его тон означал, что некоторые Епископалы перестали посещать Конвент, утверждая, что опасаются за свою безопасность, а другие перешли на другую сторону. |
Гитары тяжелее и имеют более пониженный тон. |
|
A common type of subjective hearing test requires the user to push a button if they can hear a tone that is played at a particular frequency and amplitude. |
Распространенный тип субъективного теста слуха требует, чтобы пользователь нажимал кнопку, если он может слышать тон, который воспроизводится с определенной частотой и амплитудой. |
After weeks of denying serious problems or accusing foreign forces of exaggerating the issue, officials have begun to strike a less defensive tone. |
После нескольких недель отрицания серьезных проблем или обвинений иностранных сил в преувеличении этого вопроса официальные лица начали проявлять менее оборонительный тон. |
Critics praised its action sequences, performances, Danny Elfman's score, effects, and villains, although its dark tone was criticized. |
Критики хвалили его последовательность действий, перформансы, партитуру Дэнни Элфмана, эффекты и злодеев, хотя его мрачный тон подвергался критике. |
This set the tone for the English to follow. |
Это задало тон, за которым должны были последовать англичане. |
Each term of endearment has its own connotations, which are highly dependent on the situation they are used in, such as tone of voice, body language, and social context. |
Каждый термин ласкательности имеет свои собственные коннотации, которые сильно зависят от ситуации, в которой они используются, такие как тон голоса, язык тела и социальный контекст. |
The tone of the anti-religious propaganda was lowered and became less vicious as it had been in previous years. |
Тон антирелигиозной пропаганды был понижен и стал менее злобным, как это было в предыдущие годы. |
Like KMFDM, humor features prominently in PIG's lyrics, although they tend towards a darker/grittier tone than KMFDM's. |
Как и KMFDM, юмор заметно выделяется в текстах PIG, хотя они имеют тенденцию к более темному / более грубому тону, чем KMFDM. |
Tone done the language Factocop it only foments bad faith and incivility. |
Тон сделанного языка Factocop он только разжигает недобросовестность и неучтивость. |
Speaking of tone, I would say that Juden has shown great restraint. |
Говоря о тоне, я бы сказал, что Юден проявил большую сдержанность. |
Wagner pioneered in exploiting the instrument's dark, somber tone to represent sadness and melancholy. |
Вагнер впервые использовал темный, мрачный тон инструмента, чтобы изобразить печаль и меланхолию. |
DTMF was known throughout the Bell System by the trademark Touch-Tone. |
DTMF был известен во всей системе Bell под торговой маркой Touch-Tone. |
Some prefer the more mellow tone of tube amps over solid state amps and digital PA's for violins. |
Некоторые предпочитают более мягкий тон ламповых усилителей по сравнению с твердотельными усилителями и цифровыми ПА для скрипок. |
Finally, there is the question of my tone on the discussion page. |
Наконец, есть вопрос о моем тоне на странице обсуждения. |
The preferred stress pattern also has a complex effect on tone sandhi for the various Chinese dialects. |
Предпочтительный образец ударения также оказывает сложное влияние на тон Сандхи для различных китайских диалектов. |
As late as 1968, Herman Bell was the first scholar to develop an account of tone in Nobiin. |
Еще в 1968 году Герман Белл был первым ученым, который разработал отчет о Тоне в Нобиине. |
Moreover, a falling tone can only occur on a long vowel, so the shortening has effects on tone as well. |
Кроме того, падение тона может произойти только на длинном гласном, поэтому укорочение также влияет на тон. |
POV is about presenting an entire article in a neutral tone, not having an equal amount of positive and negative aspects. |
POV - это представление всей статьи в нейтральном тоне, не имеющее равного количества положительных и отрицательных аспектов. |
During all discussion a civil tone should be maintained. |
Во время всей дискуссии следует поддерживать вежливый тон. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tone of voice».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tone of voice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tone, of, voice , а также произношение и транскрипцию к «tone of voice». Также, к фразе «tone of voice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.