Putting you in charge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
putting on heat - постановка на нагрев
putting firmly on the map - положив твердо на карте
putting things in a nutshell - положить вещи в двух словах
putting in touch with - ввод в контакт с
putting the country - поставив страну
putting more focus on - уделять больше внимания на
putting it at risk - поставив его под угрозу
is about putting - о сдачи
putting my feet - положив мои ноги
putting you out - поставив вас
Синонимы к putting: putt, settle, set (down), plonk, stick, leave, park, deposit, dump, lay (down)
Антонимы к putting: take, push, put out, remove, eliminate, buy, take up, clean up
Значение putting: move to or place in a particular position.
you were speaking - Вы говорили
we encourage you to be aware - мы рекомендуем Вам быть в курсе
right by you - право на вас
have you figured out - Вы выяснили,
we wanted you to - мы хотели вас
you dislike - вы не любите
wish you a wonderful - Желаю вам прекрасное
delivering you - избавляя тебя
hope you manage to - надеюсь, вам удастся
our commitment to you - наша приверженность к вам
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
make a hole in - сделать отверстие в
in a jiff - в весе
case in point - Дело в точке
in vogue - в моде
day in and day out - изо дня в день
push in - задвинуть
in the lurch - в беде
make/put a hole in - сделать / положить в отверстие
keep in view - иметь ввиду
opponent in principle - принципиальный противник
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: заряд, обязанности, обвинение, ответственность, расходы, загрузка, нагрузка, цена, поручение, налог
verb: заряжать, обвинять, поручать, атаковать, загружать, взваливать, просить, нагружать, требовать, обременять
warehouse charge - складской сбор
coal charge - угольная шихта
charge type - тип заряда
charge an extra fee - взимать дополнительную плату
charge as follows - заряда следующим образом
solar charge controller 20a - солнечный заряд контроллер 20
in charge of customs clearance - ответственный за таможенное оформление
free of charge help - бесплатно помощь
free of charge in all - бесплатно в все
charge me with - обвинить меня
Синонимы к charge: levy, fee, price, amount, fare, sum, tariff, payment, accusation, allegation
Антонимы к charge: discharge, calculate, compute
Значение charge: a price asked for goods or services.
The set amount of propellant charge was 53 kg of black gunpowder in battle, putting the firing range to at most 1.2 km. |
Установленное количество метательного заряда составляло в бою 53 кг черного пороха, что позволяло увеличить дальность стрельбы до 1,2 км. |
Sorensen's memoir makes clear that Ford's purpose in putting Bennett in charge was to make sure no agreements were ever reached. |
В мемуарах Соренсена ясно говорится, что Форд, поставив Беннета во главе группы, хотел сделать так, чтобы никаких соглашений никогда не было достигнуто. |
But I'm still putting Foreman in charge of the case. |
Но я всё равно ставлю Формана за главного. |
Starfleet's putting her in charge of Seventh Tactical Wing. |
Звездный Флот ставит ее во главе Седьмого Оперативного Фланга. |
At last, me and Compeyson was both committed for felony,-on a charge of putting stolen notes in circulation,-and there was other charges behind. |
Наконец нас обоих привлекли к суду за то, что пускали в обращение краденые банкноты, - а там и другие наши художества вскрылись. |
Lieutenants usually serve as district commanders, putting them in charge of the Sergeants and Troopers assigned to that district. |
Лейтенанты обычно служат в качестве окружных командиров, ставя их во главе сержантов и солдат, назначенных в этот район. |
When asked directly whether Roscosmos why it is putting so much effort on collaboration, Sergey Savelyev, who’s in charge of the agency's international operations, comes clean. |
Отвечая на прямо поставленный вопрос о том, почему корпорация уделяет такое внимание сотрудничеству, заместитель гендиректора Роскосмоса по международной деятельности Сергей Савельев ничего не скрывает. |
I'm putting you in charge of Burger Chef. |
Назначаю тебя главной в работе с Бургер Чиф. |
I'm in charge of putting together a memorial service for him... but I can't seem to find anyone else who really knew him that well. |
Я отвечаю за организацию гражданской панихиды для дедушки но мне почему-то не удаётся найти кого-то ещё, кто знал бы его настолько же хорошо... |
You're putting me in charge of all homicide prosecutions? |
Вы ставите меня вести все судебные дела по убийствам? |
I'm putting you in charge of this investigation. |
Поручаю тебе вести это дело. |
I'm putting you in charge of all construction business, replacing Vito. |
Теперь всей строительной темой рулишь ты вместо ВИто. |
As your doctor, I'm officially putting Danny in charge of your diet. |
Как твой врач я официально назначаю Дэнни ответственным за твою диету. |
You're putting Kate in charge of paperwork? |
Ты собираешься поручить Кейт бумажную работу? |
I am putting you in full charge of the electric light in this building. |
Вот что-с: поручаю вам электрическое освещение здания полностью. |
When this baby's born I'll be in charge of putting on the socks. |
Когда ребёнок родится, носки ему надевать буду я. |
Note that it is the internal affairs troops that would be in charge of putting down riots and street demonstrations – a rather critical post, one can say. |
Заметьте, речь идет именно о тех внутренних войсках, которые будут отвечать за разгон уличных демонстраций и бунтов — это, можно сказать, очень важная должность. |
Meanwhile, I'm putting you in charge of security. |
А пока, я назначаю вас начальником службы безопасности. |
I'm thinking of putting Doctor Kang in charge of the volunteer medical team. |
Я собираюсь назначить доктора Кан Мо Ён руководителем волонтерского корпуса. |
And Brenner would have been in charge of putting Grady into the cell next to Mayfield. |
И Бреннер был ответственным за перевод Грэйди в камеру по соседству с Мэйфилдом. |
So for a room apart and for ordering dinner, and for putting out the other travellers, they'll charge you a price unheard of even in the capital.... |
Так за особую комнату и за то, что вы вот спросили у них обедать-с, и за обиду всем проезжим они столько с вас потребуют, что и в столицах не слыхано-с... |
Putting their worth as equivalent to an Indowy now seems ludicrous. |
Теперь попытка сопоставить их ценность по отношению к индоям выглядит смехотворной. |
Должно казаться, что Вы больше не являетесь собственником. |
|
Accordingly, free-of-charge legal assistance is available to Belgian citizens and foreigners alike. |
Таким образом, бесплатной правовой помощью пользуются на равной основе как подданные Бельгии, так и иностранцы. |
In the majority of cases, all information is available free of charge, while in other countries access is granted only to subscribers to a services provider. |
Вместе с тем существует огромное различие между масштабами распространения информации, ее качеством и уровнем доступа к ней и объемом предлагаемой информации. |
Мы можем взимать плату за торговлю фьючерсами. |
|
Specific features built for mobile payments help you optimize your pricing and payment experience for people who want to charge purchases to their mobile phone bill. |
Наши особые функции для мобильных платежей помогут вам правильно назначить цены и сделать оплату удобной для людей, которые хотят платить со счета мобильного телефона. |
But the agency balked at the idea of putting all crew members in torpor for the entire journey. |
Однако космическое агентство воспротивилось предложению о том, чтобы погрузить в искусственный сон всех членов экипажа на весь срок полета. |
Putting guys in jail for beating the hell out of a man who should already be dead? |
Сажать парней за избиение человека, который давно уже должен был сдохнуть? |
Give this hero of labour a rouble, suggested Ostap, only kindly don't charge it to me. |
Выдайте рубль герою труда, - предложил Остап, - и, пожалуйста, не записывайте на мой счет! |
Mr. Levine... your license to drive was revoked three months ago... following a D.U.l. charge. |
Мистер Левин,.. ...права отобрали 3 месяца назад, вождение в нетрезвом виде. |
You're in charge of an entire district office, and that comes with responsibilities. |
Ты отвечаешь за целый районный офис, и это влечёт за собой ответственность. |
Putting Zajac above Cullen does both. |
Победа Заджака над Калленом дает и то, и другое. |
Думаешь, я пустил Рэя Льюиса на вольные хлеба. |
|
He was in charge of the cellars in Champagne. |
Это был винодел из Шампани. |
This gentlemen says he's in charge of the electronic brain, Josef. |
Йозеф, этот человек отвечает за электронные мозги. |
Still, there were few occasions on which one saw her genuinely happy, and one of these was when she was putting paint on. |
Ее очень редко можно было наблюдать счастливой, но мометы, когда она красила фургон, были именно такими. |
Мы не можем их обвинить ни в чем? |
|
Early in the boy's maturation, the scientists in charge of reproduction, realized that his brain had developed differently from other offspring. |
Еще на ранней стадии развития, ученые, отвечающие за размножение, заметили, что его мозг развивался по иной схеме, нежели у других особей. |
The secret government agency in charge of extra-terrestrial cover-ups. |
Секретное правительственное агентство, отвечающее за сокрытие пришельцев. |
You think putting a ring on Rachel's finger is gonna make everything go away? |
Думаешь, женившись на Рейчел, ты избавишься от проблем? |
The kind that's always putting his foot in it and getting cursed, and so they come to lie about things almost automatically. |
Вот они и привыкают врать автоматически. |
What are you putting it in his shovel for? |
Вы что? Зачем ты сыпешь на его лопату? |
May't please your majesty to give us leave freely to render what we have in charge; |
Угодно ль вам, о государь, чтоб мы Свободно высказали вам посланье, |
Surely you didn't think I'd let you go without putting up a fight? |
Ты же понимал, что я не отпущу тебя без борьбы. |
I think it's great you're taking charge of your health like this. |
Я думаю, это замечательно, что ты так заботишься о своем здоровье. |
Nuno, you be in charge of the railways. |
Нуно, ты отвечаешь за железную дорогу. |
I feel very strongly about putting questions; it partakes too much of the style of the day of judgment. |
Я терпеть не могу расспросов: в наведении справок есть какой-то привкус Судного дня. |
I realized I'm probably not the best person to be in charge of this little guy. |
Я осознал, что я, вероятно, не лучший кандидат, чтобы заботиться об этом маленьком парне. |
Seeing as how you're facing a murder charge, why don't you just go with the flow? |
Учитывая, что на тебе обвинение в убийстве, почему бы просто не плыть по течению? |
You were evoking memories by putting grass clippings in his chimney? |
Вы пробуждали воспоминания, запихивая свежую траву ему в дымоход? |
Glenn Childs was this close to a RICO charge. |
Гленн Чайлдс был близок к обвинению по организованной преступности. |
He can charge us more the next time we go to his clinic |
Он может в нас больше вколоть, когда мы придём к нему в клинику. |
Так что либо предъявите моему клиенту обвинение, либо отпустите его. |
|
Excerpts of the Take Control books can be downloaded free of charge, and some have been published in Macworld magazine. |
Отрывки из книг Take Control можно скачать бесплатно, и некоторые из них были опубликованы в журнале Macworld. |
In this charge, Cardigan formed up his unit and charged the length of the Valley of the Balaclava, under fire from Russian batteries in the hills. |
В этой атаке кардиган сформировал свое подразделение и атаковал вдоль долины Балаклавы, под огнем русских батарей на холмах. |
The Ottomans, led by Grand Vizier Hadım Sinan Pasha, were able to break the Egyptian Mamluk cavalry charge. |
Османы во главе с Великим Визирем Хадым Синан-Пашой сумели разбить атаку египетской Мамлюкской конницы. |
The Moor's head is a heraldic charge associated with Wörth, Upper Bavaria, Germany. |
Голова Мавра - это геральдический знак, связанный с Вертом, Верхняя Бавария, Германия. |
Craig Shakespeare took over as caretaker manager, and in his first match in charge, Leicester won 3–1 against fifth-placed Liverpool, with Vardy scoring a brace. |
Крейг Шекспир занял пост главного тренера, и в своем первом матче Лестер выиграл со счетом 3: 1 у Ливерпуля, занявшего пятое место. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «putting you in charge».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «putting you in charge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: putting, you, in, charge , а также произношение и транскрипцию к «putting you in charge». Также, к фразе «putting you in charge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.