Questions at hand - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
ask any questions - задать любые вопросы
if you have any questions during - если у вас есть какие-либо вопросы во время
questions of principle - принципиальные вопросы
keep asking questions - продолжают задавать вопросы
if there are any questions - если есть какие-либо вопросы,
sectoral policy questions - вопросы отраслевой политики
any other questions - другие вопросы
may ask questions - могут задавать вопросы
questions or doubts - вопросы или сомнения
questions on gender - вопросы по признаку пола
Синонимы к questions: quizzes, probes, interviews, interrogates, queries, disputes, suspects, pumps, heckles, drills
Антонимы к questions: replies, answers, certainties, harmonies, solutions, agreements
Значение questions: plural of question.
at the present time - в данное время
at issue - под вопросом
visit at a place - гостить
set at - установлен на
batter at - колотить
fling abuse at - осыпать бранью
candidate at election - кандидат на выборах
sit down at feast - начинать пир
take at its face value - принимать за чистую монету
at a bare minimum - как минимум
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
noun: рука, стрелка, ладонь, сторона, почерк, кисть руки, партия, игрок, мастер, власть
adjective: ручной, управляемый вручную, подручный, сделанный ручным способом
verb: передавать, вручать, помочь, слишком легко уступить, предоставлять
hand held barcode scanner - портативный сканер штрихкодов
hand to hip hold - хват "рука-бедро"
be at hand - эксплуатироваться
hand technique - техника рук
not at hand - нет под рукой
hand and and - руки и и
the flat of the hand - плоские руки
how did you hurt your hand - как же ты повредил руку
i hand in my homework - я рука в моей домашней работе
you hurt your hand - Ты поранил руку
Синонимы к hand: meathook, palm, paw, mitt, duke, fist, hook, marker, needle, pointer
Антонимы к hand: take, get, receive, take up, front, main
Значение hand: the end part of a person’s arm beyond the wrist, including the palm, fingers, and thumb.
For you it's a question of whether you keep the upper hand of me, while for me.... Again she felt sorry for herself, and she almost burst into tears. If you knew what it is for me! |
Для тебя вопрос, останешься ли ты победителем со мной, а для меня... - Опять ей стало жалко себя, и она чуть не заплакала. - Если бы ты знал, в чем для меня дело! |
In this case we have First Hand historical sources and evidence from the man in question himself. |
В данном случае мы имеем непосредственные исторические источники и свидетельства самого человека, о котором идет речь. |
Even through her cardigan she was conscious of his hand, moving now in small, caressing circles, a tentative and questioning massage. |
Даже сквозь толстый шерстяной джемпер она чувствовала - его ладонь принялась ласково, осторожно и словно испытующе неширокими кругами поглаживать ей спину. |
Please inform the court if you have any questions or concerns by raising your hand. |
Пожалуйста, сообщите суду, если у вас имеются вопросы или затруднения поднятием руки. |
Quick question, does anyone know off-hand what symbols won't work? |
Быстрый вопрос: кто-нибудь знает сразу, какие символы не будут работать? |
The question at hand is, did the speaker drive recklessly, and should he pay a fine for it? |
Вопрос в том, действительно ли спикер вел машину опрометчиво и должен ли он заплатить за это штраф? |
Every person questioned took the pen in his or her right hand - with the exception of Princess Dragomiroff, who refused to write. |
Все пассажиры брали авторучку в правую, за исключением княгини Драгомировой - она отказалась писать. |
There was an outstanding question from the postmortem as to why Francis had defensive injuries on his left hand, not his right when he was right-handed. |
Был нерешенным вопрос после вскрытия касательно того, почему Френсис имел защитные раны на левой руке, а не на правой если он правша. |
I'm not sure that everyone taking the census properly understood the question at hand, then. |
Тогда я не уверен,что все, кто принимал участие в переписи, правильно поняли вопрос. |
Police questioned Tuite, confiscated his clothing, and noticed scrapes on his body and a cut on his hand. |
Полиция допросила Туита, конфисковала его одежду и заметила царапины на теле и порез на руке. |
So, in anticipation, I would be this young designer in the back of the room, and I would raise my hand, and I would ask questions. |
В предвкушении, будучи молодым дизайнером в дальней части комнаты, я поднимал руку и задавал вопросы. |
On the other hand, for Mao this question would always be virtually impossible to answer. |
С другой стороны, для Мао на этот вопрос всегда было практически невозможно ответить. |
Solomon wanted to put a question to the ant queen, but she refused to answer unless the king took her up and placed her on his hand. |
Соломон хотел задать вопрос муравьиной царице, но она отказалась отвечать, пока царь не возьмет ее и не посадит к себе на руку. |
Not dining, Rico, I said, pressing a bill into his ever ready hand. A question. |
Нет, Рико, - сказал я, вкладывая банкнот в его всегда отверстую руку. - У меня вопрос. |
'And this question was put with a note of personal pride that made me smile, as though he had had a hand in regulating that unique spectacle. |
В этом вопросе прозвучала нотка гордости, которая заставила меня улыбнуться, словно он принимал участие в устройстве этого исключительного зрелища. |
Other regular users should add comments if the above paragraph does not properly summarise the questions at hand. |
Другие постоянные пользователи должны добавлять комментарии, если приведенный выше абзац не содержит надлежащего резюме рассматриваемых вопросов. |
So the question at hand is, is the threat real or is it a hoax? |
Вопрос в том, Угроза ли это или просто розыгрыш? |
Many questions have been raised without any appropriate responses to the specific questions at hand. |
Многие вопросы были подняты без каких-либо соответствующих ответов на конкретные вопросы, стоящие перед нами. |
He also asked a few questions of the servants at second hand that is to say, Dr Reilly translated the questions and answers from English to Arabic and vice versa. |
Задал несколько вопросов слугам, причем вопросы и ответы с английского на арабский и наоборот переводил доктор Райли. |
Sue,I have in my hand a spanish quiz in which one of your cheerleaders misspelled her name and answered every question with a drawing of asombrero. |
Сью, у меня в руках результат контрольной, в которой твоя болельщица написала не правильно своё имя, а вместо ответов на каждый вопрос нарисовала сомбреро. |
You pick the hand with the jelly bean and you go back to your dorm with a burst of fresh blueberry flavor and no questions asked. |
Выберешь руку с резиновой конфетой вернешься в общагу с черничным вкусом и без всяких вопросов. |
On the other hand for the 1907 Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary it was just a question of statistics. |
С другой стороны, для энциклопедического словаря Брокгауза и Эфрона 1907 года это был просто вопрос статистики. |
The philosophical/ethical question at hand is the principle of self-ownership, with which genital cutting is not in keeping. |
Философско-этический вопрос, стоящий перед нами,-это принцип самопринятия, которому не соответствует обрезание гениталий. |
You question him, he who put the sceptre in your hand? |
Сомневаешься в том, кто дал тебе в руки скипетр? |
He looked at me with a last long, questioning gaze, and then, pressing my hand in a cold, dank grasp, he hurried from the room. |
Он еще раз посмотрел на меня долгим вопросительным взглядом и, пожав мне руку своей холодной, влажной рукой, поспешно вышел. |
Why don't you shake the man's hand first... before you start asking difficult questions like that? |
Может, пожмешь парню руку, прежде чем набрасываться со сложными вопросами? |
Madame, Poirot waved an airy hand, detectives have to ask all sorts of questions. |
Мадам, - изящно взмахнул рукой Пуаро, -детективам приходится задавать всевозможные вопросы. |
Now, I know that is not the question at hand here today. |
В данный момент здесь рассматривается не этот вопрос. |
Dantes waited, expecting a question, but in vain. Villefort fell back on his chair, passed his hand over his brow, moist with perspiration, and, for the third time, read the letter. |
Дантес ждал вопроса, но тщетно; Вильфор опустился в кресло, нетвердой рукой отер пот с лица и в третий раз принялся перечитывать письмо. |
Begs the question why Eric didn't hand this letter over right away. |
Напрашивается вопрос, почему Эрик не отдал это письмо сразу. |
Moreover, most countries using paper questionnaires expressed an interest in using hand-held digital devices, laptops or the Internet in the 2020 round. |
Кроме того, большинство стран, использующих вопросники в печатной форме, выразили заинтересованность в плане использования портативных цифровых устройств, переносных компьютеров или сети «Интернет» в ходе переписи населения 2020 года. |
Vittoria's hand, tight in his, jolted, while Langdon's mind, already numb with unanswered questions, wrestled to find a center of gravity. |
Он почувствовал, как в его ладони дрогнула рука Виттории, и мозг ученого, уже отупевший от множества не имеющих ответов вопросов, принялся лихорадочно искать для себя точку опоры. |
Though it still needs a hand to appear like a complete article and not just a collection of statements about aspects of begging the question. |
Хотя он все еще нуждается в руке, чтобы выглядеть как Полная статья, а не просто сборник утверждений об аспектах выпрашивания вопроса. |
In actuality, McMahon refused to hand over the new lands as the areas in question had already been claimed by the new British ally, France. |
На самом деле Мак-Магон отказался передать новые земли, поскольку на эти территории уже претендовала новая британская союзница-Франция. |
The information included in the rules section depends heavily on the specificity of the question at hand. |
Информация, включенная в раздел правил, в значительной степени зависит от специфики рассматриваемого вопроса. |
Мы же, с другой стороны, ставим под сомнение статус фактов. |
|
His question hit an old woman like a bolt of lightning. She waved her hand frantically in various directions. |
Старуха, в которую этот вопрос попал, как шаровидная молния, испуганно махнула рукой в неопределённом направлении. |
The crew of STS-125 was on hand to answer questions. |
Экипаж STS-125 был готов ответить на все вопросы. |
Why the hell do you badger me with questions? He paused and passed a shaking hand across his forehead. What does it matter, anyway? |
Какого дьявола вы терзаете меня вашими вопросами? - Леннокс провел ладонью по лбу. - И вообще, какое это имеет значение? |
Their linking has been questioned before, but all-in-all people just like to have those things at hand. |
Их связь была поставлена под сомнение и раньше, но в целом люди просто любят иметь эти вещи под рукой. |
he's irrelevant to the question at hand. |
он не имеет никакого отношения к рассматриваемому вопросу. |
This question is technical, but couldn't find an answer and other hand didn't know anywhere else to post it. |
Этот вопрос технический, но не мог найти ответа, а другая рука не знала, где еще его разместить. |
The question of misconceptions about the Convention, on the other hand, might best be raised directly with the signatory States. |
Напротив, вопрос о заблуждениях по поводу Конвенции лучше всего рассматривать с участием непосредственно государств-сигнатариев. |
Aristotle, on the other hand, took a more empirical approach to the question, acknowledging that we intuitively believe in akrasia. |
Аристотель, напротив, подходил к этому вопросу более эмпирически, признавая, что мы интуитивно верим в акразию. |
Trying to answer a question with Hermione next to him, bobbing up and down on the balls of her feet with her hand in the air, was very off-putting, but Harry had a go. |
Пытаться ответить на вопрос рядом с Гермионой, размахивавшей рукой и от нетерпения пританцовывавшей на цыпочках, было не так-то легко, но Гарри догадался. |
Если у вас есть вопросы, поднимите руки, пожалуйста. |
|
On the other hand, Martov's supporters won the vote concerning the question of party membership. |
Я добавил его на страницу обсуждения, чтобы вы могли видеть, о чем я говорю, а также потому, что это чертовски круто. |
He declared that the future lies in the hand of the schoolmaster, and busied himself with educational questions. |
Он утверждал, что будущность -в руках школьного учителя, и живо интересовался вопросами воспитания. |
On the other hand, it is possible for a sentence to be marked grammatically as a question, but to lack the characteristic question intonation. |
С другой стороны, предложение может быть грамматически маркировано как вопрос, но лишено характерной вопросительной интонации. |
The question seemed to have fallen flat, like an object passed carelessly, clumsily, from hand to hand. |
Но вопрос ведь упал - как неловко переданный, необережённый предмет. |
In her right hand the sekasha held a shotgun resting across the handlebars and trained at the cabin door. |
В правой руке секаша сжимала дробовик, лежавший стволом на руле и направленный на дверь хижины. |
A soldier's question, pulling them back from a mood shaped of sorrow and starlight. |
Вопрос солдата вывел их из настроения, навеянного печалью и светом звезд. |
She didn't even try to shake his hand. |
Она даже не попыталась пожать ему руку. |
Пожалуйста, не передавайте меня другой стране. |
|
Well, my answer to this question revolves around two central observations. |
Мой ответ на этот вопрос включает два главных наблюдения. |
Дай мне йогурт, кофейную патоку и дрожжи. |
|
These are the cars in question and it's our job to decide which is best... The 4.7 litre Maserati Quattroporte GTS, the six-litre Aston Martin Rapide or the extremely ugly Porsche Panamera Turbo. |
Наша работа - выбрать какая из этих машин лучшая... 4.7 литровая Maserati Quattroporte GTS, шестилитровый Aston Martin Rapide или невероятно уродливый Porsche Panamera Turbo. |
You'll also be meeting senators and congressmen, each with a specially prepared question. |
Вам предстоят встречи с сенаторами. У каждого свой заранее подготовленный вопрос. |
Untraceable, expandable bullets tell me without question, all of these kills were strictly business. A hitman? |
Пули, которые нельзя отследить по деформации, без сомнения указывают все эти убийства были заказными. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «questions at hand».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «questions at hand» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: questions, at, hand , а также произношение и транскрипцию к «questions at hand». Также, к фразе «questions at hand» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.