Quite exhausted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Quite exhausted - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
измучен
Translate

- quite [adverb]

adverb: довольно, вполне, совсем, совершенно, очень, полностью, действительно, всецело, в самом деле, более или менее

  • quite good idea - очень хорошая идея

  • quite functionally - вполне функционально

  • i found it quite interesting - я нашел, что это довольно интересно

  • quite ordinary - вполне обычный

  • quite exciting - весьма захватывающим

  • quite abstract - довольно абстрактно

  • quite minor - весьма незначительные

  • i spent quite a lot of time - я потратил довольно много времени

  • it has been quite - это было довольно

  • something quite different - что-то совсем другое

  • Синонимы к quite: completely, wholly, altogether, thoroughly, absolutely, totally, utterly, entirely, kind of, reasonably

    Антонимы к quite: little, slightly, by no means, incorrectly

    Значение quite: to the utmost or most absolute extent or degree; absolutely; completely.

- exhausted [adjective]

adjective: измученный, истощенный, обессиленный, исчерпанный, уставший, изнуренный, выдохшийся



'Despite the gravel roads, I was going quite a lot faster.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на гравийную дорогу, я ехал существенно быстрее

Confortola, having spent at least three hours with the entangled men, was exhausted and chose to continue down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфортола, проведя по меньшей мере три часа с запутавшимися людьми, устал и решил продолжить спуск.

What had looked like a shambles half a day earlier now seemed to be shaping up quite well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что вчера казалось грубым и неуклюжим, сегодня выглядело довольно неплохо.

I wonder if you'll be quite so incorruptible after your precious Snow is gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, будешь ли ты столь же неподкупен после того, как твоей драгоценной Белоснежки не будет.

There are legal systems where the line between the two types of exploitation may be quite blurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются правовые системы, в которых граница между этими двумя видами эксплуатации может быть совершенно размытой.

It'd just be quite an adjustment for emily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только это будет настоящая перестройка для Эмили.

They allow the body to reveal a treasure trove of secrets even when the cause of death appears to be quite evident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они позволяют раскрыть тело как сокровищницу тайн даже если причина смерти представляется вполне очевидной.

Leonard snart is proving to be quite the nemesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леонард Снарт оказывается достаточно опасным противником.

And really quite soon afterwards he was arrested again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И очень скоро он был опять арестован.

I think, underneath it all, He's really quite the family man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что на самом деле он семейный человек.

Many delegations had observed that before sanctions could be imposed, all means of peaceful settlement of disputes must first be exhausted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие делегации отметили, что до введения санкций сперва следует полностью исчерпать все средства мирного урегулирования споров.

The peaks and valleys divide the landscape into quite distinct landscapes, microclimates and habitats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пики и долины делят ландшафт на несколько отличных друг от друга областей, микроклиматических зон и поясов.

Jean-Marie Guéhenno quite rightly congratulated the Timorese people on the conduct of the elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жан-Мари Геэнно совершенно справедливо поздравил тиморский народ с проведением выборов.

In his report, the Secretary-General quite rightly points out that this strategy is not the responsibility of a single entity, or even a few of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем докладе Генеральный секретарь абсолютно справедливо отмечает, что эта стратегия не является ответственностью какого-то одного образования или даже нескольких.

DAX rally: Exhausted or about to get more excited?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост DAX: исчерпал себя или вот-вот разгорячится еще больше?

Their sphere of influence is never quite large enough to satisfy their pride or their expanding need for security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сферы влияния таких держав никогда не бывают достаточно обширными, чтобы удовлетворить их чувство гордости или постоянно увеличивающуюся потребность в безопасности.

This is PT Ngrimbi Candi, a company which, since 1960, has been exploiting the volcano, and quite literally its workers, whom it pays 662 rupees (5 euro cents) per kilo of sulphur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о ПТ Канди Нгримби, предприятии, которое эксплуатирует с 1960 года этот вулкан и, лучше и не сказать, своих работников, которым оно платит 662 индонезийских рупий (5 евроцентов) за каждый килограмм серы.

This would be quite different if the identities of future victims were known at the time such decisions are taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы совсем иначе, если бы личности будущих жертв были известны в то время, когда принимались такие решения.

This is quite bullish for the peripheral bond markets, which otherwise might not see that much buying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это довольно по-бычьему воспринимается на периферийных рынках облигаций, которые в противном случае, не смогут увидеть такие объемы покупок.

After all, it would have to be quite powerful to succeed – too powerful for any democracy to abide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что для успеха ЕЦБ должен быть весьма могущественным, даже слишком могущественным, чтобы какая-либо демократическая страна с этим смирилась.

They began with a servant, went on to a courtesan and then to a quite nice woman, very unsuitably mated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начав со служанки, он обратил свою страсть сперва на куртизанку, а затем на весьма приличную женщину, которая очень неудачно вышла замуж.

He really has turned into quite the Mr Chesty over the winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он практически превратился мистера Чести за зиму.

The assumption among non-Mycogenians is that they're a bunch of madcaps, but that may be quite unfair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди немайкогенцев бытует мнение, что майкогенцы - сборище сумасбродов. Насколько это справедливое суждение трудно сказать.

The feature was quite similar in appearance to chondrules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В камне были вкрапления, в точности похожие на хондры.

That's a very ugly way of putting it, but in essence you're quite right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формулировка довольно скверная, но по сути ты абсолютно прав.

He passed from one office to another as one changes one's restaurant, scarcely noticing that the cookery was not quite the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он переходил из одной редакции в другую, как переходят из одного ресторана в другой, почти не замечая, что кухня не везде одинакова.

Jacques Collin gave no sign, and did not color; he remained quite calm, and assumed an air of guileless curiosity as he gazed at Camusot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жак Коллен не дрогнул, не изменился в лице; он был невозмутим по-прежнему и с наивным любопытством глядел на Камюзо.

Quite the operatic performance, though that is the thing with these grand tragedies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое драматическое представление, хотя во всех великих трагедиях есть кое-что

The wall clock, not in its first youth, showed that it was still quite early.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настенные часы, тоже не молоденькие, показывали ещё не позднее время.

No Australian snake has fangs quite like it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У австралийских змей не бывает подобных зубов.

A bit bonkers, but quite a nice guy

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чокнутый, но очень красивый.

I hope our next delivery is not quite so eventful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, следующая наша доставка пройдет без проишествий

We still have to see Lorenzo under pressure, with the injury of Vale, by the half of season, he had quite a big gap in the championship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лоренцо еще не выигрывал в сложной ситуации, ведь половину сезона Валентино ездил с травмой, поэтому он лидировал с большим отрывом.

Bilbo is here. He's quite safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бильбо здесь, он в полной безопасности.

Battling the Bat exhausted my power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Битва с Летучей мышью истощила мои ресурсы.

Sometimes she was exhausted and apathetic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порой, дойдя до полного изнеможения, она впадала в апатию.

He is dehydrated and exhausted but not giving up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его организм обезвожен и измучен, но он не сдается.

I'd exhausted all the possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все возможные варианты были исчерпаны.

I have had eight hours of sleep in the last week, I am breastfeeding, and I am exhausted!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе я спала всего восемь часов, я кормлю грудью и абсолютно вымотана!

And then after you would be frustrated and exhausted, then this creature would start to move in and take you apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда ты уже на грани отчаяния, истощенный борьбой, существо вдруг начинает отползать и отпускает тебя.

This gave new strength to the almost exhausted Ostap, and his hearty laughter continued for ten minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это придало новые силы уже изнемогшему было Остапу. Чистосердечный его смех продолжался еще минут десять.

Thirsty and exhausted, it follows the tracks of its mother, but, sadly, in the wrong direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измученный жаждой и истощенный, он следует по следам своей матери, но, печально, в неправильном направлении.

All the great powers will be weak and exhausted, but we will still have our strength, our money, and our oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все великие державы будут ослаблены и истощены. Но у нас ещё есть силы, финансы и наша нефть.

The round is over when the deck has been exhausted and the last deal played.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раунд заканчивается, когда колода исчерпана и последняя сделка сыграна.

The island's phosphate deposits were virtually exhausted by 2000 although some small-scale mining is still in progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2000 году запасы фосфатов на острове были практически исчерпаны, хотя некоторые небольшие разработки все еще ведутся.

I do not know what the end will be ... I am exhaustedbetwixt life and death—and heaven and hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, каков будет конец ... Я измучен-между жизнью и смертью, между Раем и адом.

Forests were quickly exhausted; the practice had ended in the Mediterranean, where forests were less resilient than the sturdier coniferous forests of Central Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леса быстро истощались; эта практика закончилась в Средиземноморье, где леса были менее устойчивы, чем более крепкие хвойные леса Центральной Европы.

Grey was exhausted at the time and found the move ticklish, and could not stop giggling each time Swayze tried it, and he became annoyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грей был в то время измучен и находил это движение щекотливым, и не мог перестать хихикать каждый раз, когда Суэйз пытался это сделать, и это его раздражало.

By nightfall, the Georgian forces had been exhausted and almost completely destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ночи грузинские войска были истощены и почти полностью уничтожены.

In terms of the physical condition of children, children are not ready for long monotonous work because they become exhausted more quickly than adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения физического состояния детей, дети не готовы к длительной монотонной работе, потому что они истощаются быстрее, чем взрослые.

While Arensdorff was still attacking the cavalry in the north, the return of the Swedish king inspired the exhausted troops, who attacked the Danish forces in the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Аренсдорф все еще атаковал кавалерию на севере, возвращение шведского короля вдохновило истощенные войска, которые атаковали датские войска в тылу.

Conviction set aside because the statute of limitations expired before Berlusconi exhausted all appeals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинительный приговор отложен, поскольку срок давности истек до того, как Берлускони исчерпал все апелляции.

As exhausted Herero fell to the ground, unable to go on, German soldiers killed men, women, and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда обессиленный гереро упал на землю, не в силах идти дальше, немецкие солдаты убили мужчин, женщин и детей.

I was exhausted and looking for roots and new directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был измучен и искал корни и новые направления.

Métis patience was exhausted, and Riel's followers seized arms, took hostages, and cut the telegraph lines between Batoche and Battleford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терпение метиса было истощено, и последователи Риэля захватили оружие, захватили заложников и перерезали телеграфные линии между Батошем и Баттлфордом.

The mochila was removed from the exhausted horse and swiftly placed over the saddle of the fresh waiting horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мокилу сняли с измученной лошади и быстро перекинули через седло свежеиспеченного коня.

Non-transferable votes include voting papers that were not able to be transferred, as all of the preferences given had been exhausted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непередаваемые голоса включают в себя бюллетени для голосования, которые не могли быть переданы, поскольку все предоставленные преференции были исчерпаны.

The wars with Champa and the Mongols left Vietnam exhausted and bankrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войны с Чампой и монголами оставили Вьетнам истощенным и обанкротившимся.

Sikorski's 5th Army pushed the exhausted Soviet formations away from Warsaw in a lightning operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5-я армия Сикорского молниеносно оттеснила измученные советские части от Варшавы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quite exhausted». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quite exhausted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quite, exhausted , а также произношение и транскрипцию к «quite exhausted». Также, к фразе «quite exhausted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information