Raise an objection - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Raise an objection - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
возражать
Translate

verb
возразитьobject, retort, raise an objection, rejoinder
- raise [noun]

noun: повышение, подъем, увеличение, поднятие, прибавка, увеличение ставки, восстающая выработка

verb: поднимать, повышать, воспитывать, растить, ставить, вызывать, возвысить, собирать, выращивать, разводить

  • raise jack - поднять разъем

  • raise Cain - поднимать Каина

  • raise the dead - воскрешать мёртвого

  • raise children - воспитывать детей

  • raise child - воспитывать ребёнка

  • raise cost - поднимать стоимость

  • raise awareness - повышать осведомленность

  • dumbell lateral raise - разведение с гантелями стоя

  • raise kids - воспитывать детей

  • raise production - увеличить добычу

  • Синонимы к raise: pay increase, increment, rise, wage increase, salary increase, hike, acclivity, upgrade, ascent, climb

    Антонимы к raise: reduce, finish, lessen, destroy, lower

    Значение raise: an increase in salary.

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

- objection [noun]

noun: возражение, протест, недостаток, неприязнь, неодобрение, нелюбовь, дефект

  • objection in point of law - возражение правового характера

  • have no objection - быть бы не прочь

  • said objection - указанное возражение

  • legal objection - законное возражение

  • raise objection - выдвигать возражение

  • make objection - вносить возражение

  • preliminary objection - предварительное возражение

  • sustain objection - поддерживать возражение

  • conscientious objection - сознательный протест

  • no objection - Возражений нет

  • Синонимы к objection: opposition, demur, argument, demurrer, quibble, protest, demurral, complaint, expostulation, protestation

    Антонимы к objection: permission, acceptance, desire, praise, commendation, recommendation, acquiescence, approval, consent, concurrence

    Значение objection: an expression or feeling of disapproval or opposition; a reason for disagreeing.


object, protest over, say no to


People who don't like the contest should... Raise objections to it on this talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которым не нравится конкурс, должны это делать... Поднимите возражения против этого на этой странице обсуждения.

I suppose I could raise an NPOV objection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что мог бы выдвинуть возражение NPOV.

If anyone has any objections please raise them now or the matter is settled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у кого-то есть какие-либо возражения, пожалуйста, поднимите их сейчас, или вопрос будет решен.

The barrister, however, did not raise any objections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее барристер никаких возражений в этой связи не выдвигала.

One aspect being considered is the special case wherein the target of an unwelcome remark wishes to raise an objection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из рассматриваемых аспектов является особый случай, когда объект нежелательного замечания желает выдвинуть возражение.

The United States also did not raise strong objections, with President Ronald Reagan welcoming Mugabe to the White House in September 1983.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты также не высказали решительных возражений, и президент Рональд Рейган приветствовал Мугабе в Белом доме в сентябре 1983 года.

That being said, it is reasonable to raise objections now although you missed the examples previously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, вполне разумно выдвигать возражения сейчас, хотя вы пропустили примеры ранее.

If I raise an objection now, it'll further weaken my position, given that I nominated Carlo myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я сейчас возражу, в дальнейшем это ослабит мою позицию, учитывая, что я сама назначила Карло.

Overall, I think the article is useful and not too fannish; if people raise good solid objections, I won't be too dismayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, я думаю, что статья полезна и не слишком фанатична; если люди поднимут хорошие серьезные возражения, я не буду слишком встревожен.

If there are objections, please raise them here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nabis americoferus, обыкновенный девичий жук, - это вид девичьих Жуков из семейства Nabidae.

Why does nobody raise any objections to Suwa-sama?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему никто не смог возразить господину Сува?

This may make the soldiers and officers afraid to raise any objections or do anything without explicit authorisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Централия-это город-призрак в округе Колумбия, штат Пенсильвания, Соединенные Штаты Америки.

I feel obligated to raise my very strong objections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я обязана высказать возражения.

The principal objection someone might raise would be inconsistency between articles, probably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным возражением, которое кто-то мог бы выдвинуть, было бы, вероятно, несоответствие между статьями.

I rather suspected that they'd raise a few objections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сильно подозревал, что у них появятся некоторые возражения.

I would not raise an objection if organizers decide to move it there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду возражать, если организаторы решат перенести его туда.

It's a good idea to raise objections on a talk page or at a relevant WikiProject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современную эпоху термин Билад Аль-Яман стал относиться именно к юго-западной части полуострова.

Does anyone have any objections to me fixing that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли у кого-нибудь возражения против того, чтобы я это исправил?

Objection... counsel's putting big legal words in his little client's mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протестую.... адвокат вытягивает нужные слова из уст клиента.

Neferneferuaten-tasherit's age is the first objection often raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возраст Нефернеферуатен-ташерит - это первое часто выдвигаемое возражение.

I really don't understand your objections, professor Goldfarb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я правда не понимаю ваши протесты, профессор Голдфарб.

We have no objection to this juror, your honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не возражаем против этой кандидатуры, ваша Честь.

objection to pluralities is being righteous over-much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ваших возражениях против совместительства вы хватили через край.

The objection is as foolish as your manner of putting it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возражение так же бессмысленно, как и сама постановка вопроса.

And I would like to reiterate my objection to permitting this man to testify.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хочу повторить, что протестую против дачи показаний этим человеком.

Ms. Knope, unless you have any objections, we'll be ending this investigation and moving on to the punishment phase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Ноуп, если у вас больше нет возражений, мы завершим разбирательство и перейдём к стадии оглашения приговора.

Now, to my way of thinking, there is one insuperable objection to Miss Howard's being the murderess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть обстоятельство, заставляющее усомниться в виновности мисс Ховард.

Isn't he just asking for your love and help to raise him from the servitude into which your forefathers plunged him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так нуждается в вашем сострадании. Протяните же ему руку помощи ? и вызволите из пучины рабства, куда ввергли его ваши предки.

He did not want to keep digging holes for the rest of his life, although he had no objection to doing it as long as there was a war going on and it was part of the war effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не испытывал желания рыть ямы весь остаток жизни, но не возражал против того, чтобы рыть их до конца войны, и в этом видел свой вклад в дело победы.

She showed up yesterday unexpectedly and immediately set about telling me how to raise my daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданно заявилась вчера и тут же начала говорить мне, как воспитывать мою дочь.

Well, it's been discussed here at length with no objection from your colleagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы подробно обсудили этот вопрос, и возражений не было.

Well, the minister is putting up every possible objection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, министр принимает все возможные возражения.

Lastly, I'd just like to note that we are still unaware as to what exactly Ted finds objectionable about the class action paragraph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, я просто хотел бы отметить, что мы до сих пор не знаем, что именно Тед считает предосудительным в пункте о групповом иске.

They must raise funds from the general public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны привлекать средства от широкой общественности.

Also, David Hume offered an empirical objection, criticising its lack of evidential reasoning and rejecting the idea that anything can exist necessarily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Дэвид Юм выдвинул эмпирическое возражение, критикуя его отсутствие доказательной аргументации и отвергая идею о том, что все может существовать обязательно.

The most obvious objection to this approach is that it requires courts to consider an arguably endless possibility of hypothetical situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее очевидное возражение против такого подхода состоит в том, что он требует от судов рассмотрения, возможно, бесконечной возможности гипотетических ситуаций.

Then others either echo your objections or dismiss them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда другие либо повторяют ваши возражения, либо отвергают их.

Although the second bill was originally tailored to meet his objections in the first veto, its final version did not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя второй законопроект был первоначально разработан с учетом его возражений в первом вето, его окончательный вариант не был принят.

From that point the SYSS struggled to raise funds and faced attacks on its members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента SYSS изо всех сил пыталась собрать средства и столкнулась с нападками на своих членов.

Degas later purchased two paintings at Gauguin's 1895 auction to raise funds for his final trip to Tahiti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Дега приобрел две картины на аукционе Гогена в 1895 году, чтобы собрать средства для своей последней поездки на Таити.

Another objection is that funding it sustainably is a huge challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть позже альбом Anti был выпущен компанией Hefty Records.

Not sure chronological is the most useful, but I have no specific objections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не уверен, что хронология является наиболее полезной, но у меня нет особых возражений.

Actually, I was hoping you would tell me what you found objectionable about my edits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, я надеялся, что вы скажете мне, что вам не нравится в моих правках.

Objections also exist on more fundamental bases, such as that of equity, or Marxian analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возражения существуют и на более фундаментальных основаниях, таких как справедливость или марксистский анализ.

I'd really like to see the Paris article raise to FA status, and for that it would be better to work as many, not few.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы очень хотел, чтобы Парижская статья была повышена до статуса ФА, и для этого было бы лучше работать как можно больше, а не мало.

The levy that 11 Eurozone countries are expected to introduce could raise as much as €35bn a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налог, который, как ожидается, введут 11 стран еврозоны, может составить до 35 млрд евро в год.

However, the summit went ahead despite her objections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако саммит продолжался, несмотря на ее возражения.

The Jewish community responded to these objections by stating that the method was humane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейская община ответила на эти возражения, заявив, что этот метод был гуманным.

Any objection to adding a quote from him that reflects what he actually thinks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли возражения против добавления цитаты из него, которая отражает то, что он на самом деле думает?

The introduction of the Bill of Rights also helped to neutralize the Ant-Federalists' objections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введение Билля о правах также помогло нейтрализовать возражения Муравьев-федералистов.

Without objection, I will add this CDC link to the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без возражений я добавлю эту ссылку CDC к статье.

In other words, all Protestant doctrinal objections and changes were uncompromisingly rejected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, все протестантские доктринальные возражения и изменения были бескомпромиссно отвергнуты.

The court must raise the issue of bail if it has not already been raised by the prosecutor or by the accused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд должен поставить вопрос о залоге, если он еще не был поднят прокурором или обвиняемым.

'We have benefits to raise money for the Panthers all the time,' he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

-У нас есть льготы, чтобы постоянно собирать деньги для Пантер, - сказал он.

If there aren't any objections, I would like to expand the format to the rest of the page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нет никаких возражений, я хотел бы расширить формат до остальной части страницы.

Despite the objectionable and often confusing nature of these videos, many attract millions of views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на неприятный и часто сбивающий с толку характер этих видеороликов, многие из них привлекают миллионы просмотров.

Moreover, in his objections many difficulties are raised which are not settled by an appeal to either of the men above mentioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в его возражениях возникает много трудностей, которые не разрешаются обращением ни к одному из упомянутых выше людей.

Kaufman threw a benefit party to raise funds to pay the fines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кауфман устроил благотворительную вечеринку, чтобы собрать средства на оплату штрафов.

However, some surgeons use mercurochrome despite toxicological objections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые хирурги используют меркурохром, несмотря на токсикологические возражения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «raise an objection». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «raise an objection» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: raise, an, objection , а также произношение и транскрипцию к «raise an objection». Также, к фразе «raise an objection» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information