Raising income - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Raising income - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
доход повышение
Translate

- raising [verb]

noun: выращивание, выведение

adjective: повышающийся

- income [noun]

noun: доход, прибыль, поступления, заработок



In terms of the effect on GDP and jobs, the cost of increasing revenue from this source would be as much as one-third less than that of raising the same amount via income taxes or VAT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения влияния на ВВП и рабочие места издержки увеличения доходов из этого источника были бы на треть меньше, чем от повышения на ту же сумму налогов на прибыль и НДС.

The CBO estimated in February 2014 that raising the minimum wage under either scenario described above would improve income inequality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам CBO в феврале 2014 года, повышение минимальной заработной платы по любому из описанных выше сценариев приведет к улучшению неравенства доходов.

Therefore, UNICEF's fund-raising strategy needed to address the challenge of increasing regular resources in proportion to total income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому ЮНИСЕФ пришлось корректировать свою стратегию сбора средств для того, чтобы решить нелегкую задачу увеличения объема регулярных ресурсов в общем объеме поступлений.

Particularly commendable are the areas of product development and fund-raising and resource development, with their potential for income generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особо следует отметить такие области, как разработка изделий, а также разработка мер по мобилизации средств и освоение ресурсов, в связи с их возможностями приносить доход.

The goal is to highlight the strengths and assets low income families possess in raising children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состоит в том, чтобы подчеркнуть сильные стороны и активы, которыми обладают семьи с низким доходом в воспитании детей.

Cattle raising is also an important source of income for many people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разведение крупного рогатого скота также является важным источником дохода для многих людей.

The Board further recommends that the UNICEF fund-raising strategy identify ways of increasing the proportion of regular resources in relation to total income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия далее рекомендует, чтобы в рамках своей стратегии по сбору средств ЮНИСЕФ определил пути увеличения доли регулярных ресурсов в общем объеме поступлений.

Pattie worked a series of low-paying office jobs, raising Bieber as a single mother in low-income housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патти работала на низкооплачиваемой офисной работе, воспитывая Бибера как мать-одиночку в малообеспеченном жилье.

Contribution income and fund-raising expenses are separately itemized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы от взносов и расходы в связи с кампанией по сбору средств перечисляются отдельно.

In the remaining 95% of the country, raising livestock is the primary source of rural income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальных 95% страны основным источником дохода сельских жителей является животноводство.

Warren and mother-in-law Alma Wheeler Smith introduced legislation in 2009 to provide free college tuition for Michigan residents by raising the state income tax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уоррен и теща Альма Уилер Смит ввели в 2009 году закон, предусматривающий бесплатное обучение в колледже для жителей Мичигана путем повышения подоходного налога штата.

The Soviet Union tested an atomic bomb in 1949, earlier than many analysts had expected, raising the stakes in the Cold War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советский Союз испытал атомную бомбу в 1949 году, раньше, чем ожидали многие аналитики, что повысило ставки в холодной войне.

But I am saying that we are raising our girls to be timid, even helpless, and it begins when we caution them against physical risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю о том, что мы растим дочерей пугливыми, даже беспомощными, начиная с того, когда мы предостерегаем их от физических опасностей.

So unless we have really universal and not national basic income, the deep problems are not going to go away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что без реального универсального — не национального — базового дохода, глубинные проблемы никуда не денутся.

Contributions for cost-sharing still represent a significant portion of the total income received in UNDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взносы на цели совместного несения расходов по-прежнему представляют значительную долю от общего объема поступлений, получаемых в ПРООН.

Sale proceeds of trust properties Profits/income from trust properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выручка, полученная от продажи находящейся на попечении собственности.

Moreover, in recent years many workers have had to sacrifice some income to ensure continuing employment, often with a new employer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, в последние годы многие работники вынуждены поступаться частью дохода ради сохранения занятости, нередко переходя к новому нанимателю.

This does not include trust fund resources, which are not treated as income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эту цифру не включены ресурсы целевых фондов, которые не считаются поступлениями.

As income levels increase, the consumption of cereals and grain products decreases and the consumption of meat, poultry and milk and dairy products increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере повышения уровня доходов потребление зерновых и продуктов из зерна снижается, а мяса, птицы, молока и молочных продуктов возрастает.

But the cruel Cossacks paid no heed; and, raising the children in the streets upon the points of their lances, they cast them also into the flames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не внимали ничему жестокие козаки и, поднимая копьями с улиц младенцев их, кидали к ним же в пламя.

Her income was only eighteen thousand francs; her fortune diminished in quantity as her toes increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее только восемнадцать тысяч франков дохода, - состояние ее уменьшается, а число пальцев увеличивается.

She seized his hands with vivacity, and raising them to her face with an irresistible movement, she pressed them against her neck beneath her chin, which is a gesture of profound tenderness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она живо схватила его за обе руки и, подняв их к своему лицу, в неудержимом порыве прижала их к шее под подбородком, с выражением глубочайшей нежности.

Instinctively he stopped; at the same time raising his eyes, but without unbending his body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеб инстинктивно остановился и поднял глаза, но не выпрямился.

Danny Savino supplemented his income by loaning money to casino patrons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэнни Савино пополнял свой карман, одалживая деньги посетителям казино.

I rent it out for income, but I've been saving money in a cookie jar, and me and my boys are gonna move back in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сдала его в аренду, и вырученные деньги коплю, чтобы мы с мальчиками смогли вернуться назад.

The procession started off, raising a cloud of dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кавалькада двинулась, взрывая сухую землю.

Will Stavrogin be there? Shatov asked suddenly, raising his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставрогин будет? - спросил вдруг Шатов, подымая голову.

Not the State as such, but a great many people rely on income from the Ports of New York and New Jersey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все, только те, что получают хорошую прибыль с портов Нью-Йорка и Нью-Джерси.

Us, too... he's been raising holy hell at the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы тоже... он уже всех достал в участке.

So i've been looking over the income statements from the last three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просматривал Ваши доходы за последние 3 года, ...2005...

This quarter, we're raising funds for missions to West Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом квартале мы собираем средства на нужды Западной Африки.

The money siphoned from the government turns into income from overseas investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги, выкачанные из правительства, превращаются в доход от инвестиций.

But he did, said Mr. Skimpole, raising his laughing eyes in playful astonishment; he did interpose that ridiculous figure, and he does, and he will again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он не послушался, - закончил мистер Скимпол, смеясь и поднимая брови в шутливом изумлении, - он заслонил Природу своей нелепой фигурой, заслоняет и будет заслонять.

Actually, that's the estimated price of raising your husband's child until the age of 18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, это ориентировочная сумма, чтобы вырастить ребенка твоего мужа до 18 лет.

In 2013, Gallup published a list of countries with median annual household income, based on a self-reported survey of approximately 2000 adults from each country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году Гэллап опубликовал список стран с медианным годовым доходом домохозяйств, основанный на опросе, проведенном среди примерно 2000 взрослых из каждой страны.

3ie seeks to improve the lives of poor people in low- and middle-income countries by providing, and summarizing, evidence of what works, when, why and for how much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3ie стремится улучшить жизнь бедных людей в странах с низким и средним уровнем дохода, предоставляя и обобщая доказательства того, что работает, когда, почему и за сколько.

If the toroidal winding acts as a flux conserver, the field profile is generated by raising the plasma current to a convenient level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если тороидальная обмотка действует как регулятор потока, то профиль поля генерируется путем повышения плазменного тока до удобного уровня.

In a bid to cut speeds, the FIA reduced downforce by raising the front wing, bringing the rear wing forward, and modifying the rear diffuser profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремясь снизить скорость, FIA уменьшила прижимную силу, подняв переднее крыло, выдвинув заднее крыло вперед и изменив профиль заднего диффузора.

Indiana has a flat state income tax rate of 3.23%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индиана имеет плоскую ставку подоходного налога штата в размере 3,23%.

According to the 2006 American Community Survey estimate, the median income for a household in the city was $39,885, and the median income for a family was $41,588.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным опроса американского сообщества 2006 года, средний доход домохозяйства в городе составлял 39 885 долларов, а средний доход семьи-41 588 долларов.

A strong Canadian raising exists in the prairie regions together with certain older usages such as chesterfield and front room also associated with the Maritimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильное канадское воспитание существует в районах прерий вместе с некоторыми старыми обычаями, такими как Честерфилд и передняя комната, также связанные с приморскими районами.

In raising the cost, either the demand curve shifts rightward, or the supply curve shifts upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При повышении стоимости кривая спроса смещается вправо, а кривая предложения-вверх.

This made it the third state to legalize medical aid-in-dying by a vote of the people, raising the total to six states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сделало его третьим штатом, который легализовал медицинскую помощь умирающим голосованием народа, подняв общее число до шести штатов.

Her husband's death in 1868 left her with little means of supporting her family, as the books did not produce much income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть мужа в 1868 году оставила ее без средств к существованию, так как книги не приносили большого дохода.

Teenagers with disposable income appreciated the affordability of the lower-end bags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подростки с располагаемым доходом оценили доступность дешевых сумок.

From this point, the family relied upon continued income from the copper mines at Devon Great Consols, and sold Woodford Hall to move into the smaller Water House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента семья полагалась на постоянный доход от медных рудников в Девон-Грейт-Консолс и продала Вудфорд-Холл, чтобы переехать в меньший дом Уотер-Хаус.

Decorative or storage boxes may be opened by raising, pulling, sliding or removing the lid, which may be hinged and/or fastened by a catch, clasp, or lock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декоративные или складские ящики могут открываться путем поднятия, вытягивания, сдвигания или снятия крышки, которая может быть откинута и / или закреплена защелкой, застежкой или замком.

In 2013, in expectation of raising the number of orders placed, Airbus announced 'attractable discounts' to airlines who placed large orders for the A380.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году, в ожидании увеличения количества размещенных заказов, Airbus объявил о привлекательных скидках для авиакомпаний, разместивших крупные заказы на A380.

Khan used to perform stand-up comedy before running for Mayor, including a ten-minute money-raising Stand Up for Labour routine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тем как баллотироваться на пост мэра, Хан обычно разыгрывал комедийные представления, в том числе десятиминутный сбор денег За трудовую рутину.

When Hillary Clinton was a board member, she reportedly also received no income from the Foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Хиллари Клинтон была членом совета директоров, она, как сообщается, также не получала никаких доходов от Фонда.

Lipwig's next project involves the introduction of locomotives to the Discworld in the novel Raising Steam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующий проект липвига предполагает введение локомотивов в Плоский мир в романе поднимая пар.

An assembly cannot contravene a bylaws provision by raising an appeal and voting to interpret the provision to mean something different than its clear meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собрание не может нарушить положение устава, подав апелляцию и проголосовав за толкование этого положения как чего-то иного, чем его ясное значение.

However, his income came primarily from his lyrics for pop songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, его доход шел в основном от его текстов для поп-песен.

The increased surface area of the propellant then ignited in the tube, raising pressures in parts of the gun not designed for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличенная площадь поверхности ракетного топлива затем воспламенялась в трубе, повышая давление в частях пушки, не предназначенных для них.

In 1996, the cost of raising the floodgates was about $18,000 per use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году стоимость поднятия шлюзов составляла около 18 000 долларов за использование.

During his term he was very successful in raising large sums of money for the charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение своего срока он очень успешно собирал большие суммы денег на благотворительность.

Is it worth while raising an army to attack it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит ли собирать армию, чтобы напасть на него?

Militant's public fund raising peaked in 1986.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественный сбор средств боевика достиг своего пика в 1986 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «raising income». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «raising income» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: raising, income , а также произношение и транскрипцию к «raising income». Также, к фразе «raising income» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information