Raising interest rates - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Raising interest rates - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
повышение процентных ставок
Translate

- raising [verb]

noun: выращивание, выведение

adjective: повышающийся

- interest [noun]

verb: заинтересовать, интересовать, заинтересовывать

noun: интерес, заинтересованность, процент, доля, увлечение, выгода, польза, важность, влияние, доля капитала

  • interest expense - процентный расход

  • interest cover - покрытие процента

  • interest curve - процентная кривая

  • attention and interest - внимание и интерес

  • stochastic interest rate - стохастический процентная ставка

  • places of interest - достопримечательности

  • immense interest - огромный интерес

  • trade interest - заинтересованность в торговле

  • of immediate interest - непосредственный интерес

  • coalitions of interest - коалиции интересов

  • Синонимы к interest: regard, delight, attentiveness, inquisitiveness, enjoyment, absorption, heed, curiosity, enthusiasm, attention

    Антонимы к interest: disinterest, interest free, loss, damage, indifference

    Значение interest: the state of wanting to know or learn about something or someone.

- rates [noun]

noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена

verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять



This is not a marketing ploy on my part as I have no interest in fund raising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не маркетинговая уловка с моей стороны, поскольку я не заинтересован в сборе средств.

So, if he still has their best interest at heart, he must know neither his salary, nor his very small apartment are suitable for the raising of 2 children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если их интересы до сих пор для него важнее всего, он поймёт, что ни его зарплата, ни маленькая квартира, не подходят для того, чтобы растить двоих детей.

What if in raising children we focus on interest instead of gender?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы не фокусироваться на их интересах, не на гендере?

Stock prices are showing signs of recovery The company is raising interest again

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на бирже продолжают расти. Компания опять приковывает к себе взоры.

Raising interest rates won't have much impact on the international price of grains or fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подъем процентных ставок не окажет большого воздействия на международные цены на зерно или топливо.

Over the next year or so, the Fed is likely to enter a tightening cycle, raising interest rates on a steady and sustained basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении следующего года или около того ФРС, скорее всего, перейдет к циклу ужесточения, подняв процентные ставки на устойчивой и длительной основе.

Simply raising interest rates is insufficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простого повышения процентных ставок недостаточно.

In the early 1930s, the Federal Reserve defended the dollar by raising interest rates, trying to increase the demand for dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1930-х годов Федеральная резервная система защищала доллар повышением процентных ставок, пытаясь увеличить спрос на доллары.

He was able to interest friends in raising the hundred thousand dollars that he thought essential to the success of his enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сумел заинтересовать друзей в сборе ста тысяч долларов, которые считал необходимыми для успеха своего предприятия.

Count Olaf is a murderous man who's only interested in your parents' money, while Captain Sham has expressed great interest in raising you children

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граф Олаф - убийца, которого интересуют только ваши деньги, а Капитан Шэм выразил сильное желание заботиться о вас,

If wages continue to show strong growth, it could set the set the scene for the Fed to remove its patient pledge (before raising interest rates) at its policy meeting later this month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если рост заработка останется сильным, это подготовит почву для того, чтобы ФРС отказались от обещания быть «терпеливыми» (в отношении начала повышения процентных ставок) на политическом заседании, которое состоится позже в этом месяце.

It also appears that they only offered him a half-interest in that ?30,000 option for his services in raising the money with which to build the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, они предложили ему половину своего тридцатитысячного опциона за то, чтобы он достал деньги на постройку дороги.

John Locke's 1691 work Some Considerations on the Consequences of the Lowering of Interest and the Raising of the Value of Money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Джона Локка 1691 года некоторые соображения о последствиях снижения процента и повышения ценности денег.

The central bank would almost certainly have discussed when it will drop the “patient” / “considerable time” (before raising interest rates) pledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральный банк почти наверняка обсуждал, когда убрать из заявления обещание быть «терпеливым» или фразу «продолжительный период времени» (в отношении сроков начала повышения процентных ставок).

The central bank (PBOC) initially attributed it to excess liquidity, and so began to use monetary policy tools, raising interest rates five times since late 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральный банк (PBOC) изначально объяснил это избытком ликвидности и начал применять инструменты денежной политики, пять раз подняв процентные ставки в конце 2007 года.

The European Central Bank, tightly focused on price stability, has been raising interest rates, and the US Federal Reserve may soon follow suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это происходит во время, когда инфляционное давление препятствует обычному применению денежных и бюджетных средств.

Let her know I'm raising the interest rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передай ей, что я повышаю ссудный процент.

We're looking for an alexa who has a real interest in raising pigeons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ищем Алексу, которая очень интересуется разведением голубей.

A continued rally in the British pound in the second half of 2006 is primarily contingent upon whether the central bank plans on raising interest rates this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжится ли подъем британского фунта во второй половине 2006 года зависит, прежде всего, от того, планирует ли центральный банк в этом году поднимать процентные ставки.

But I am saying that we are raising our girls to be timid, even helpless, and it begins when we caution them against physical risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю о том, что мы растим дочерей пугливыми, даже беспомощными, начиная с того, когда мы предостерегаем их от физических опасностей.

The new interest rate is much higher, So monthly payments jumped To suddenly mortgage you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А новая ставка на порядок выше, поэтому ежемесячный платеж по ипотеке так вырос.

And the Monk would sit and listen and patiently believe it all, but no one would take any further interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Монах сидел и терпеливо выслушивал каждого и верил всему, что они говорили.

You should pay the interest at least.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам следовало хотя бы поинтересоваться, в чем дело.

It notes with special interest the creation of the Committee on Civil Integration, which deals specifically with minority concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с особым интересом отмечает учреждение Комитета по гражданской интеграции, который конкретно занимается проблемами меньшинств.

Mr. Lau just takes a special interest in all members of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У мистера Лао особый интерес ко всем членам сообщества.

Justice Bhandari took special interest in mediation and conciliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Бхандари проявляет особый интерес к вопросам посредничества и примирения.

Members of the National Council are elected for five years by the elected representatives of special interest organizations and local communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Государственного совета избираются на пятилетний срок выборными представителями заинтересованных организаций и местных общин.

In the rest of the country, the focus should be on monitoring the human rights situation and raising awareness on human rights norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальной части страны следует сосредоточить внимание на мониторинге положения в области прав человека и привлечении внимания к нормам в области прав человека.

The almost universal adherence to the NPT demonstrates that the world now shares a common interest in its continued existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти универсальная поддержка Договора о нераспространении свидетельствует о том, что мир разделяет сейчас общую заинтересованность в обеспечении продолжения существования.

I hope that the Conference's first session will attentively consider the issues that we are raising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, что первая сессия Конференции внимательно отнесется к поднимаемым нами вопросам.

Then Tuesday, you have the White House meeting on raising the debt ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А во вторник у вас встреча в Белом доме по поводу увеличения потолка госдолга.

You know, raising baby trout from eggs and releasing them in rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, из икры выращивают мальков и выпускают в речку.

But the cruel Cossacks paid no heed; and, raising the children in the streets upon the points of their lances, they cast them also into the flames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не внимали ничему жестокие козаки и, поднимая копьями с улиц младенцев их, кидали к ним же в пламя.

Yet he could not forget that the Scotchman had once shown a tender interest in her, of a fleeting kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он не мог забыть о том, что шотландец когда-то был увлечен ею, хоть и мимолетно.

An immediate interest kindled within me for the unknown Catherine, and I began forthwith to decipher her faded hieroglyphics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во мне зажегся живой интерес к неведомой Кэтрин, и я тут же начал расшифровывать ее поблекшие иероглифы.

There was no invalid to hope and fear about; even the Higginses-so long a vivid interest-seemed to have receded from any need of immediate thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было больной и связанных с нею надежд и страхов. Даже Хиггинсы, так долго искавшие их участия, перестали вспоминать о них при любой нужде.

Oh, possibly-yes, I presume so, replied Berenice, airily, for she did not take too kindly to this evidence of parental interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, может быть... по-видимому, да, -небрежно ответила Беренис, слегка раздосадованная таким проявлением материнской заботы.

No, I have no interest in being a receptionist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, мне не интересно быть секретарём в приёмной.

Fund-raising gala for the Los Angeles County Museum of Art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благотворительный вечер для Лос-Анджелеского Музея Искусства.

I've been able to flag several locations of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смогла определить пару мест.

The procession started off, raising a cloud of dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кавалькада двинулась, взрывая сухую землю.

But in the meantime it will have all the benefit of Mary's interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но до этого имение извлечёт всю выгоду от вовлеченности Мэри.

He began to watch the Stock Exchange columns of the paper with new interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал с жадным интересом следить за биржевым отделом газеты.

I thought, by my soul... he has more worthy interest to my estate than you could hold a candle to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я подумал: Богом клянусь, мое поместье волнует его больше, чем ты можешь представить.

However, I think that there is an overriding public interest in the defense's offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее полагаю, что существует общий публичный интерес в отношении предложения, сделанного защитой.

Raising its feet off the ground in turn enables each to briefly cool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По очереди отрывая конечности от земли он позволяет им слегка охлаждаться.

But he was the first man in months who had displayed an interest in her, and she threw him a gay smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это был единственный мужчина, впервые за много месяцев явно проявивший к ней интерес, и она улыбнулась ему.

Us, too... he's been raising holy hell at the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы тоже... он уже всех достал в участке.

This quarter, we're raising funds for missions to West Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом квартале мы собираем средства на нужды Западной Африки.

The Colonel's lawyers informed him that his brother-in-law had effected a heavy insurance upon his life, whence it was probable that he had been raising money to discharge debts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверенные полковника сообщили ему, что его шурин застраховал свою жизнь на крупную сумму, откуда можно было заключить, что он добывал деньги для уплаты долгов.

In December 2003, Georgetown completed the campaign after raising over $1 billion for financial aid, academic chair endowment, and new capital projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2003 года Джорджтаун завершил кампанию, собрав более 1 миллиарда долларов на финансовую помощь, финансирование академических кафедр и новые капитальные проекты.

Finally, various methods of raising rabbits with pasture as the primary food source have been developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, были разработаны различные методы выращивания кроликов с пастбищем в качестве основного источника питания.

Spreading peace and good will towards all mankind is the great aim that's in view for raising awareness for Peace Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение мира и доброй воли по отношению ко всему человечеству-это великая цель, которую мы ставим перед собой для повышения осведомленности о дне мира.

Antibiotics and hormones are used in the raising of animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При выращивании животных используются антибиотики и гормоны.

All Bills for raising Revenue shall originate in the House of Representatives; but the Senate may propose or concur with Amendments as on other Bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все законопроекты о повышении доходов принимаются Палатой представителей, но Сенат может предлагать поправки или соглашаться с ними, как и в отношении других законопроектов.

For the month of January 2019, the United States produced 9.41 billion eggs, with 8.2 billion for table consumption and 1.2 billion for raising chicks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2019 года Соединенные Штаты произвели 9,41 миллиарда яиц, из которых 8,2 миллиарда предназначались для столового потребления и 1,2 миллиарда-для выращивания цыплят.

A PlayStation Vita sister-raising simulation game developed by FuRyu, titled Himōto!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игровая приставка PlayStation Vita с сестрой-повышение моделирования игра, разработанная компанией Фурью, под названием Himōto!

Sketch of concrete pier underpinning with the possibility of raising foundations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эскиз бетонного основания пирса с возможностью подъема фундаментов.

The crew might have kept her afloat, but were ordered to abandon ship just as they were raising power for the pumps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда могла бы удержать ее на плаву, но ей было приказано покинуть корабль как раз в тот момент, когда они поднимали мощность для насосов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «raising interest rates». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «raising interest rates» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: raising, interest, rates , а также произношение и транскрипцию к «raising interest rates». Также, к фразе «raising interest rates» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information