Raising verb - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Raising verb - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
повышение глагол
Translate

- raising [verb]

noun: выращивание, выведение

adjective: повышающийся

- verb [noun]

noun: глагол

  • finite verb form - спрягаемая форма глагола

  • finite and non-finite verb - личный и неличный глагол

  • verb tense exercise - упражнение на время глагола

  • as + verb - как + глагол

  • delocutive verb - delocutive глагол

  • illocutionary verb - иллокутивная глагол

  • incomplete verb - неполный глагол

  • principal parts of the verb - основные формы глагола

  • verb root - глагол корень

  • verb form - форма глагола

  • Синонимы к verb: action, gerund, intransitive, participle, deponent, infinitive, transitive, verbification, action word, copula

    Антонимы к verb: blank, break, divider, gap, hyphen, interstice, interval, separation, space, void

    Значение verb: a word used to describe an action, state, or occurrence, and forming the main part of the predicate of a sentence, such as hear , become , happen.



Dry-goods! What are American dry-goods? asked the Duchess, raising her large hands in wonder, and accentuating the verb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это еще за убогий товар? -осведомилась герцогиня, в удивлении поднимая полные руки.

This made it the third state to legalize medical aid-in-dying by a vote of the people, raising the total to six states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сделало его третьим штатом, который легализовал медицинскую помощь умирающим голосованием народа, подняв общее число до шести штатов.

They're raising a mercenary army to attack Ravenkrak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они собирают армию наемников для нападения на Вороний Грай.

The Polish law gives primacy in raising children to their own family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польское законодательство отдает предпочтение воспитанию детей в их собственной семье.

To support families in their task of raising children, the Government has provided funding for the development of high-quality parenting education initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях поддержки семей в выполнении их задачи по воспитанию детей правительство выделило средства на разработку эффективных учебных программ для родителей.

When at last I dozed, in sheer exhaustion of mind and body, it became a vast shadowy verb which I had to conjugate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда же, обессилев душою и телом, я наконец задремал, передо мною возник огромный туманный глагол, который я должен был спрягать.

Well, it's got a verb in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, глагол там есть.

From time to time, drowsily, I stirred-please, my reader, don't miss that verb-I STIRRED.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени в дремоте я шевелился -обратите внимание, читатель, на это слово - ш е в е л и л с я.

It is a noun, Dr. Brennan, not a verb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Бреннан, селфи – это существительное.

Get out! said Keating, raising his voice, not to hear that sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убирайтесь! - сказал Китинг, повышая голос, чтобы не слышать этого звука.

Ahmed, I bet raising a family in this city is expensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ахмед, полагаю, содержать семью в этом городе недёшево.

I stared at Mr Wells, then at Amelia, considering the implications of such a hair-raising scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уставился на мистера Уэллса, потом перевел взгляд на Амелию: от подобного предложения просто полосы становились дыбом!

What are we fund and raising for?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что за фонд, и для чего сбор?

Instinctively he stopped; at the same time raising his eyes, but without unbending his body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеб инстинктивно остановился и поднял глаза, но не выпрямился.

Can you imagine raising four children at one time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете представить, каково это растить четверых детей одновременно?

Let her know I'm raising the interest rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передай ей, что я повышаю ссудный процент.

And a little too dependent on Lupe raising you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И возложила все на Люпе, которая тебя растила.

We are raising the roof over here!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы тут крышу подымаем!

While the young spouses were eating navy-style borscht, raising their spoons high, and exchanging glances, Ostap examined the educational posters that were hanging on the walls with annoyance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока молодые супруги ели флотский борщ, высоко подымая ложки и переглядываясь, Остап недовольно косился на культплакаты, развешанные по стенам.

But he did, said Mr. Skimpole, raising his laughing eyes in playful astonishment; he did interpose that ridiculous figure, and he does, and he will again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он не послушался, - закончил мистер Скимпол, смеясь и поднимая брови в шутливом изумлении, - он заслонил Природу своей нелепой фигурой, заслоняет и будет заслонять.

Raising their heads, the cadets peered dutifully ahead, wondering what exactly was supposed to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юнкера настороженно глядели вдаль, подымая головы от земли, ждали, что, собственно, произойдет?

You see, in raising my dolls back from the dead,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, оживляя моих кукол

Half my job is fund-raising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина моей работы - привлечение финансов.

Under the Catholic Church's permission, local French and Flemish abbeys brewed and distributed beer as a fund raising method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С разрешения католической церкви местные французские и фламандские аббатства варили и распространяли пиво в качестве метода сбора средств.

Each charge is an active verb in the aorist imperative tense, which implies that Paul is making a declarative, strong statement to Timothy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое обвинение является активным глаголом в императивном времени аориста, что подразумевает, что Павел делает декларативное, сильное заявление Тимофею.

If the toroidal winding acts as a flux conserver, the field profile is generated by raising the plasma current to a convenient level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если тороидальная обмотка действует как регулятор потока, то профиль поля генерируется путем повышения плазменного тока до удобного уровня.

In a bid to cut speeds, the FIA reduced downforce by raising the front wing, bringing the rear wing forward, and modifying the rear diffuser profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремясь снизить скорость, FIA уменьшила прижимную силу, подняв переднее крыло, выдвинув заднее крыло вперед и изменив профиль заднего диффузора.

Just a reminder that the four-week period for raising objections to articles that were not clear keeps in the original voting is at its exact mid point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто напоминаю,что четырехнедельный срок для подачи возражений против статей, которые не были понятны в первоначальном голосовании, находится точно в середине.

Note that the perfect infinitive of an intransitive verb is created the same way as the static passive infinitive of a transitive verb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что совершенный инфинитив непереходного глагола создается таким же образом, как и статический пассивный инфинитив переходного глагола.

Since its inception, the SAP-FL has focused on raising global awareness of forced labour in its different forms, and mobilizing action against its manifestation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента своего создания SAP-FL сосредоточилась на повышении глобальной осведомленности о принудительном труде в его различных формах и мобилизации действий против его проявления.

In raising the cost, either the demand curve shifts rightward, or the supply curve shifts upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При повышении стоимости кривая спроса смещается вправо, а кривая предложения-вверх.

The word kaymak has Central Asian Turkic origins, possibly formed from the verb kaymak, which means melt and molding of metal in Turkic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слово каймак имеет среднеазиатское тюркское происхождение, возможно образованное от глагола каймак, что по-тюркски означает расплав и литье металла.

Joseph then embarked on an ambitious programme of reform and regeneration aimed at raising Naples to the level of a modern state in the mould of Napoleonic France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Иосиф приступил к осуществлению амбициозной программы реформ и возрождения, направленной на то, чтобы поднять Неаполь до уровня современного государства по образцу наполеоновской Франции.

The case of the object of an Old Norse verb is lexically assigned, meaning that the case is determined on a per-verb basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падеж объекта древнескандинавского глагола лексически присваивается, что означает, что падеж определяется на основе каждого глагола.

The Countess became patron and ambassador of Meningitis Now, a charity that supports people who have experienced meningitis, and raising awareness of the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь графиня стала покровительницей и послом менингита, благотворительной организации, которая поддерживает людей, перенесших менингит, и повышает осведомленность о болезни.

Decorative or storage boxes may be opened by raising, pulling, sliding or removing the lid, which may be hinged and/or fastened by a catch, clasp, or lock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декоративные или складские ящики могут открываться путем поднятия, вытягивания, сдвигания или снятия крышки, которая может быть откинута и / или закреплена защелкой, застежкой или замком.

In 2013, in expectation of raising the number of orders placed, Airbus announced 'attractable discounts' to airlines who placed large orders for the A380.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году, в ожидании увеличения количества размещенных заказов, Airbus объявил о привлекательных скидках для авиакомпаний, разместивших крупные заказы на A380.

If a particular sentence's structure places the entire verb in final position then the prefix and root verb appear together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если структура конкретного предложения помещает весь глагол в конечную позицию, то префикс и корневой глагол появляются вместе.

Khan used to perform stand-up comedy before running for Mayor, including a ten-minute money-raising Stand Up for Labour routine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тем как баллотироваться на пост мэра, Хан обычно разыгрывал комедийные представления, в том числе десятиминутный сбор денег За трудовую рутину.

Carthaginem, the subject of the indirect statement, is in the accusative case; while the verb esse is in its present infinitive form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карфагенем, субъект косвенного высказывания, находится в винительном падеже, а глагол esse-в его нынешней инфинитивной форме.

The subject and object markers might appear as suffixes or prefixes, according to the verb class, the person and number, the tense and aspect of the verb, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркеры субъекта и объекта могут выступать в виде суффиксов или префиксов в зависимости от класса глагола, лица и числа, времени и аспекта глагола и т. д.

Mood can be bound up with tense, aspect, or both, in particular verb forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настроение может быть связано с временем, аспектом или и тем и другим, в частности с глагольными формами.

The words of each phrasal verb construction are highlighted in orange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова каждой фразовой глагольной конструкции выделены оранжевым цветом.

Since Dyson's success in raising public awareness of cyclonic separation, several other companies have introduced cyclone models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как Дайсон добился успеха в повышении осведомленности общественности о циклоническом разделении, несколько других компаний внедрили циклонные модели.

In baking, during the mixing of flour and milk, flake ice can be added to prevent the flour from self-raising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В выпечке, во время смешивания муки и молока, можно добавить хлопья льда, чтобы предотвратить самоподъем муки.

Hmong New Year occurs in-house, and whatever occurs outside after the “new year” is called “Tsa Hauv Toj”—meaning “raising the mountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый год хмонга происходит внутри дома, и все, что происходит снаружи после “Нового года”, называется “Tsa Hauv Toj”—что означает “подъем горы.

The accusative marker -t was developed, as well as many verb tenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был разработан винительный маркер-т, а также многие глагольные времена.

English has verb pairs such as rise and raise, eat and feed, see and show where one is essentially the causative correspondent of the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский глагол парами, например, подъем и поднять, поесть и покормить, увидеть и показать, где, по сути, передает корреспондент причинным другие.

The increased surface area of the propellant then ignited in the tube, raising pressures in parts of the gun not designed for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличенная площадь поверхности ракетного топлива затем воспламенялась в трубе, повышая давление в частях пушки, не предназначенных для них.

In the first example, the verb to go separates the two negatives; therefore the latter negative does not negate the already negated verb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом примере глагол to go разделяет два отрицания; следовательно, последнее отрицание не отрицает уже отрицаемого глагола.

Ethereum raised money with a token sale in 2014, raising 3,700 BTC in its first 12 hours, equal to approximately $2.3 million at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethereum собрал деньги с помощью продажи токенов в 2014 году, собрав 3700 BTC за первые 12 часов, что на тот момент составляло примерно 2,3 миллиона долларов.

In 1996, the cost of raising the floodgates was about $18,000 per use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году стоимость поднятия шлюзов составляла около 18 000 долларов за использование.

When the verb-root itself has a tone, this can be heard on the final vowel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сам корень глагола имеет тон, Это можно услышать на последней гласной.

When a verbal extension is added to a high-toned root, the resulting verb is also usually high-toned, e.g.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже говорилось ранее, старики Поло не смогли стать венецианцами в эти последние несколько лет своей жизни.

In most tenses, a penultimate tone moves to the final if the verb is monosyllabic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве времен предпоследний тон переходит в последний, Если глагол односложен.

Is it worth while raising an army to attack it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит ли собирать армию, чтобы напасть на него?

Pimp used as a verb, meaning to act as a pimp, first appeared in 1636 in Philip Massinger's play, The Bashful Lover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pimp, используемый в качестве глагола, означающего действовать как сутенер, впервые появился в 1636 году в пьесе Филиппа Массингера застенчивый любовник.

Parks played an important part in raising international awareness of the plight of African Americans and the civil rights struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парки сыграли важную роль в повышении международной осведомленности о бедственном положении афроамериканцев и борьбе за гражданские права.

The game is played by using the mouse cursor to select an item or character in the scenery window, an item in the inventory, and a verb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра ведется с помощью курсора мыши, чтобы выбрать элемент или символ в окне декорации, элемент в инвентаре и глагол.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «raising verb». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «raising verb» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: raising, verb , а также произношение и транскрипцию к «raising verb». Также, к фразе «raising verb» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information