Rare experience - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: редкий, редкостный, необычный, инертный, разреженный, полусырой, недожаренный, необыкновенный, превосходный, замечательный
adverb: исключительно
noun: гренки с сыром
rare earth element - редкоземельный элемент
very rare - очень редкий
extremely rare - невероятно редкий
rare talent - редкий талант
rare isotope - редкий изотоп
rare feat - редкий подвиг
rare gift - редкий дар
rare stone - редкий камень
rare material - редкие материалы
you are rare - Вы редко
Синонимы к rare: infrequent, scarce, like gold dust, unwonted, few and far between, thin on the ground, sparse, isolated, limited, as scarce as hen’s teeth
Антонимы к rare: often, frequently, common, frequent, abundant, plentiful
Значение rare: (of an event, situation, or condition) not occurring very often.
noun: опыт, опыт работы, переживание, стаж, жизненный опыт, случай, знания, испытание, приключение, навык
verb: испытывать, чувствовать, изведать, знать по опыту, убеждаться на опыте
learn from the experience - перенять опыт
from my experience - из моего опыта
in-depth experience - углубленный опыт
experience and expertise - опыт и знания
a work experience placement - место размещения опыт работы
a rewarding experience - опыт полезным
race experience - расы опыт
work experience placement - работа размещение опыт
experience for - опыт для
others experience - другой опыт
Синонимы к experience: practical knowledge, worldliness, sophistication, skill, know-how, history, knowledge, understanding, background, maturity
Антонимы к experience: inexperience, lack of experience
Значение experience: practical contact with and observation of facts or events.
unique experience, few experience, strange experience
Это редкий опыт-встретить подлинного гения. |
|
While it is rare and expensive, it must be served in relatively large quantities; otherwise its texture cannot be fully experienced and enjoyed. |
Хотя он редок и дорог, его нужно подавать в относительно больших количествах; в противном случае его текстуру нельзя полностью ощутить и насладиться. |
She looked at me, and spoke to me with a severity which was rare indeed in my experience of her. |
Она посмотрела на меня и заговорила со мной со строгостью, которую я в ней редко примечал. |
While depersonalization-derealization disorder was once considered rare, lifetime experiences with it occur in about 1–2% of the general population. |
Хотя расстройство деперсонализации-дереализации когда-то считалось редким, пожизненные переживания с ним встречаются примерно у 1-2% общей популяции. |
In rare cases, people have been known to experience allergic reactions to seminal fluids, known as human seminal plasma hypersensitivity. |
В редких случаях люди, как известно, испытывают аллергические реакции на семенные жидкости, известные как гиперчувствительность семенной плазмы человека. |
His experiences were recorded by his son Thomas Grey in his chronicles, and provide a rare picture of the day to day realities of the Wars. |
Его переживания были записаны его сыном Томасом Греем в его хрониках и дают редкую картину повседневной реальности войн. |
It is very rare that someone older will experience their first absence seizure. |
Очень редко бывает, чтобы кто-то постарше испытал свой первый приступ отсутствия. |
The coastal zone experiences a number of frosty nights in winter and early spring, though snowfall and hard freezes are rare. |
Прибрежная зона переживает несколько морозных ночей зимой и ранней весной, хотя снегопады и сильные заморозки случаются редко. |
For this there were two explanations first, his remarkable vitality; and next, the fact that such nights were rare in his experience. |
Тому были две причины: во-первых, его неистощимая жизнеспособность, и, во-вторых, такие ночи повторялись не часто. |
The disorder is rare in women but does occur, and has been noted especially in female bodybuilders who have experienced sexual assault. |
Это расстройство редко встречается у женщин, но встречается, и было отмечено особенно у женщин-культуристов, которые испытали сексуальное насилие. |
In rare cases, the affected person may experience nausea or vomiting. |
В редких случаях пострадавший человек может испытывать тошноту или рвоту. |
It is not rare that limits of contaminants are reduced as more medical experience is gained. |
Не редкость, что пределы загрязняющих веществ уменьшаются по мере накопления большего медицинского опыта. |
Resolute does experience thunderstorms during the summer but they are typically rare in the region. |
Резолют действительно испытывает грозы в течение лета, но они, как правило, редки в этом регионе. |
People who have damage to their amygdalae, which can be caused by a rare genetic disease known as Urbach–Wiethe disease, are unable to experience fear. |
Люди, у которых есть повреждения миндалин, которые могут быть вызваны редким генетическим заболеванием, известным как Болезнь Урбаха–Витхе, не способны испытывать страх. |
A fugue state is a very rare condition that occurs when someone experiences a trauma so severe that they block parts of their consciousness related to it. |
Состояние фуги - это очень редкое патологическое заболевание, когда кто-нибудь испытывает настолько серьёзную травму, что блокирует части сознания, ответственные за это. |
This also allows the trainees an opportunity to experience and study events that would otherwise be rare on the job, e.g., in-flight emergencies, system failure, etc. |
Это также позволяет стажерам испытать и изучить события, которые в противном случае были бы редкими на работе, например, аварийные ситуации в полете, отказ системы и т. д. |
So even small earthquakes are often an experience that the people affected want to share, especially in areas where earthquakes are rare. |
Таким образом, даже небольшие землетрясения часто являются опытом, которым люди, пострадавшие от них, хотят поделиться, особенно в районах, где землетрясения редки. |
It is also, in my experience, exceedingly rare. |
А также, исходя из моего опыта, такое редко случается. |
I do understand the usage, but it is exceedingly rare in my experience. |
Я понимаю этот обычай, но он чрезвычайно редок в моем опыте. |
Индивидуальный, конкретный опыт личности. |
|
We will all experience what looks like an ending, and we can choose to make it a beginning. |
У всех однажды наступает момент, когда кажется, что всё кончено, но мы можем сделать из него начало. |
Я был непосредственно связан с формированием бюджета и расходованием средств. |
|
And now I'm gonna let it go because you made the tough choice, and that's rare. |
И я это прощаю, потому что ты сделал нелегкий выбор, а это бывает редко. |
The kids were revelling in the freedom to just run and play; that was all too rare in the Urb. |
Дети просто упивались свободой носиться и играть, что представляло большую редкость в подгороде. |
Only the head of a clan can call all the unmated males regardless of age or experience. |
Только глава клана может призвать всех незанятых мужчин независимо от возраста и опыта. |
This experience will certainly go down in history as a clear example of a successful United Nations action. |
Этот опыт, несомненно, вошел в историю как яркий пример успешной деятельности Организации Объединенных Наций. |
However, they lacked the required professional experience needed for National Professional Officer positions. |
Однако у них отсутствовал достаточный профессиональный опыт, необходимый для должностей национальных сотрудников-специалистов. |
It was indicated that the Commission should give further consideration to that matter, drawing on the experience of other United Nations agencies. |
Было указано, что Комиссии следует дополнительно рассмотреть этот вопрос с учетом опыта других учреждений Органи-зации Объединенных Наций. |
You are a master... You can look with pride on the road, which already przebyłeś and luggage have accumulated experience. |
Вы мастер... Можно с гордостью смотреть на дорогу, которая уже przebyłeś и багаж накопили опыт. |
It is certain that in architectural epochs, the poems, rare it is true, resemble the monuments. |
Несомненно, в эпоху зодчества поэмы, правда малочисленные, походили на его же собственные творения. |
A death is one of the rare events in these miserable villages. |
Смерть одно из немногих событий в этих жалких деревеньках. |
Well, the buyer saw the straight edge And was afraid it had been cut out of a rare book. |
Покупатель увидел ровный срез, и побоялся, что листок вырезали из старинной книги. |
A rare omission for a woman who always made her wishes known. |
Редкое упущение для женщины, которая всегда знала свои желания. |
I think, actually, having Alfa Romeo tattooed on your old chap is a bit of a leap of faith,given our experience with Alfas. |
Я думаю, вытатуировать Alfa Romeo на своём старом приятеле это довольно смело, помня наш опыт общения с Альфами. |
With my extensive experience, I could skip the lower ranks entirely and begin my career as a Commander. |
С моим обширным опытом я могу пропустить более низкие звания и начать свою карьеру в ранге коммандера. |
It's rare, but it's well-documented. |
Он редкий, но хорошо изученный. |
I think it would be much quieter in the little cubby hole, where we keep the work experience person. |
Знаешь, я думаю, что будет намного спокойней в маленькой... каморке. Где мы держим стажёра. |
In my experience, the first-born granddaughter, well, she's always the shine on the apple. |
По моему опыту, первая внучка... ну... она всегда свет в окошке. |
Things around the house actually got a little more peaceful and on those rare occasions where we had to bring out the big guns, well, sometimes that's just what family has to do. |
В доме стало спокойнее, и в те редкие моменты, когда нам все же приходилось доставать тяжелую артиллерию... ну, иногда нужно сделать то, что нужно. |
On these rare occasions we would sit out on the deck, and enjoy the unwonted luxury of fresh air. |
В этих редких случаях мы сидели на палубе и наслаждались непривычной роскошью -дышали свежим воздухом. |
Besides, every experience is of value, and, whatever one may say against marriage, it is certainly an experience. |
Кроме того, всякое переживание ценно, и что бы ни говорили против брака, - это ведь, безусловно, какое-то новое переживание, новый опыт. |
You know, Lavon, I can tell you from experience that a wife's cooking is one of the main ingredients in the recipe that is a long and loving... |
Ты знаешь, Лавон, могу сказать тебе исходя из собственного опыта, что готовка супруги - один из ингридиентов рецепта счастливая и долгая супружеская жизнь. |
I use him on the rare occasion I hit a wall of the lock-and-key variety. |
Я использую его только в редких случаях. Я врезался в стену разнообразия ключей и замков. |
What, do you know that from personal experience or... |
Ты это знаешь по своему опыту, или... |
Let him know you learned from the experience. |
Пусть видит, что ты усвоил урок. |
This is a rare chance for you to strike a massive blow for King and Country. |
Это редкий шанс для вас нанести крупный удар ради короля и страны. |
I had to trade some of my prized possessions... my last Phoenix skin, a rare tusk, the first edition of... |
Мне пришлось продать некоторые из моих ценных вещей... мою последнюю кожу Феникса, редкий клык, первое издание.... |
Gentlemen, I am inspired to create a theater for the people... an experience free of all the nuisances and gouging of modern-day moviegoing! |
Джентльмены, я горю желанием создать кинотеатр для людей.. что-то, свободное от всех нюансов и вымогательства денег современным кинопрокатом! |
Since this tropical rainforest climate is more subject to the Intertropical Convergence Zone than the trade winds and cyclones are very rare, it is equatorial. |
Поскольку этот тропический тропический климат более подвержен зоне Межтропической конвергенции, чем пассаты и циклоны, которые очень редки, он экваториален. |
Headshots of Spock became popular souvenirs, with the rare ones of the actor laughing the most valuable. |
Снимки головы Спока стали популярными сувенирами, а редкие снимки актера-самыми ценными. |
It is said China contains 36 percent of the rare earth deposits in the world. |
Говорят, что Китай содержит 36 процентов редкоземельных месторождений в мире. |
В остальном он очень похож на другие редкоземельные элементы. |
|
Lutetium is the last element in the lanthanide series, and it is traditionally counted among the rare earths. |
Лютеций-последний элемент в ряду лантаноидов, и его традиционно относят к редкоземельным. |
Most island families grow food in their gardens, and food shortages are rare. |
Большинство островных семей выращивают пищу в своих садах, и нехватка продовольствия встречается редко. |
In some regions, they have become rare due to the destruction of their habitat. |
В некоторых регионах они стали редкими из-за разрушения их среды обитания. |
As most other oxides of rare-earth elements, holmium oxide is used as a specialty catalyst, phosphor and a laser material. |
Как и большинство других оксидов редкоземельных элементов, оксид гольмия используется в качестве специального катализатора, люминофора и лазерного материала. |
The technique offers the potential of low cost because of the low temperature solution methods and the absence of rare elements. |
Этот метод имеет потенциал низкой стоимости из-за низкотемпературных методов решения и отсутствия редких элементов. |
The original Escape Velocity game also had rare guest appearances of the Sinistar, including some of its catchphrases. |
Оригинальная игра Escape Velocity также имела редкие гостевые выступления Синистара, включая некоторые из его броских фраз. |
Thus, we may evaluate more diseased individuals, perhaps all of the rare outcomes. |
Таким образом, мы можем оценить больше больных людей, возможно, все редкие исходы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rare experience».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rare experience» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rare, experience , а также произношение и транскрипцию к «rare experience». Также, к фразе «rare experience» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.