Rate recorded - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена
verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять
acquisition rate - скорость сбора данных
poor rate - низкий показатель
local call rate - Скорость местного звонка
average hourly rate - Средняя почасовая ставка
group tax rate - налоговая ставка группы
emission rate - скорость эмиссии
repeat rate - частота повторения
personal rate - Персон.тариф
interest rate disclosure - Раскрытие процентной ставки
low failure rate - низкая интенсивность отказов
Синонимы к rate: level, standard, percentage, scale, proportion, ratio, charge, fare, toll, remuneration
Антонимы к rate: whole, disqualify
Значение rate: a measure, quantity, or frequency, typically one measured against some other quantity or measure.
values are recorded - значения записываются
nothing recorded - ничего не записано
investment was recorded - инвестиций было зафиксировано
who has recorded - который записал
have recorded - записали
measured and recorded - измерены и записаны
recorded live - записанные в прямом эфире
rate recorded - скорость записывается
monitored and recorded - контролироваться и регистрироваться
recorded a drop - зафиксировано падение
Синонимы к recorded: list, document, jot down, write down, put down on paper, log, put on record, catalog, register, put in writing
Антонимы к recorded: write, delete, remove, write to
Значение recorded: set down in writing or some other permanent form for later reference, especially officially.
For instance, when a 1-second call is being played back at 1/32 rate, 32 seconds of bat calls are not being recorded. |
Например, когда 1-секундный вызов воспроизводится со скоростью 1/32, 32 секунды вызовов bat не записываются. |
Inflation for three consecutive years to 1999 has been particularly low and 1999 recorded the lowest rate in 17 years. |
До 1999 года в течение трех лет подряд темпы инфляции были особо низкими, а в 1999 году они достигли наиболее низкого уровня за последние 17 лет. |
These numbers are recorded in real time at an offshore real time tabulation center, for an effective hand-washing rate of... |
Эти данные записываются в реальном времени независимым центром сведения данных, и уровень эффективной помывки равен... |
Here, digital interpolation is used to add additional samples between recorded samples, thereby converting the data to a higher sample rate, a form of upsampling. |
Здесь цифровая интерполяция используется для добавления дополнительных выборок между записанными выборками, тем самым Преобразуя данные в более высокую частоту дискретизации, форму апсэмплинга. |
The province of Albay, whose center of trade and commerce is in the city, recorded a 66 percent growth rate in tourist arrivals for 2013. |
Провинция Албай, центр торговли и коммерции которой находится в городе, зафиксировала 66-процентный рост туристического потока в 2013 году. |
Kuala Penyu was the district with the highest crude death rate while Kinabatangan recorded the lowest crude death rate in the country. |
Куала-Пенью был районом с самым высоким уровнем общей смертности, в то время как Кинабатанган зафиксировал самый низкий уровень общей смертности в стране. |
Since 1 January, a total of 1,636 cases and 116 deaths have been recorded, leaving an overall case fatality rate of 7.1 per cent. |
С 1 января было зарегистрировано в общей сложности 1636 случаев заболевания холерой и 116 летальных исходов, т.е. летальность составляла 7,1 процента. |
The time offline or rate of flap is not typically recorded, only the incidence. |
Время автономной работы или скорость лоскута обычно не регистрируются, только частота. |
The standard unemployment rate fell from 20.9 per cent in 1997 to 15.6 per cent in 1998, the lowest rate recorded since 1995. |
Средний уровень безработицы снизился с 20,9 процента в 1997 году до 15,6 процента в 1998 году и оказался на самой низкой отметке с 1995 года. |
Sample-rate conversion prevents changes in speed and pitch that would otherwise occur when transferring recorded material between such systems. |
Преобразование частоты дискретизации предотвращает изменения скорости и шага, которые в противном случае произошли бы при передаче записанного материала между такими системами. |
For girls it was 2.7 and for boys 2.3, which is the lowest infant mortality rate for boys ever recorded in Norway. |
Для девочек он составил 2,7, а для мальчиков-2,3, что является самым низким показателем младенческой смертности среди мальчиков, когда-либо зарегистрированным в Норвегии. |
That is a slight decline in the practice from the 1999 recorded FGM rate of 98.6%. |
Это незначительное снижение практики по сравнению с зафиксированным в 1999 году показателем КЖПО в 98,6%. |
In 2017, Moscow also recorded the lowest crime rate in over a decade. |
В 2017 году в Москве также был зафиксирован самый низкий уровень преступности за последние десять лет. |
The figure below shows the age of the housing stock, underlining a slow but steady decline since 1960, with the lowest rate recorded after 1990. |
Приводимая ниже диаграмма, иллюстрирующая распределение жилищного фонда по периоду постройки, свидетельствует о медленном, но устойчивом сокращении жилищного строительства начиная с 1960 года, достигшего своего минимального объема в период после 1990 года. |
For example, in India, the average pay rate per day was $0.55 American dollars as recorded in 2006. |
Например, в Индии средняя ставка заработной платы в день составляла 0,55 доллара США, как это было зафиксировано в 2006 году. |
Also, higher rate of equipment failures were recorded using this technique. |
Кроме того, с помощью этой методики была зафиксирована более высокая частота отказов оборудования. |
The pengő lost value after World War II, suffering the highest rate of hyperinflation ever recorded. |
Пенге потерял свою ценность после Второй мировой войны, страдая от самого высокого уровня гиперинфляции, когда-либо зарегистрированного. |
On those returns, 91 per cent of votes went to MAS, approximately double the rate recorded elsewhere. |
По этим результатам 91 процент голосов был отдан МАС, что примерно вдвое превышает показатель, зафиксированный в других странах. |
This compares favorably with last year’s 4.7% rate, and is close to the 7.7% average recorded in the decade up to 2012. |
Это хорошо в сравнении с результатом в 4,7% в прошлом году и ближе к 7,7% ? результату, который регистрировался на протяжении десятилетия вплоть до 2012 года. |
Phoenix's recent growth rate of 9.4% from the 2010 census is the first time it has recorded a growth rate under 24% in a census decade. |
Недавний темп роста Феникса в 9,4% по сравнению с переписью 2010 года-это первый раз, когда он зафиксировал рост менее 24% за десятилетие переписи. |
In 2017, Colorado recorded the second-lowest fertility rate in the United States outside of New England, after Oregon, at 1.63 children per woman. |
В 2017 году в Колорадо был зафиксирован второй после Орегона самый низкий уровень рождаемости в США за пределами Новой Англии-1,63 ребенка на женщину. |
Morocco, for its part, recorded the lowest rate in that group, 0.51 per cent. |
Темпы роста в Марокко были самыми низкими в этой группе - 0,51 процента. |
By 2014, Canberra recorded an obesity rate of 25% which was placing significant strain on ageing health care infrastructure. |
К 2014 году в Канберре был зафиксирован показатель ожирения в размере 25%, что создавало значительную нагрузку на стареющую инфраструктуру здравоохранения. |
The other regions recorded rates lower than the national average, the lowest rate being recorded by the Northeast. |
В других регионах эти показатели были ниже, чем в среднем по стране, при этом самые низкие темпы роста отмечались в северо-восточном районе. |
List of songs recorded by Mireille Mathieu. |
Список песен, записанных Мирей Матье. |
Chapman asked DuPre a few more questions while I recorded some details on my pad. |
Чэпмен задал Дюпре еще несколько вопросов, а я пока записала некоторые детали разговора в блокнот. |
This interview is being recorded in an undisclosed location in a safe house owned by Mr. Mora. |
Интервью проводится в нераскрытом месте, в убежище, которое принадлежит мистеру Мора. |
No special interest rate was applied to women seeking access to credit. |
Для женщин, желающих получить кредит, не устанавливается каких-либо специальных процентных ставок. |
He's aging at a rate of approximately five years per minute. |
Скорость старения составляет примерно пять лет в минуту. |
Channels with dynamic image could be set at the high bit rate. |
Каналы с преимущественно динамической картинкой могут быть настроены на высокую скорость потока. |
Imagine if water pipes could expand or contract to change capacity or change flow rate, or maybe even undulate like peristaltics to move the water themselves. |
Представьте себе водяные трубы, которые могут расширяться или сжиматься, чтобы изменять свою пропускную способность или даже имитировать перистальтику, чтобы проталкивать воду через себя. |
The growth rate in comparison with the year 2007 amounted to 85.7%. |
Показатель роста в сравнении с 2007 годом составил +85,7 %. |
Sir? Are you aware you're leaking coolant at an alarming rate? |
Сэр, знаете ли вы, что у вас утечка охлаждающей жидкости в угрожающих размерах? |
And I'm not gonna tell you the survival rate 'cause it'll turn your hair white. |
И я не говорю вам о выживаемости, потому что от этого ваши волосы станут белыми. |
Diaphragms have a 6% fail rate. |
Диафрагмы неэффективны в 6 % случаев. |
These ladies work by the hour and their rate is on the high side due to their cleanliness and good humor. |
У этих дам почасовая работа и их ставка одна из высоких из-за их чистоты и хорошего чувства юмора. |
Nothing more than a measurement in variations in heart rate, breathing, body temperature and perspiration. |
Ничего более, чем измерение сердечных сокращений, дыхания, температуры тела и потоотделения. |
Видеозапись, которую вы сейчас увидите, была сделана на студии Видеозавещания честного Гарри. |
|
Based on the rate the battery is using power the device will detonate just before midnight. |
Судя по скорости разрядки аккумулятора взрыв устройства произойдет незадолго до полуночи. |
Monte knows this attorney who specializes in helping people get off the list, and that's the discount rate. |
Монти знает адвоката, который специализируется на том, что помогает людям выйти из списка. и это его ставка со скидкой. |
She took her husband's arm, and walked on in front without looking round, at such a rate, that Gervaise and Coupeau got quite out of breath in trying to keep up with them. |
Она взяла Лорилле под руку и пошла вперед, не оборачиваясь, такими шагами, что Жервеза и Купо, задыхаясь, едва поспевали за ней. |
Even from here, I can tell his pulse rate's up. |
Даже отсюда могу сказать, что у него участился пульс. |
Granted, he is going to art school, where the percentage rate for a well-paying job is one of the lowest in the country, but I really am happy for him. |
Конечно он поедет в школу искусств, то есть речь идет о сфере, где хорошую зарплату сложно найти, но я правда рада за него. |
At this rate, it's our only shot. |
В данной ситуации это наш единственный шанс. |
У меня фиксированный оклад. |
|
What's your rate? |
Какие у вас расценки? |
Now, if he's bedded 199 of them, that is a success rate of... a little over one percent. |
Переспал с 199 из них, получается, что коэффициент успеха... чуть больше одного процента. |
If Scotland Yard can't put anything on me, I don't rate the chances of some village Bobby. |
Если на меня Скотланд-Ярд ничего не нашёл, то и у деревенского легавого нет шансов. |
A chemical equilibrium program normally does not require chemical formulas or reaction-rate equations. |
Программа химического равновесия обычно не требует химических формул или уравнений скорости реакции. |
The single was also the first Michael had recorded as a solo artist which he had not written himself. |
Сингл был также первым, который Майкл записал как сольный исполнитель, но не написал сам. |
It is also recorded that Hasekura served as a samurai during the Japanese invasion of Korea under the Taikō Toyotomi Hideyoshi, for six months in 1597. |
Также записано, что Хасекура служил самураем во время японского вторжения в Корею под командованием Тайко Тоетоми Хидэеси в течение шести месяцев в 1597 году. |
This list of birds of Corsica includes the 323 bird species that have been recorded on the island. |
Этот список птиц Корсики включает 323 вида птиц, которые были зарегистрированы на острове. |
She has recorded over 1200 songs in eleven languages, with more than 150 million albums sold worldwide. |
Она записала более 1200 песен на одиннадцати языках, с более чем 150 миллионами альбомов, проданных по всему миру. |
The track was also recorded and included in her debut EP Dimmi che non passa released in December 2013. |
Трек также был записан и включен в ее дебютный EP Dimmi che non passa, выпущенный в декабре 2013 года. |
In July 1991, they performed at the Wallenstein Palace, and the performance was recorded by Czechoslovak Television. |
В июле 1991 года они выступили во Дворце Валленштейна, и выступление было записано чехословацким телевидением. |
Same-sex weddings are reported by sources that mock them; the feelings of the participants are not recorded. |
Об однополых свадьбах сообщают источники, издевающиеся над ними; чувства участников не фиксируются. |
The first recorded church on the site was a wooden structure built hurriedly in 627 to provide a place to baptise Edwin, King of Northumbria. |
Первой зарегистрированной церковью на этом месте было деревянное строение, построенное в спешке в 627 году, чтобы обеспечить место для крещения Эдвина, короля Нортумбрии. |
Ram was recorded in New York City, where McCartney auditioned a number of drummers and guitarists, selecting Seiwell and guitarist David Spinozza. |
Рэм был записан в Нью-Йорке, где Маккартни прослушал ряд барабанщиков и гитаристов, выбрав Сейвелла и гитариста Дэвида Спиноццу. |
The first recorded use of gunpowder weapons in Europe was in 1331 when two mounted Germanic knights attacked Cividale del Friuli with gunpowder weapons of some sort. |
Первое зарегистрированное применение порохового оружия в Европе было в 1331 году, когда два конных германских рыцаря напали на Чивидале-дель-Фриули с каким-то пороховым оружием. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rate recorded».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rate recorded» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rate, recorded , а также произношение и транскрипцию к «rate recorded». Также, к фразе «rate recorded» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.