Reached low point - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Reached low point - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
достигли низкой точки
Translate

- reached [verb]

adjective: достигнутый

- low [adjective]

adjective: низкий, небольшой, слабый, невысокий, тихий, плохой, пониженный, недостаточный, низший, негромкий

adverb: низко, слабо, тихо, дешево, по низкой цене, чуть, униженно, в бедности

verb: мычать

noun: самый низкий уровень, мычание, низина, низшая передача, младший козырь, самый низкий счет, первая передача

  • in a low voice - тихим голосом

  • low energy lightbulb - энергосберегающая лампочка

  • low-pressure resin - смола, отверждаемая без давления

  • low attenuation - низкое затухание

  • low product - низкий продукт

  • low motivating - низкая мотивация

  • low royalties - низкие лицензионные платежи

  • to be very low - очень низкая

  • stand so low - стоять так низко

  • low cost finance - финансы низкой стоимости

  • Синонимы к low: short, small, stunted, squat, dwarf, little, stubby, shallow, economical, reasonable

    Антонимы к low: high, good, high level, higher, great, significant, substantial

    Значение low: of less than average height from top to bottom or to the top from the ground.

- point [noun]

noun: точка, балл, пункт, момент, очко, дело, смысл, место, вопрос, суть

verb: указывать, говорить, заострить, направлять, наводить, свидетельствовать, быть направленным, точить, чинить, оживлять



The uploader was not told about this debate until it had reached an unacceptable point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрузчику не рассказывали об этом споре, пока он не достиг неприемлемой точки.

From a technical point of view, some of the major US indices have either reached or surpassed the previous record highs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С технической точки зрения некоторые основные индексы США либо достигли, либо превзошли предыдущие рекордные максимумы.

Spokesmen for the construction industry stated recently that a saturation point had been reached owing to the injection of foreign labour from Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно представители строительной промышленности заявили, что в результате притока иностранных рабочих из Европы достигнута точка насыщения.

These are heady words after a period when US Russian relations had reached their lowest point since the fall of the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти слова звучат просто опьяняюще после того периода, когда американо-российские отношения опустились до самой низкой отметки после распада Советского Союза.

Actually, my tests of the Aharonov-Bohm quantum interference effect have reached an interesting point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, мои испытания с эффектом квантовой интерференции Ааронова-Бома показали любопытные результаты.

We at Little, Brown feel we will have reached a saturation point in sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издательство считает, что мы достигли пика насыщения рынка.

We reached a point tonight where physical science just breaks down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой ночью мы достигли границ, за которыми обычная наука просто не работает.

Having reached the point of truthful selflessness, you eventually gain enlightenment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дойдя до уровня истинной самоотверженности, Ты достигнешь Просветления.

So when we reached this point, we had some other challenges, from both an engineering as well as a usability perspective, to make sure that we could make it used practically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По достижении этого этапа нам необходимо было решить другие проблемы с проектированием и удобством использования, чтобы убедиться в возможности практического применения.

But have you reached the point, great savant as you are, of no longer believing in science?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но неужели, будучи таким великим ученым, вы дошли до того, что перестали верить в науку?

He was much excited by the news of Helium's princess and seemed quite positive that she and Sola could easily have reached a point of safety from where they left me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщение о принцессе Гелиума очень его взволновало, но он был, казалось, совершенно убежден, что она и Сола легко достигли безопасного места оттуда, где они меня оставили.

I have reached a point in my life where I spend a great deal of time trying to make some kind of amends to someone for... Something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я достиг того момента в жизни, когда провожу много времени, пытаясь исправить что-то для кого-то.

When she reached the Goujets, where she made a point of going herself, her basket had so weighed on her arms that she was quite two minutes before she could get her breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взобравшись наверх, Жервеза минуты две никак не могла отдышаться: корзина ужасно оттянула ей руки.

Let's imagine that your amyloid plaques have reached that tipping point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представим, что амилоидные бляшки достигли критической точки.

But now I believe it's reached a point where it has become very important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас, я считаю, наступил момент, когда этот вопрос стал очень важным.

If you can't find Mr. Right here, you've reached the point of no return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если здесь ты не найдёшь правильного парня, тебе уже ничто не поможет.

The question of Palestine has now reached a boiling point because of the failure of the peace process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждение вопроса о Палестине достигло сейчас точки кипения из-за неудачи мирного процесса.

I had reached the point in my story where I was putting eau-de-Cologne on his head when we arrived at the hotel, and so it finished there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только дошла до того места в той истории, когда смачивала ему виски одеколоном, как мы вернулись в отель, и на этом все кончилось.

Anton Tikhomirov crossed 50-point mark while Yury Skvortsov reached 30 points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападающий Антон Тихомиров покорил рубеж в 50 очков, заработанных им на регулярном этапе чемпионата, а Юрий Скворцов - в 30 очков.

At the very sight of it, one felt the agonizing suffering in the immense faubourg, which had reached that point of extremity when a distress may become a catastrophe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно было увидеть ее издали, чтобы почувствовать мучительные страдания городских окраин, достигшие того предела, когда отчаянье превращается в катастрофу.

We walked for about half a mile until we reached a point where the wooden trough came to a confluence with three others, which flowed from different parts of the weed-bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно через полмили мы достигли точки, где деревянный желоб пересекался с тремя другими, так же берущими начало в зарослях.

My dad had reached his boiling point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терпение моего отца лопнуло.

in an industrialized society, with which it reached the point of abandonment ah to be characterized by the production of few productive assets technology devices excessive waste outdated planning

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В индустриализированном обществе, которое достигло точки изобилия, характеризуемой производством бесполезных вещей,

The situation even reached a point where the political authorities had muzzled him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело дошло до того, что политические власти надели на него намордник.

However, after our long trek, we have now reached a point from where we must now set out on yet another long journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако после долгого пути мы достигли сейчас момента, когда мы должны предпринять еще одно продолжительное путешествие.

To be hungry, to be thirsty-that is the point of departure; to be Satan-that is the point reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томиться голодом, томиться жаждой - вот отправная точка; стать Князем тьмы -вот конечный пункт.

When she actually reached the point where she could walk he was the one who coaxed her to the effort, shyly, grimly, but always lovingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда она стала уже такая большая, что могла ходить по-настоящему, он уговаривал ее идти -уговаривал украдкой, хмуро и все-таки всегда ласково.

And when they've reached this point we'll have them in a crossfire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда они дойдут до вот этой точки, мы откроем перекрестный огонь.

She reins up; though not to give her horse an opportunity of resting. She has halted, because of having reached the point where her excursion is to terminate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исидора натягивает поводья, но не для того, чтобы дать лошади отдохнуть, а потому, что она достигла цели своей поездки.

Nay, the narrative, as detailed by Nozdrev, even reached the point of his mentioning certain of the postillions by name!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробности дошли до того, что уже начинал называть по именам ямщиков.

And that point has to be reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой точки надо достичь.

The trouble reached the boiling point on October 7, when Kurdish fighters killed 13 Turkish soldiers near Turkey's border with Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт достиг своего апогея 7 октября, когда курдские боевики убили 13 турецких солдат вблизи границы Турции и Ирака.

I hastened to the end of the corridor, and as I reached the bottom of the steps I saw that she was on the point of inserting a key into the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поспешил вслед. Когда я достиг лесенки, незнакомка как раз вставляла ключ в замочную скважину.

He had reached the point where a man tries to make up his mind and to accept that which rends his heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дошел до такого состояния, когда человек готов покориться своей участи и примириться с тем, что ему причиняет боль.

'Well,' he thinks. 'So I have reached the point where the crowning indignity which I am to suffer at Byron's hands is a two-mile walk back home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, - думает он. - В довершение всех обид, которые я терплю от Байрона, я должен две мили идти пешком до дома.

We had reached the lowest point in the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы находимся в худшем за всю игру положении.

He put his hands on the desk surface, palms spread solidly, then dropped them to his lap. He reached for a pencil, examined its point and dropped it

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он положил ладони на крышку стола, широко растопырив пальцы, потом переместил их на колени, а ещё через минуту схватил карандаш, посмотрел, хорошо ли он отточен, и положил обратно.

The main river reached again, they turned the boat's head upstream, towards the point where they knew their friend was keeping his lonely vigil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добравшись до середины реки, они развернули лодку по течению вверх, туда, где, как они знали, их друг нес свою одинокую вахту.

Oh, well, when the liquid in the brain reached a boiling point, it blew from the midline to the left coronal suture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, ну, когда жидкость в мозгу достигла точки кипения, она переместилась из срединного в венечный шов черепа.

On February 13, global sea ice extent reached its lowest point on record, amid a record low winter for Arctic ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 февраля этого года глобальный объем морского льда достиг самого низкого показателя в зимний период.

We have now reached a point where Ukrainian history and European history are very much the same thing, for good or for evil.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы дошли до того рубежа, где украинская история и европейская история это во многом одно и то же, к худу ли, к добру ли».

It was this culminating point that Jean Valjean had reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту высшую точку гребня и миновал Жан Вальжан.

We've reached a point where there can be no more special interests or cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы достигли точки, где не должно быть узких интересов и целей.

At one point the album, titled Dragonslayer, reached number one on the Japanese import charts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то момент альбом под названием Dragonslayer занял первое место в японских чартах импорта.

At this point, we decided to call a halt to proceedings, because we had reached a scientific conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент мы решили прервать исследования, потому что пришли к научным выводам.

Referring to her personal experience as Chair, she underlined that the process had reached a critical point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылаясь на свой личный опыт работы в должности Председателя, она подчеркнула, что процесс достиг критической точки.

I must say, I find it extraordinary that you, a man in your early 30s, could have reached this point in your life without knowing that it is squib.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен сказать, я нахожу это удивительным, что вы, в свои 30 лет, достигли такого уровня в своей жизни, не зная что такое треск.

So, your Aunt Robin had reached her low point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, детки, ваша тетя Робин упала на самое дно.

Perhaps he reached his high point when he loosed a tiger and two black panthers from the animal show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов он выпустил из зверинца тигра и двух черных пантер.

By 2090, we'll all be gone, every last one of us, unless we've reached the singularity, and at that point, will money matter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2090-му году все мы умрём, все до единого, если только мы не достигнем сингулярности, будут ли деньги к тому моменту иметь значение?

His horse reached the crest of the trail and Bodalen gazed down on a green valley, with sparkling streams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конь поднялся на взгорье, и Бодален увидел внизу зеленую долину с блестящими ручьями.

I reached forward with shaking hands, and took hold of one of the hand-grenades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трясущимися руками я выхватил из ящика гранату.

He looked at the gray-haired orators and thought of how much younger he would be when he reached their positions, theirs and beyond them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он скользил взглядом по седовласым ораторам и думал о том, насколько моложе он будет, когда достигнет их положения, да и места повыше.

She turned and tossed on the hot pillow until a noise far up the quiet street reached her ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вертелась с боку на бок, голова ее металась по горячей подушке, и вдруг какой-то шум, нарушивший тишину погруженной в сон улицы, привлек ее внимание.

Swaying in the fog of a head rush, he reached out in the dark for support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед глазами у него поплыл красный туман, он пошатнулся и стал искать в темноте точку опоры.

There is a number you can be reached on for emergency that was sent along with your invitations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также при необходимости или экcтрeннoм cлyчae можете воспользоваться номером, который был послан вам вместе с приглашениями.

This type of production spread to Holland in the 14th century and later to Flanders and Brabant, and reached England by the late 15th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип производства распространился в Голландии в XIV веке, а затем во Фландрии и Брабанте, и достиг Англии в конце XV века.

By late 2010, the Georgian military reached a strength greater than that of pre-war levels, after which military spending declined again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 2010 года численность грузинских вооруженных сил превысила довоенный уровень, после чего военные расходы вновь сократились.

It reached number 15 on the UK Singles Chart, and number seven on the US Billboard Hot 100 chart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он достиг 15-го места в британском чарте синглов и седьмого места в американском чарте Billboard Hot 100.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reached low point». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reached low point» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reached, low, point , а также произношение и транскрипцию к «reached low point». Также, к фразе «reached low point» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information