Real companies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Real companies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
реальные компании
Translate

- real [adjective]

adjective: реальный, настоящий, действительный, вещественный, недвижимый, объективно существующий

noun: реал, реальность, действительность

adverb: действительно, очень, совсем

  • real estate investing - инвестирование в недвижимость

  • real estate conveyance - передача недвижимости

  • real life threats - Угрозы в реальной жизни

  • have a real impact - иметь реальное влияние

  • real tangible - реальное материальное

  • real vector - вещественный вектор

  • the commercial real estate business - коммерческая недвижимость бизнес

  • in the global real - в глобальной реальной

  • real annual - реальный годовой

  • real strides - реальные шаги

  • Синонимы к real: actual, real-life, historical, factual, palpable, tangible, physical, nonfictional, concrete, material

    Антонимы к real: unreal, obvious, fictional, imaginary, apparent, fantastic, former, fabulous, fake, artificial

    Значение real: actually existing as a thing or occurring in fact; not imagined or supposed.

- companies [noun]

noun: компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник, экипаж, ансамбль артистов, гости



As a result, the only real alternative for European Internet companies will be to work with large American platforms and become even more dependent on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате единственная реальная альтернатива для европейских интернет-компаний – это работать с крупной американской платформой и стать еще более зависимыми от нее.

American food companies have been expanding, even while Russia was busy annexing parts of Ukraine real estate, and arming rebels in the Donbass for which it was sanctioned in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширяют свой бизнес и американские продовольственные компании, хотя Россия активно аннексирует украинские территории и вооружает повстанцев в Донбассе, за что в 2014 году против нее были введены санкции.

Many companies contain managements that are very good at one or the other of these skills. However, for real success, both are necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих компаниях руководители чрезвычайно сильны в одном из этих двух аспектов, но для большого успеха надо быть сильным в обоих.

For example, 2/3 of all case studies are based on real conditions of Ukrainian companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, 2/3 всех кейсов основаны на реальных условиях работы украинских компаний.

Even though this type of market structure can’t be found so easily in real world, some coal companies are considered to be monopsonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что такой тип рыночной структуры не так легко найти в реальном мире, некоторые угольные компании считаются монопониями.

Yuval, there's a belief among many technologists, certainly, that political concerns are kind of overblown, that actually, political leaders don't have that much influence in the world, that the real determination of humanity at this point is by science, by invention, by companies, by many things other than political leaders, and it's actually very hard for leaders to do much, so we're actually worrying about nothing here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ювал, существует мнение, в особенности среди технологов, что политические проблемы раздуты, что в действительности у политиков нет особого влияния на процессы в мире и что настоящую судьбу человечества теперь определяют наука, инновации, компании, множество вещей, не связанных с политическими лидерами, и даже что лидеры вообще вряд ли что-либо решают, так что мы беспокоимся напрасно.

The bubble burst in the early 1990s, and many companies, banks, and individuals were caught with mortgage-backed debts while real estate was shrinking in value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пузырь лопнул в начале 1990-х годов, и многие компании, банки и частные лица были пойманы с ипотечными долгами, в то время как стоимость недвижимости сокращалась.

A smaller hackathon event where instead of solving companies' real challenges the participants compete on who comes up with the stupidest idea and execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшой хакатон, где вместо того, чтобы решать реальные задачи компаний, участники соревнуются, кто придумает самую глупую идею и выполнит ее.

So there is a great show going on next door, there's huge exhibits and everything, but it's the people out here that are real contributors, not those companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там за дверью, проходит большая выставка, с большими экспонатами и все такое, но те люди, это реальные участники, это не компании.

I ran a data match of all invoices paid by the Terraforming Project with a list of all real companies in the tax registry of the Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сравнил список инвойсов, оплаченных этим отделом, с официальным реестром компаний империи.

The U.S. Forest Service's real job is to provide trees for these timber companies... so they can cut these trees from our national forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящая работа лесной службы - это доставлять деревья деревоперерабатывающим компаниям. Поэтому они вырубают деревья национальных лесов.

A lower price level would also increase the real value of business debt, weakening balance sheets and thus making it harder for companies to get additional credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более низкий ценовой уровень также увеличит реальную стоимость займов для бизнеса, ухудшая балансовые отчеты, что затруднит для этих компаний получение дополнительного кредита.

This is internet stock management for real world companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это интернет запасами для реальных компаний.

For example, 2/3 of all case studies are based on real conditions of Ukrainian companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, 2/3 всех кейсов основаны на реальных условиях работы украинских компаний.

The injury to the copyright holder may be real, and even substantial, but, under the statute, the record companies do not even have to prove actual damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ущерб правообладателю может быть реальным и даже существенным, но, согласно закону, звукозаписывающие компании даже не обязаны доказывать фактический ущерб.

These companies lend on real estate as one form of investment and adjust their portfolios from time to time to reflect changing economic conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти компании предоставляют кредиты на недвижимость в качестве одной из форм инвестиций и время от времени корректируют свои портфели с учетом меняющихся экономических условий.

No one shows up at Treasury auctions to buy US bonds, and fewer foreigners buy US stocks or companies and real estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допустим, облигации США перестанут покупаться на аукционах Казначейства, и меньшее число иностранцев начнет приобретать американские ценные бумаги, компании или недвижимость.

The listing broker helps arrange showings of the property by various real estate agents from all companies associated with the MLS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брокер по листингу помогает организовать показы недвижимости различными агентами по недвижимости из всех компаний, связанных с MLS.

While vocational schools are focusing on theoretical teaching and learning, the companies provide training within a real work environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если профессиональные училища уделяют главное внимание теоретическому обучению и знаниям, то компании создают условия для профессиональной подготовки в реальных рабочих условиях.

work within companies like yours... often substituting counterfeit drugs for the real ones... sometimes just cutting the dose to cut costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

работать в таких компаниях, как ваша... часто заменяя настоящие лекарства на подделки... иногда, чтобы сократить расходы.

PLATO was, therefore, a failure in any real sense, although it did find some use in large companies and government agencies willing to invest in the technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Платон потерпел неудачу в любом реальном смысле, хотя и нашел некоторое применение в крупных компаниях и правительственных учреждениях, готовых инвестировать в эту технологию.

The main thing will be to avoid having the other companies stirring up a real fight against you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое главное - опередить другие компании, пока они еще не успели всех восстановить против вас.

He would later go on to invest in a number of real estate holding companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он инвестировал в ряд холдинговых компаний, занимающихся недвижимостью.

The Corky McMillin Companies donated $1.5 million to enhance the real estate program at San Diego State University's College of Business Administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании Corky McMillin пожертвовали 1,5 миллиона долларов на расширение программы по недвижимости в колледже делового администрирования при Государственном Университете Сан-Диего.

He noted that outsiders had no real way of knowing the assumptions on which companies that use mark-to-market base their earnings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отметил, что аутсайдеры не имеют реального способа узнать, на каких предположениях компании, использующие маркировку на рынке, основывают свои доходы.

Current U.S. law would put American companies at a real disadvantage in exporting to Russia once it joins the WTO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действующий американский закон поставит американские компании, занимающиеся экспортом в Россию, в очень невыгодное положение, как только Россия присоединится к ВТО.

That is not the case for companies investing in new plants and equipment, which are less likely to change their behavior until announcements begin to be translated into real policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но так не могут поступить компании, которые инвестируют в новые заводы и оборудование. Они вряд ли захотят изменить своё поведение, не дождавшись, пока заявления не станут реальной политикой.

For years, oil companies such as Exxon tried to pretend that climate change wasn't real or that the risks were exaggerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exxon и другие спонсировали дезориентацию журналистов и групп, которые выдавали себя за мозговые центры.

Then he turned up the radio, real loud, so you couldn't hear him pulling up the boards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он включил громко радио чтобы вы не услышали, как он отрывает доски.

What you can do is we can demand that tech companies add these protections to our devices and our platforms as the default.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем потребовать у хай-тек компаний по умолчанию добавить такую защиту на наши устройства.

Two weeks ago I was sent by the administration of our company to London where I studied the English travel companies, their traditions, their marketing and management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две недели назад я был послан администрации нашей компании в Лондон, где я изучал опыт английских туристических компаний, их традиции, их маркетинг и менеджмент.

That part of her that had grown hard and bitter in the real world mocked her for her childishness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та ее часть, что закалилась в суровом реальном мире, высмеивала детскую непосредственность другой половины.

George Lake had been the only real obstacle, but even that had been an accidental encounter, when Yulian wasn't quite ready for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто Юлиан не был готов к столкновению с ним.

That would make it true for him, But not objectively real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда ему это будет казаться правдой, что не делает такой сон объективной реальностью.

Yet we recognize that continuing to pour trillions of dollars into carbon-based infrastructure and fossil-fuel subsidies is like investing in sub-prime real estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же мы признаем, что продолжение вливания триллионов долларов в углеводородную инфраструктуру и субсидирование ископаемого топлива равносильно инвестициям в ипотечное кредитование недвижимости.

The following is intended to provide a real and complete picture of the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приводимая ниже информация преследует цель дать реальную и полную картину происходившего.

But other data give us cause for real concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако другие цифры вызывают у нас действительно тревогу.

He wanted to invest in financially sound firms, so the model I base on his writings looks for companies with current ratios of 2.0 or higher, a sign of strong liquidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел вкладывать капитал в финансово-значимые фирмы, так что модель, основанная на его трудах, ищет компании с текущим отношением цены/дохода (P/E) 2.0 или выше, что является признаком устойчивой ликвидности.

Lower interest rates for individual and companies is hoped will spur borrowing and in turn spending in order to boost economic growth and fight disinflation or deflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более низкие процентные ставки для частных лиц и компаний, как ожидается, увеличат количество займов и в свою очередь расходы для того, чтобы активизировать экономический рост и бороться со снижением темпа роста инфляции или дефляцией.

Is it really part of his drive to modernize Russia, or part of an emerging power play with Moscow's real strong man, Prime Minister Vladimir Putin?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли это действительно частью его настойчивых усилий модернизировать Россию или частью его игры за власть с действительно сильным человеком Москвы премьер-министром Владимиром Путиным?

But whether this will be taken as a real warning or simply be interpreted as further proof of a dysfunctional, divided U.S. government remains to be seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но предстоит выяснить, будет ли это рассматриваться как реальное предупреждение или это истолкуют как еще одно доказательство неэффективности и раскола в правительстве США.

European subsidiaries of US companies can get operating licenses for businesses in Iran, but will need to “firewall” their US activities from their foreign operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские дочерние структуры американских компаний могут получить лицензии на осуществление коммерческой деятельности в Иране, но им необходимо будет «отделить и защитить» свою деятельность в США от своих операций за рубежом.

But I need a sponsor to vouch for me for the co-op board, and I know your name carries a lot of weight in New York real estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне нужен поручитель, который бы ручался за меня за недвижимость и я знаю, что ваше имя очень много значит на Нью-Йорксом рынке недвижимости.

When he was released, when he had defiled her, the real Paul came out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда его отпустили, когда он осквернил ее, настоящий Пол выбрался наружу.

The real high priest, a cunning fox, Pilate explained. Caiaphas was appointed by Gratus, but Caiaphas is the shadow and the mouthpiece of Hanan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это действительный первосвященник; хитрая лисица! - объяснил Пилат. - Каиафа был назначен Валерием Гратом, но Каиафа - просто тень и рупор Ханана.

This was as exasperating as the real thing, for each time Daylight was fooled into tightening his leg grip and into a general muscular tensing of all his body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было так же утомительно, как сам поворот, потому что Харниш каждый раз понапрасну сжимал шенкеля и напрягал все мышцы.

We provide tech support For companies like apple and Microsoft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы представляем техническую поддержку для компаний, как Apple и Microsoft.

Tell you what,I'll do some undercover work and find out how the other companies get away with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как мы поступим Я попробую накопать кое-что и узнать, как другие компании выкручиваются при необходимости

Even though he's the head technology guy at one of the biggest companies in the world, he owns a Blackberry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть он и главный технарь в одной из крупнейших в мире компаний, у него Blackberry.

Private companies also run buses to major cities throughout India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частные компании также курсируют автобусами в крупные города по всей Индии.

These Julefrokoster are popular and held within families, as well as by companies and other social groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти Julefrokoster популярны и проводятся в семьях, а также компаниями и другими социальными группами.

By 1896 there were twenty-five railway hospitals run by thirteen different railway companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1896 году насчитывалось двадцать пять железнодорожных больниц, управляемых тринадцатью различными железнодорожными компаниями.

Well-known companies that have this approach include Yahoo!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо известные компании, которые используют этот подход, включают Yahoo!

PCMCIA stands for Personal Computer Memory Card International Association, the group of companies that defined the standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PCMCIA расшифровывается как Personal Computer Memory Card International Association, группа компаний, определившая данный стандарт.

By 1890, more than 20 private companies were operating streetcar lines in Fort Worth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1890 году более 20 частных компаний эксплуатировали трамвайные линии в Форт-Уэрте.

Many early novelty composers were piano roll artists from the Chicago area, where two of the largest piano roll companies, QRS and Imperial, had their headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие ранние композиторы-новаторы были Пиано-роллерами из Чикаго, где располагались штаб-квартиры двух крупнейших Пиано-ролльных компаний-QRS и Imperial.

In 2012 it was awarded a double silver certification from the Independent Music Companies Association which indicated sales of at least 40,000 copies throughout Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году он был награжден двойным серебряным сертификатом от Ассоциации независимых музыкальных компаний, который показал продажи по меньшей мере 40 000 копий по всей Европе.

The two bus companies merged in 2007 to form the PMML.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две автобусные компании объединились в 2007 году, чтобы сформировать PMML.

Maine has a long-standing tradition of being home to many shipbuilding companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэн имеет давнюю традицию быть домом для многих судостроительных компаний.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «real companies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «real companies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: real, companies , а также произношение и транскрипцию к «real companies». Также, к фразе «real companies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information