Real users - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Real users - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
реальные пользователи
Translate

- real [adjective]

adjective: реальный, настоящий, действительный, вещественный, недвижимый, объективно существующий

noun: реал, реальность, действительность

adverb: действительно, очень, совсем

  • real bad - очень плохой

  • real training - реальное обучение

  • real estate investment trust (reit) - инвестиции в недвижимость доверия (REIT)

  • for real do it - по-настоящему сделать это

  • hotel real estate - гостиничной недвижимости

  • in a real life - в реальной жизни

  • real christmas mood - реальное праздничное настроение

  • real proof - реальное доказательство

  • real peace - реальный мир

  • real server - реальный сервер

  • Синонимы к real: actual, real-life, historical, factual, palpable, tangible, physical, nonfictional, concrete, material

    Антонимы к real: unreal, obvious, fictional, imaginary, apparent, fantastic, former, fabulous, fake, artificial

    Значение real: actually existing as a thing or occurring in fact; not imagined or supposed.

- users

пользователи

  • 20 users - 20 пользователей

  • small users - маленькие пользователи

  • users have the right - пользователи имеют право

  • privacy of our users - конфиденциальность наших пользователей

  • users who have not - пользователи, которые имеют не

  • convenience to our users - удобство для наших пользователей

  • with end users - с конечными пользователями

  • users have been - пользователи были

  • government end users - Правительство конечных пользователей

  • for existing users - для существующих пользователей

  • Синонимы к users: customers, members, providers

    Антонимы к users: nonaddicts, nonusers

    Значение users: plural of user.



Apache Kafka is based on the commit log, and it allows users to subscribe to it and publish data to any number of systems or real-time applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apache Kafka основан на журнале фиксации и позволяет пользователям подписываться на него и публиковать данные в любом количестве систем или приложений реального времени.

Since January 2007 users are no longer allowed to sell virtual goods of online games on eBay due to the ambiguous legal status of real world trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С января 2007 года пользователям больше не разрешается продавать виртуальные товары онлайн-игр на eBay из-за неоднозначного правового статуса реальной мировой торговли.

Akamai also offers the Internet Visualization application, which allows users to view real-time data on their mobile device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Akamai также предлагает приложение для визуализации Интернета, которое позволяет пользователям просматривать данные в режиме реального времени на своем мобильном устройстве.

Additionally, the software allows users to collaborate on diagrams in real time over the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, программное обеспечение позволяет пользователям совместно работать над диаграммами в режиме реального времени через Интернет.

This system enables users to transfer money to other users and businesses in real-time directly from their bank accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система позволяет пользователям переводить деньги другим пользователям и предприятиям в режиме реального времени непосредственно со своих банковских счетов.

Additionally, crowdsourcing from 100 million drivers is being used by INRIX to collect users' driving times to provide better GPS routing and real-time traffic updates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, краудсорсинг от 100 миллионов водителей используется INRIX для сбора времени вождения пользователей, чтобы обеспечить лучшую маршрутизацию GPS и обновления трафика в режиме реального времени.

Users of the system perform tests in line with what would occur in real-life scenarios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи системы выполняют тесты в соответствии с тем, что происходит в реальных сценариях.

This can be seen as an irreplaceable usability practice, since it gives direct input on how real users use the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно рассматривать как незаменимую практику юзабилити, поскольку она дает непосредственный вклад в то, как реальные пользователи используют систему.

This real-time capability can be used to deliver promotions and notifications to service users to stimulate usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта возможность в режиме реального времени может использоваться для предоставления рекламных акций и уведомлений пользователям сервиса для стимулирования использования.

Low Latency is closer to real-time for users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малая задержка обеспечит передачу практически в реальном времени.

On ActionForum, users are required to address their letters with their real names, as well as their profession and city of residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ActionForum пользователи должны адресовать свои письма с указанием своих реальных имен, а также своей профессии и города проживания.

The system allowed email-type messages to be passed between users and real-time chat via a precursor to the Unix talk program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система позволяла передавать сообщения типа электронной почты между пользователями и чатами в режиме реального времени через предшественник программы Unix talk.

Evergage is a cloud-based software that allows users to collect, analyze, and respond to user behavior on their websites and web applications in real-time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evergage-это облачное программное обеспечение, которое позволяет пользователям собирать, анализировать и реагировать на поведение пользователей на своих веб-сайтах и веб-приложениях в режиме реального времени.

When users try to create authority mechanisms that undermine consensus, that's when we have a real censorship issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пользователи пытаются создать механизмы авторитета, которые подрывают консенсус, именно тогда у нас возникает реальная проблема цензуры.

As opposed to static messaging, chat advertising refers to real time messages dropped to users on certain sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от статических сообщений, реклама в чате относится к сообщениям в реальном времени, отправляемым пользователям на определенных сайтах.

After the users know the real value of the updated piece of software, they can make better decisions about the software's future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как пользователи узнают реальную ценность обновленной части программного обеспечения, они могут принимать лучшие решения о будущем программного обеспечения.

Streaming media is the real-time delivery of digital media for the immediate consumption or enjoyment by end users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потоковое медиа-это доставка цифровых медиа в режиме реального времени для немедленного потребления или наслаждения конечными пользователями.

Remove the quotation marks from the “Insert” drop-down menu and I shut up. As long as they are there, a real admin wants users to use them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уберите кавычки из выпадающего меню Вставить, и я заткнусь. Пока они существуют, настоящий администратор хочет, чтобы пользователи ими пользовались.

Events allowed users to invite other people to share photos and media in real time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События позволили пользователям приглашать других людей для обмена фотографиями и медиа в режиме реального времени.

Registered users who do not adopt their real name as their username are also anonymous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарегистрированные пользователи, которые не используют свое настоящее имя в качестве имени пользователя, также являются анонимными.

Many users, especially businesses still automate their Instagram activity in order to gain real followers rather than buying fake ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие пользователи, особенно компании, все еще автоматизируют свою деятельность в Instagram, чтобы получить реальных подписчиков, а не покупать поддельные.

However, the developers recommend that users test these features extensively before using Kali for real world forensics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако разработчики рекомендуют пользователям тщательно протестировать эти функции, прежде чем использовать Kali для реальной судебной экспертизы.

In the Apple story, the brand cult began offline, with users meeting in real, physical locations to swap programs and ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В истории Apple культ бренда возник вне сети, когда пользователи продукции компании начали встречаться в реальном мире, чтобы обмениваться программами и идеями.

Since these dashboards can be populated with fresh data, users have access to real time data and can create reports within minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку эти панели мониторинга могут быть заполнены свежими данными, пользователи имеют доступ к данным в реальном времени и могут создавать отчеты в течение нескольких минут.

Facebook users provide their real names and information, and we need your help to keep it that way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи Facebook обязаны указывать свои настоящие имена и фамилии, а также предоставлять настоящие сведения о себе. Необходимо, чтобы вы придерживались данных правил.

By providing a temporary address, TrashMail allows users to protect their real email.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставляя временный адрес, TrashMail позволяет пользователям защитить свою реальную электронную почту.

The offering went live in the UK later that year, allowing UK users to play for real money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение вышло в эфир в Великобритании позже в том же году, что позволило британским пользователям играть на реальные деньги.

You mean so that fake users and click farms would be absolutely indistinguishable from real users?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это который делает юзеров с клик-ферм абсолютно неотличимыми от настоящих?

Social media users guess that their audience is 27% of its real size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи социальных сетей предполагают, что их аудитория составляет 27% от ее реального размера.

Users will be able to tap on the goods inside Safari to view in their real-world environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи смогут нажимать на товары внутри Safari, чтобы просматривать их в реальной среде.

Testers should be given real-life scenarios such as the three most common or difficult tasks that the users they represent will undertake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тестировщикам должны быть даны реальные сценарии, такие как три наиболее распространенные или сложные задачи, которые будут выполнять пользователи, которых они представляют.

Test the system early on, and test the system on real users using behavioral measurements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протестируйте систему на ранней стадии и протестируйте ее на реальных пользователях, используя поведенческие измерения.

Ideas from workshops are rapidly prototyped and beta-tested in the real world with a group of real end users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеи из семинаров быстро прототипируются и бета-тестируются в реальном мире с группой реальных конечных пользователей.

We cannot develop VisualEditor in isolation from real users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем разрабатывать VisualEditor в отрыве от реальных пользователей.

Strong sidetone may cause users to lower the voice to unacceptable levels, so that the recipient receives insufficient signal level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильный боковой тон может заставить пользователей понизить голос до неприемлемого уровня, так что получатель получает недостаточный уровень сигнала.

Users who are participants in this workflow

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи-участники в этом workflow-процессе

It is important that only authorized users have access to generate and view this information in Microsoft Dynamics AX.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтобы только только уполномоченные пользователи имели доступ для создания и просмотра этой информации в Microsoft Dynamics AX.

That would make it true for him, But not objectively real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда ему это будет казаться правдой, что не делает такой сон объективной реальностью.

I know in the real world you have to take everything, not just the beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю... в реальном мире приходится принимать обе стороны, не только красоту.

User responses show that the database generally has the technical and structural design to serve users effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответы пользователей свидетельствуют о том, что техническая и структурная конструкция базы данных позволяет, как правило, обеспечивать эффективное обслуживание пользователей.

This requirement has no clear connection with real headlamp performance for road illumination and glare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это требование не имеет четкой связи с реальными параметрами фары в части освещения дороги и ослепления.

On the other hand, if a war is won or stalemated, what happens to the real value of stocks will vary with the individual war and the individual stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, в случае победы в войне, или если война зашла в тупик, изменение реальной стоимости акций будет происходить в зависимости от того, что это за война и что это за акции.

It might be considered normal that developed countries would be the inventors, and developing countries the users, or new technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно было бы нормально отнестись к тому, что развитые страны являются изобретателями, а развитые страны - пользователями новых технологий.

Real depictions of graphic or violent content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Натуралистичное изображение жестокости

Real friendship is more valuable than money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящая дружба дороже денег.

But this, then, can clearly have nothing to do with any sort of real partnership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если это так, то с реальным партнерством подобные действия, естественно, ничего общего не имеют.

Validate Force users to save all work files to OneDrive for Business

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверка принудительного сохранения всех рабочих файлов в OneDrive для бизнеса

No. We’ve seen lots of conversations about users being “automatically unsubscribed” from channels recently, and when we get this type of feedback, we take it seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет. В последнее время этот вопрос задают многие авторы и зрители.

Ah, they're the end users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, кто конечный пользователь.

Our music service, Gryzzldump, launched in November, and now we have 170 million users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш музыкальный сервис, Gryzzldump, запустился в ноябре, и теперь у нас 170 миллионов пользователей.

Japanese users were eligible to transfer or refund any remaining Wii Points post the shutdown date from February 21, 2019 until August 31, 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японские пользователи имели право передавать или возвращать любые оставшиеся точки Wii после даты завершения работы с 21 февраля 2019 года до 31 августа 2019 года.

In addition information is gained which enables the users of fuel to assure themselves of its quality and it also assists in the development of new fuels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, получена информация, которая позволяет пользователям топлива убедиться в его качестве, а также помогает в разработке новых видов топлива.

While users inhale solvents for the intoxicating effects, the practice can be harmful or fatal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как пользователи вдыхают растворители для опьяняющих эффектов, практика может быть вредной или смертельной.

It began operation in 1978, and served both commercial users and, after Minitel began, consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал работать в 1978 году и обслуживал как коммерческих пользователей, так и, после того как Minitel начал, потребителей.

Agree with all the changes made so far; let's just make sure that the users are properly labeling and coloring these boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласитесь со всеми изменениями, сделанными до сих пор; давайте просто убедимся, что пользователи правильно маркируют и раскрашивают эти коробки.

Users are also permitted to remove comments from their own user talk pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователям также разрешается удалять комментарии со своих собственных страниц обсуждения пользователей.

We educate our community on the rules and include a direct link from every YouTube page to make this process as easy as possible for our users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обучаем наше сообщество правилам и включаем прямую ссылку с каждой страницы YouTube, чтобы сделать этот процесс максимально легким для наших пользователей.

You also help users find additional information on the subject; and by giving attribution you avoid plagiarising the source of your words or ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы также помогаете пользователям найти дополнительную информацию по этому вопросу; и, давая атрибуцию, вы избегаете плагиата источника ваших слов или идей.

During the last few months of service, several users discovered a way to use a Game Genie to hack the icons of XBAND players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последних нескольких месяцев службы несколько пользователей обнаружили способ использования игрового Джина для взлома иконок игроков XBAND.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «real users». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «real users» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: real, users , а также произношение и транскрипцию к «real users». Также, к фразе «real users» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information