Realistic dialogue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
realistic plan - реалистический план
realistic deterrence strategy - стратегия "реалистического" сдерживания путем устрашения
realistic picture - реалистичное изображение
realistic trend - реалистическая тенденция
realistic depiction - реалистичное изображение
realistic view - трезвый взгляд
realistic portrayal - реалистичное изображение
realistic rendering - реалистичный рендеринг
realistic simulation - реалистичная симуляция
realistic manner - реалистическая манера
Синонимы к realistic: having both/one’s feet on the ground, grounded, matter-of-fact, practical, pragmatic, hard-nosed, down-to-earth, rational, sensible, levelheaded
Антонимы к realistic: unrealistic, insubstantial
Значение realistic: having or showing a sensible and practical idea of what can be achieved or expected.
noun: диалог, разговор, обмен мнениями, неофициальные переговоры
adjective: диалоговый
have a dialogue with - вести диалог с
dialogue operating mode - диалоговый режим работы
promoting dialogue - содействие диалогу
constructive dialogue - конструктивный диалог
have dialogue - вести диалог
dialogue capability - диалоговая возможность
dialogue terminal - диалоговый терминал
lack of a dialogue - отсутствие диалога
dialogue on human rights - диалог о правах человека
policy dialogue between governments - политический диалог между правительствами
Синонимы к dialogue: confabulation, discourse, discussion, conversation, colloquy, heart-to-heart, chinwag, talk, interchange, tête-à-tête
Антонимы к dialogue: monologue, soliloquy
Значение dialogue: conversation between two or more people as a feature of a book, play, or movie.
This helped him master the subtle nuances between written and spoken language, a skill that helped him later to write realistic dialogue. |
Это помогло ему овладеть тонкими нюансами между письменной и устной речью-навыком, который впоследствии помог ему писать реалистичные диалоги. |
The only realistic thing to do for international community is encouraging the parties involved to display moderation and engage in an inclusive political dialogue. |
Единственное, что реально может сделать мировое сообщество, это побуждать стороны конфликта к умеренности и участию в инклюзивном политическом диалоге. |
Simon is known for his realistic dialogue and journalistic approach to writing. |
Саймон известен своим реалистичным диалогом и журналистским подходом к написанию текстов. |
Gosling and Stone also helped create the dialogue of the scene to get it to be one of the more realistic scenes in a film filled with fantasy and fantastical elements. |
Гослинг и Стоун также помогли создать диалог сцены, чтобы сделать ее одной из наиболее реалистичных сцен в фильме, наполненном фантазией и фантастическими элементами. |
The Ministries of the Interior and Health should resume their dialogue on the division of responsibilities to improve health care in prisons. |
Министерствам внутренних дел и здравоохранения следует возобновить диалог о разграничении обязанностей с целью улучшения медицинского обслуживания в тюрьмах. |
In the opinion of the European gas industry, many factors speak in favour of going beyond such a dialogue. |
По мнению европейской газовой промышленности, многие факторы говорят за то, чтобы идти дальше такого диалога. |
Challenges such as acting under time and pressure to succeed can thus be realistically tested with fewer resources and costs. |
Таким образом, такие проблемы, как необходимость действовать в условиях времени и давления для достижения успеха, могут быть реально испытаны с меньшими ресурсами и затратами. |
But there was one conversation that kept floating to the surface in every dialogue that we would have: the realization that if we didn't do this, then we were part of the problem. |
Но была одна тема, всплывавшая на поверхность в каждом диалоге: осознание того, что если бы мы этого не сделали, мы бы стали тогда частью проблемы. |
But we also know that it can be used to side-step a dialogue rather than to invite it. |
Но нам также известно и то, что оно может быть использовано для уклонения от диалога вместо приглашения к нему. |
As part of this approach, we plan to continue a constructive dialogue with the sponsors of the draft resolution. |
В рамках этого подхода мы планируем продолжить конструктивный диалог с авторами данного проекта резолюции. |
Clearly, the lack of coordination and dialogue among the indigenous peoples, the Maroons and the public authorities was preventing the settlement of land issues. |
Очевидно, что отсутствие согласованных действий и диалога между коренными народами, маронами и государственными властями препятствует урегулированию земельных проблем. |
And it's schizophrenic because in their hearts donors know that's not a realistic agenda, and so what they also do is the total bypass: just fund NGOs. |
Это - чистая шизофрения : ведь в глубине души доноры прекрасно понимают иллюзорность таких планов, и, как следствие, вообще не касаются этой тематики на практике. А просто финансируют НПО. |
But, unless international thinking gets considerably more realistic in a hurry, what happens in Copenhagen will be anything but wonderful. |
Однако до тех пор, пока международное сообщество спешно не начнет думать намного реалистичней, то, что случится в Копенгагене, будет совсем не удивительным. |
Using a more realistic approach, and including monitoring and administration costs, the outlay for governments will still be less than half of the economic benefits. |
При более реалистичном подходе, и даже включая административные затраты и расходы на мониторинг, стоимость для правительства все равно составит меньше половины экономической выгоды. |
Реалистичный взгляд на мир во всём мире. |
|
Only the milk jug? asked Alfons, realistically. No cash? |
Только эту молочную крынку? - деловито осведомился Альфонс. - А наличные? |
И я реально оцениваю свое либидо после двух бутылок. |
|
They are but lukewarm lovers who can content themselves with a dialogue carried on at bowshot distance. |
Разве могут влюбленные довольствоваться перепиской, оставаясь на расстоянии полета стрелы! |
Мне кажется вам надо почаще беседовать. |
|
But your expectations are realistic. |
Зато у вас реалистичные ожидания. |
Очевидно, мы должны обсудить реальные возможности. |
|
i Whether it is rather realistic for you? |
i довольно реалистично ли это для вас? |
She has to throw up the chunks, so that the story appears realistic. |
Чтобы создать правдивую историю, нужно выведать у неё подробности. |
I told you the drama is not realistic. |
Говорила же, драма это не реальность. |
And he made them read him French novels and seafaring tales, containing realistic language. |
И заставил их читать вслух французские романы и морские рассказы, где вещи назывались своими именами. |
I note your reluctance to enter into a dialogue with me. |
Я замечаю твоё нежелание вступать со мною в диалог. |
Я рад, что вы смотрите на вещи реально. |
|
Realistically, sweetheart, it is that, or the bike. |
Сама решай, милая, или это или велосипед. |
То был Грантер, споривший со своим противником. |
|
And he repeated to the inspector the dialogue between the long-haired man and the bearded man in the snow behind the wall of the Rue du Petit-Banquier. |
Он рассказал надзирателю о диалоге между лохмачом и бородачом, на снегу, за стеной на Малой Банкирской улице. |
Even if the dialogue did ring true even if somehow, somewhere men actually talk like that what does that have anything to do with the pants? |
Даже если диалог похож на правду даже если кто-то где-то так разговаривает какое отношение это имеет к брюкам? |
Welcome back to Indonesian Television's Special Dialogue. |
Добро пожаловать снова в Специальный диалог. |
That is something completely realistic' |
И это - вполне реально. |
This is realistic, right? |
Это реалистично, да? |
There are scenes in all stories that work best using only narrative or only dialogue or only action. |
Во всех историях есть сцены, которые лучше всего работают, используя только повествование, или только диалог, или только действие. |
The film was not a success at the box office, with critics noting in particular the absence of the play's wisecracking dialogue. |
Фильм не имел успеха в прокате, и критики отмечали, в частности, отсутствие остроумного диалога в пьесе. |
The possibilities of robot autonomy and potential repercussions have been addressed in fiction and may be a realistic concern in the future. |
Возможности автономии роботов и потенциальные последствия были рассмотрены в художественной литературе и могут стать реальной проблемой в будущем. |
The story in an art film often has a secondary role to character development and exploration of ideas through lengthy sequences of dialogue. |
История в художественном фильме часто играет второстепенную роль по отношению к развитию характера и исследованию идей посредством длительных последовательностей диалога. |
Second, dialogue provides a useful vehicle for alternating control between teacher and students in a systematic and purposeful manner. |
Во-вторых, диалог является полезным средством для систематического и целенаправленного чередования контроля между преподавателем и учащимися. |
Choreographers like Remo D'Souza and Terrence Lewis have stated that, they had never seen anyone emulate the effect as realistically, before Raghav. |
Хореографы, такие как римо Д'Суза и Терренс Льюис, заявили, что до Рагхава они никогда не видели, чтобы кто-то так реалистично имитировал эффект. |
Knowledge production is created as a function of dialogue. |
Производство знаний создается как функция диалога. |
The program has earned an award as one of the best television programs on realistic travel and trips from Dubai international festival. |
Программа получила награду как одна из лучших телевизионных программ о реалистичных путешествиях и поездках с Международного фестиваля в Дубае. |
Theorists of a specifically Rogerian, person-centered approach to politics as dialogue have made substantial contributions to that project. |
Теоретики специфически Роджерианского, личностно-ориентированного подхода к политике как диалогу внесли существенный вклад в этот проект. |
His fiction consistently attempts to convey realistically the Russian society in which he lived. |
Его беллетристика последовательно пытается реалистически передать русское общество, в котором он жил. |
In this case, Gustafson's law gives a less pessimistic and more realistic assessment of the parallel performance. |
В этом случае закон Густафсона дает менее пессимистичную и более реалистичную оценку параллельной деятельности. |
This does not necessarily involve state variables, although in more realistic applications state variables simplify the description of task networks. |
Это не обязательно связано с переменными состояний, хотя в более реалистичных приложениях переменные состояний упрощают описание сетей задач. |
Later that month, Ratajkowski revealed that she was working with a dialogue coach to learn the French and Italian languages for Lying and Stealing. |
Позже в том же месяце Ратайковски рассказала, что она работала с тренером по диалогу, чтобы выучить французский и итальянский языки для лжи и воровства. |
Wood also bemoaned Auster's 'b-movie dialogue', 'absurdity', 'shallow skepticism', 'fake realism' and 'balsa-wood backstories'. |
Вуд также оплакивал диалоги в кино Остера, абсурд, поверхностный скептицизм, фальшивый реализм и предыстории бальзового дерева. |
The movement seeks to promote greater equity in international trading partnerships through dialogue, transparency, and respect. |
Движение стремится содействовать большей справедливости в международных торговых партнерствах посредством диалога, прозрачности и уважения. |
Limerent fantasy is unsatisfactory unless rooted in reality, because the fantasizer may want the fantasy to seem realistic and somewhat possible. |
Ограниченная фантазия неудовлетворительна, если не укоренена в реальности, потому что фантазер может хотеть, чтобы фантазия казалась реалистичной и в какой-то степени возможной. |
The idea that angels could read minds led to Wenders considering personal dialogue no one would say aloud. |
Мысль о том, что ангелы могут читать мысли, заставила Вендерса задуматься о личном диалоге, который никто не стал бы произносить вслух. |
Watching The Ring, or various sentry-mech themes are hard to come by, because they both have analogous themes with little dialogue. |
Другие признаки включают ограниченный диапазон движений в бедрах из-за головки бедренной кости, выступающей в аномально глубокие тазобедренные впадины. |
In other words, – motion enabled gaming is more realistic, thus more iterative and more stimulating. |
Другими словами, игра с поддержкой движения более реалистична, а значит, более итеративна и более стимулирующа. |
Fantasies sometimes involve situations that are highly unlikely; or they may be quite realistic. |
Фантазии иногда включают в себя ситуации, которые крайне маловероятны; или они могут быть вполне реалистичными. |
In 1986, efforts began to initialize and model soil and vegetation types, which led to more realistic forecasts. |
В 1986 году были предприняты усилия по инициализации и моделированию типов почв и растительности, что привело к более реалистичным прогнозам. |
In the documentary this scene begins in its original black-and-white before dissolving into seemingly realistic, psychedelic color. |
В документальном фильме эта сцена начинается в своем первоначальном черно-белом цвете, прежде чем раствориться в кажущемся реалистичным, психоделическом цвете. |
Microcosm featured realistic FMV animation, with the graphics being rendered on Silicon Graphics workstations. |
Микрокосм отличался реалистичной анимацией FMV, причем графика визуализировалась на рабочих станциях Silicon Graphics. |
The figures are also clear and modeled realistically in the Italian style as opposed to his native French. |
Фигуры также ясны и реалистично смоделированы в итальянском стиле в отличие от его родного французского. |
However, black boxes may fail to clarify elementary mechanisms or be detailed enough to realistically validate the model. |
Однако черные ящики могут не прояснить элементарные механизмы или быть достаточно детализированными, чтобы реально подтвердить правильность модели. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «realistic dialogue».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «realistic dialogue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: realistic, dialogue , а также произношение и транскрипцию к «realistic dialogue». Также, к фразе «realistic dialogue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.