Reality knowledge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Reality knowledge - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
реальность знания
Translate

- reality [noun]

noun: реальность, действительность, явь, подлинная сущность, истинность, реализм, нечто реальное, неподдельность

  • reality show - реалити шоу

  • accept reality - признавать реальность

  • virtual reality simulation - виртуальное моделирование реальности

  • existed in reality - существовали в реальности

  • analyze the reality - анализировать реальность

  • material reality - материальная реальность

  • reality might - реальность мощь

  • internal reality - внутренняя реальность

  • escape reality - побег реальность

  • is a daily reality - является повседневной реальностью

  • Синонимы к reality: physical existence, real life, truth, the real world, actuality, fact, faithfulness, authenticity, realism, fidelity

    Антонимы к reality: dream, illusion, unreality, delusion, virtuality, sleep, invention, impossibility

    Значение reality: the world or the state of things as they actually exist, as opposed to an idealistic or notional idea of them.

- knowledge [noun]

noun: знания, знание, познания, осведомленность, знакомство, эрудиция, наука, известие

  • knowledge pavilion - павильон знаний

  • knowledge of portfolio - знание портфеля

  • past knowledge - прошлые знания

  • safety knowledge - знание безопасности

  • representation of knowledge - представление знаний

  • place of knowledge - место знаний

  • knowledge areas - областей знаний

  • knowledge translation - перевод знаний

  • media knowledge - знание средств массовой информации

  • firm knowledge - фирма знания

  • Синонимы к knowledge: grasp, accomplishment, adeptness, capacity, command, comprehension, mastery, capability, understanding, expertness

    Антонимы к knowledge: ignorance, lack of knowledge

    Значение knowledge: facts, information, and skills acquired by a person through experience or education; the theoretical or practical understanding of a subject.



In reality, what makes scientific knowledge so credible is that it is produced by an open, imaginative, self-critical, disinterested, communal process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В реальности же научные знания надежны и заслуживают доверия потому, что приобретаются они в результате открытого, творческого, самокритичного, бескорыстного, процесса при коллективном участии.

With the situational perspective, Frame refers to the facts of reality or the objects of knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ситуационной точки зрения фрейм относится к фактам действительности или объектам познания.

The Enlightenment itself merely replaced one socially constructed view of reality with another, mistaking power for knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Само Просвещение просто заменило один социально сконструированный взгляд на реальность другим, ошибочно приняв власть за знание.

Regarding yoga or meditation, the Brahma sutras focuses on gaining spiritual knowledge of Brahman, the unchanging absolute reality or Self.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается йоги или медитации, то в Брахма сутрах основное внимание уделяется обретению духовного знания о Брахмане, неизменной абсолютной реальности, или я.

Thus, Kierkegaard criticizes all systematic philosophies which attempt to know life or the truth of existence via theories and objective knowledge about reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Киргегард критикует все систематические философии, которые пытаются познать жизнь или истину существования через теории и объективное знание о действительности.

In the spectacular society, knowledge is not used anymore to question, analyze, or resolve contradictions, but to assuage reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зрелищном обществе Знание используется уже не для того, чтобы подвергать сомнению, анализировать или разрешать противоречия, а для успокоения реальности.

Their minds are perfectly at peace, abiding in complete knowledge of reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их умы пребывают в совершенном покое, пребывая в полном знании реальности.

and context in reality, our knowledge of the world as we know it, such as scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и контекстуальная реальность - наши знания об окружающем мире, например, о масштабе.

This may be described as a knowledge of what is real, and what is illusion, or a mere reflection of actual reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно описать как знание того, что реально, а что иллюзорно, или как простое отражение действительной реальности.

 Radical constructivism does not view knowledge as an attempt to generate ideas that match an independent, objective reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

 Радикальный конструктивизм не рассматривает знание как попытку генерировать идеи, соответствующие независимой, объективной реальности.

His mind was perfectly at peace, abiding in complete knowledge of reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его ум был совершенно спокоен, пребывая в полном знании реальности.

In the closed society, claims to certain knowledge and ultimate truth lead to the attempted imposition of one version of reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В закрытом обществе притязания на определенное знание и абсолютную истину приводят к попыткам навязывания одной версии реальности.

This explosion of viewpoints, however, obscures the troubling reality that the fund of deep expert knowledge and understanding of Russia in the United States is in rapid decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но за обилием мнений теряется тревожная реальность, состоящая в том, что у нас в США - налицо стремительный спад глубоких экспертных знаний о России и понимания этой страны.

Augmented reality also has a lot of potential in the gathering and sharing of tacit knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополненная реальность также имеет большой потенциал в сборе и обмене негласными знаниями.

In The Hidden Reality, I explore possibility without presuming any knowledge of mathematics or physics on the part of the reader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Скрытой реальности я исследую эту возможность на простом языке, не требующем каких-либо знаний математики или физики от читателя.

In reality, the change made good commercial sense and should have happened years ago, according to a new report by some of the most knowledgeable people on Russia's gas industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле это изменение имеет большой коммерческий смысл, и его следовало бы принять уже давно — к такому выводу приходят авторы нового доклада из числа наиболее информированных специалистов по российской газовой отрасли.

All knowledge of cultural reality…is always knowledge from particular points of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все знания о культуре reality...is всегда знание с определенной точки зрения.

If you want a skilled physician with an encyclopedic knowledge of reality television...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам требуется квалифицированный терапевт с энциклопедическими знаниями реалити-шоу...

And yet, the system is so strange because the system hasn't caught up with this globalized reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но всё же система работает странно: она отстаёт от нашей современной реальности.

We are told that divine knowledge comes down through the masculine, whether it be to the imam, the priest, the rabbi, the holy man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас учили, что священное знание приходит через мужчин, будь то имамы, священники, ребе, старцы.

But when I'm sitting in my car after an hour and a half of commute every day, that reality looks very different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда я нахожусь за рулём по полтора часа каждый день, эта реальность выглядит совсем иначе.

Their system is now being attacked in reality and it is defending itself by force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их система теперь подвергается реальным атакам и защищается при помощи силы.

It's a true vision of the future, impossible to alter unless someone with certain knowledge interfered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это настоящее прорицание будущего, которое невозможно изменить, если только не вмешается кто-то, обладающий определенным знанием.

I'm offering reality, community property, a chance to be somebody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю реальность, совместную собственность, шанс стать хоть кем-то.

The foundation of professional legal assistance is honesty, diligence and versatile knowledge of our attorneys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основанием профессиональной юридической помощи является чест- ность, трудолюбие и разносторонние знания наших адвокатов.

You see, I took a class at UCLA in judging for reality TV shows, so I'm totally ready to give feedback that's both blistering and unhelpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, я брал уроки судейства реалити-шоу в Калифорнийском университете, так что я полностью готов предоставить отзыв, который одновременно и едок, и бесполезен.

If Western governments want to pursue reasonably good relations with Russia, this is the reality with which they will have to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если руководители западных держав хотят поддерживать хорошие отношения с Россией, то вот реальность, с которой им придется работать.

And if you do that, you will be able to step inside the reality that is created by this machine, by this piece of the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это сделать, то можно будет войти внутрь реальности, создаваемой этим машиной, этой частью мозга.

Reality, he argues, should lead us to accept an outcome that excludes Ukraine from NATO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С его точки зрения, реальность такова, что нам, возможно, придется признать такой исход, при котором Украина не войдет в состав НАТО.

The reality wasn’t important the impression was, and Surkov was nothing less than a savant at throwing political dirt and having at least some of it stick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важна была не сама реальность, а произведенное впечатление, и Сурков был непревзойденным мастером вымазывания политических оппонентов в грязи так, что хоть что-нибудь, да прилипло.

Their knowledge was theoretical and their self-assurance unbounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знания их были чисто теоретические, а самомнение не имело границ.

It seems the English and the French were uncomfortable with subjugating people whose knowledge and science might be as sophisticated as their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, англичанам и французам было неловко порабощать людей... чьи знания и наука могут быть так же сложны, как их собственные.

It's the first thing in that book there... the Garden of Eden, knowledge as destructive to the spirit, destructive to goodness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ведь в самом начале той книги... райские сады, знание как разрушитель духовного начала, разрушитель добродетели.

This is an undeniable reality, but we have pledged our lives to make sure that humanity does not share that fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бесспорная реальность, но мы отдаем свои жизни, что бы удостовериться, что человечество не разделит такую судьбу.

This knowledge is by nature incomplete and misleading, as it only comes through changes in my body and thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё знание этих вещей неполно, потому что я знаю их только через моё изменяющееся тело и идеи.

And in reality, the kids on that other team were probably only a grade older

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности, дети из команды соперников были где-то на год старше.

Though in reality the taiga doesn't make war on Varykino.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в действительности тайга с Варыкиным не воюет.

Our chief problem is lack of firsthand knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша основная проблема - отсутствие первичного знания.

Yet in reality, it's perfectly clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в реальности он абсолютно чист!

Your knowledge of genetic engineering is even greater than ours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои познания генной инженерии превышают наши.

Cabbies who've been sacked, invalided off, retired, plus a list of drivers who've tried and failed the Knowledge over the last 20 years, triangulated, cross-referenced with the suspect pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэбби, которые были уволены, стали нетрудоспособными, вышли на пенсию плюс список водителей, кто пытался, но не сдал на лицензию за последние 20 лет, хоть как-то причастные к имеющимся уликам.

Granted that the Emperor is absolute and transcends reality the idea of the Emperor collapsed in the reality of history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже доказано, что император является абсолютом, который находится за пределами реальности. Идея об императоре доказала свою несостоятельность в истории.

No. The pills distort reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, таблетки искажают реальность.

All this, as I've just said, is happening with the knowledge and silent consent of Soviet power, though not so openly, and there should be no noise about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это, как я только что сказал, происходит с ведома и молчаливого согласия Советской власти, однако не так откровенно, и об этом не надо шуметь.

Head-mounted or wearable glasses may be used to view a see-through image imposed upon the real world view, creating what is called augmented reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очки на голове или носимые очки могут использоваться для просмотра прозрачного изображения, наложенного на реальное мировоззрение, создавая то, что называется дополненной реальностью.

Its theme is the terrible gulf between a man's idea of himself, his ideals, and his motives, and what they prove to be in the harsh light of reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его тема-ужасная пропасть между представлением человека о самом себе, его идеалами и его мотивами и тем, чем они оказываются в суровом свете действительности.

This concept of insufficient justification stretches into the reality of adults as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта концепция недостаточного оправдания распространяется и на реальность взрослых.

The model influences the properties that can be obtained from a zero-knowledge protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель влияет на свойства, которые могут быть получены из протокола нулевого знания.

This position is essentially Ryle's, who argued that a failure to acknowledge the distinction between knowledge that and knowledge how leads to infinite regress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта позиция по существу принадлежит Райлу, который утверждал, что неспособность признать различие между знанием что и знанием как ведет к бесконечному регрессу.

Knowledge production is created as a function of dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство знаний создается как функция диалога.

Meeting Demi Lovato was the best experience ever and made the Camp Rock dream a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встреча с Деми Ловато была лучшим опытом в истории и сделала мечту Кэмп-рока реальностью.

Some antinatalists believe that most people do not evaluate reality accurately, which affects the desire to have children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые антинаталисты считают, что большинство людей не очень точно оценивают действительность, что сказывается на желании иметь детей.

It is fully misrepresenting the reality of the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это полностью искажает реальность проекта.

The modern artistprophet stands alone at the apex of the pyramid, making new discoveries and ushering in tomorrow's reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный художник-пророк одиноко стоит на вершине пирамиды, совершая новые открытия и открывая завтрашнюю реальность.

In order to understand a reality we must understand, as Dilthey pointed out, its history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы понять реальность, мы должны понять, как указывал Дильтей, ее историю.

The fashion industry has been the subject of numerous films and television shows, including the reality show Project Runway and the drama series Ugly Betty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индустрия моды была предметом многочисленных фильмов и телевизионных шоу, включая реалити-шоу Project Runway и драматический сериал Ugly Betty.

I think it will be a contribution to help change Ciudad del Este's bad image without ignoring its reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это будет вклад в то, чтобы помочь изменить плохой имидж Сьюдад-дель-Эсте, не игнорируя его реальность.

In the rebuilt reality, Genis again loses his mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В перестроенной реальности Генис снова теряет рассудок.

In reality, he needed time off for neck surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле ему нужно было время для операции на шее.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reality knowledge». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reality knowledge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reality, knowledge , а также произношение и транскрипцию к «reality knowledge». Также, к фразе «reality knowledge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information