Reasonable parameters - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Reasonable parameters - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разумные параметры
Translate

- reasonable [adjective]

adjective: разумный, резонный, обоснованный, приемлемый, рассудительный, благоразумный, умеренный, недорогой, сносный, допустимый

adverb: умеренно

- parameters [noun]

noun: параметр

  • event parameters - параметры событий

  • by two parameters - двумя параметрами

  • parameters default values - Значения параметров по умолчанию

  • are key parameters - являются ключевыми параметрами

  • out parameters - из параметров

  • evaluation parameters - параметры оценки

  • population parameters - популяционные параметры

  • life-history parameters - параметры жизненного цикла

  • cleaning parameters - параметры для очистки

  • plot parameters - параметры сюжета

  • Синонимы к parameters: limit, framework, criterion, limitation, restriction, variable, guideline, boundary, argument

    Антонимы к parameters: anchor, angle, ban, breach, center, central core, central location, central position, centre, certainty

    Значение parameters: a numerical or other measurable factor forming one of a set that defines a system or sets the conditions of its operation.



When something is called safe, this usually means that it is safe within certain reasonable limits and parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда что-то называется безопасным, это обычно означает, что оно безопасно в определенных разумных пределах и параметрах.

I am not sure what parameters are reasonable here as I have no direct experience with this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверен, какие параметры здесь разумны, поскольку у меня нет прямого опыта с этим.

Where such arrangements are not possible or in the child's best interests, efforts should be made to find a permanent family placement within a reasonable period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такие формы попечения невозможны или не отвечают наилучшим интересам ребенка, следует предпринять усилия, чтобы устроить ребенка в постоянную семью в течение разумного срока.

The law requires you to help or assist anyone in danger as long as it's reasonable to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон требует помогать или содействовать человеку, находящемуся в опасности пока это не переходит разумные пределы.

Here, in this intimate group of 10,000, I'd like to bring to the table some changes that I find reasonable to start discussing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, в нашей группе из 10 000 человек, я бы хотела привести несколько изменений, которые я считаю стоящими обсуждения.

I'm reasonably sure I addressed all of the variables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я достаточно уверен, что обратился ко всем переменным.

Environmental studies focused mostly on biological and meteorological parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологические исследования в основном были сосредоточены на изучении биологических и метеорологических параметров.

Technical Specification CallREC technical specifications at a glance - see a detailed list of technical features, parameters and system capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технические характеристики Познакомьтесь с технической стороной ZOOM CallREC: параметрами, требованиями и возможностями системы.

The facilities for diagnosing the operating parameters of the airship turbine comprise noise and heat sensors, pressure sensors and chemical analysis sensors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства диагностики параметров работы турбины включают шумовые и тепловые датчики, датчики давления и химического анализа.

Renting your textbooks is worth considering if you take reasonable care of them, you remember to return them and you do not care to own them after you complete the class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О том, чтобы взять учебники напрокат, стоит подумать, если вы будете достаточно хорошо с ними обращаться, не забудете вернуть их и не захотите оставить их себе после того, как завершится курс.

Sit down; I'll talk to you as long as you like, and hear all you have to say, whether reasonable or unreasonable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сядьте. Я буду говорить с вами, сколько вы захотите, и выслушаю все, что вы собираетесь сказать, - и разумное и неразумное.

so I don't really know the parameters yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– и я пока не чувствую габаритов.

I knew a good man who was quite troubled because he was not proud, and could not, therefore, with any reasonableness, pray for humility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал одного хорошего человека, который страшно беспокоился оттого, что не был достаточно гордым и не мог поэтому, логически рассуждая, молиться о смирении.

And moving forward, I think let's discuss - the parameters of continuing...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также я считаю, что стоит обсудить условия продолжения...

We've kept him on a tight leash, and I have been crystal clear about the mission's parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы держим его на коротком поводке, и я предельно ясно объяснил ему суть проводимой операции.

But don't you think this inspector should have a full head of sweet hair and a reasonable-sized forehead?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не думаете ли вы, что у этого инспектора должна быть пышная копна волос и лоб приятных очертаний?

In order for me to run this facility, I need all of you to comply with my directives whether you find them reasonable or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы управлять этой системой, мне нужно, чтобы вы все следовали моим указаниям, кажется вам это разумным или нет.

I'll bet you don't even know where to go to get reasonably priced portraits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готова поспорить ты даже не знаешь, где делают хорошие дешевые портреты.

Maybe even pay for a couple of halfway reasonable college educations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может даже останется на частичную оплату обучения в колледже.

A man who has been brought up in a corrupt economic system will not be any more reasonable with a bad headache.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, воспитанный коррумпированной экономической системой, вряд ли образумится под воздействием головной боли.

Explain her parameters and make sure she understands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объясни ей ее обязанности и убедись, что она все поняла.

It seems entirely reasonable, Cal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это представляется вполне разумным, Кэл.

My client has a reasonable expectation of privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У моего клиента есть право на частную жизнь.

In this case, the beam vibrates at its resonance frequency and a variation in this parameter indicates the concentration of the analyte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае пучок вибрирует на своей резонансной частоте и изменение этого параметра указывает на концентрацию анализируемого вещества.

On May 31, 2019, the Pennsylvania Supreme Court ruled that carrying a firearm is not reasonable suspicion to detain someone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 мая 2019 года Верховный суд Пенсильвании постановил, что ношение огнестрельного оружия не является обоснованным подозрением для задержания кого-либо.

A court will grant this privilege to a trespasser when the risk of harm to an individual or society is apparently and reasonably greater than the harm to the property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд предоставляет эту привилегию нарушителю, когда риск причинения вреда отдельному лицу или обществу явно и разумно превышает ущерб имуществу.

Uranium tiles have been used in the ceramics industry for many centuries, as uranium oxide makes an excellent ceramic glaze, and is reasonably abundant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Урановые плитки использовались в керамической промышленности в течение многих веков, так как оксид урана делает отличную керамическую глазурь и достаточно распространен.

This requires the user to know the names of the commands and their parameters, and the syntax of the language that is interpreted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это требует от пользователя знания имен команд и их параметров, а также синтаксиса языка, который интерпретируется.

When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true to let others know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения, пожалуйста, установите для параметра checked значение true, чтобы другие знали об этом.

Thus, image processing is an important step to decipher parameters from the collected image and to extract information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, обработка изображений является важным этапом для расшифровки параметров из собранного изображения и извлечения информации.

Then, we say Q is a generator of a one parameter symmetry Lie group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда мы говорим, что Q является генератором группы ли с одним параметром симметрии.

Macro assemblers often allow macros to take parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассемблеры макросов часто позволяют макросам принимать параметры.

However, the template may use a different name for this parameter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако шаблон может использовать другое имя для этого параметра.

The Jacobian J is a function of constants, the independent variable and the parameters, so it changes from one iteration to the next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Якобиан J является функцией констант, независимой переменной и параметров, поэтому он изменяется от одной итерации к следующей.

When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true to let others know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения, пожалуйста, установите для параметра checked значение true, чтобы другие знали об этом.

Seed7 provides call by name with function parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seed7 предоставляет вызов по имени с параметрами функции.

Statistical inference, however, moves in the opposite direction—inductively inferring from samples to the parameters of a larger or total population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистический вывод, однако, движется в противоположном направлении-индуктивно выводя из выборок параметры большей или общей популяции.

In the alternative, some error message should at least make it clear to editors that ref=harv should not be used with the author or coauthor parameter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве альтернативы, некоторое сообщение об ошибке должно, по крайней мере, дать понять редакторам, что ref=harv не должен использоваться с параметром author или coauthor.

Types, subtypes, and parameter names are case-insensitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типы, подтипы и имена параметров не зависят от регистра.

There are important divergences among the different standards regarding the permitted uses, the parameters to be monitored, and the limit values allowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют значительные расхождения между различными стандартами в отношении разрешенных видов применения, параметров, подлежащих мониторингу, и разрешенных предельных значений.

If URLs in citation template parameters contain certain characters, then they will not display and link correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если URL-адреса в параметрах шаблона цитирования содержат определенные символы, то они не будут отображаться и связываться правильно.

Once one has an algorithm for estimating the Gaussian function parameters, it is also important to know how accurate those estimates are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как у вас есть алгоритм оценки параметров гауссовой функции, также важно знать, насколько точны эти оценки.

That's why I don't think it is reasonable to request a debate and consensus in favour of this specific small edit request - due to prior well-established consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему я не думаю, что разумно требовать обсуждения и консенсуса в пользу этого конкретного небольшого запроса на редактирование-из-за предыдущего хорошо установленного консенсуса.

According to German psychiatrist Emil Kraepelin, patients with delusional disorder remain coherent, sensible and reasonable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению немецкого психиатра Эмиля Крепелина, пациенты с бредовым расстройством остаются последовательными, здравомыслящими и разумными.

Advanced CLIs will validate, interpret and parameter-expand the command line before executing the specified command, and optionally capture or redirect its output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширенный CLIs будет проверять, интерпретировать и параметризовать командную строку перед выполнением указанной команды, а также при необходимости захватывать или перенаправлять ее выходные данные.

It is assumed that the production will decline on a reasonably smooth curve, and so allowances must be made for wells shut in and production restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что добыча будет снижаться по достаточно плавной кривой, и поэтому должны быть сделаны поправки на закрытие скважин и ограничения добычи.

The template also has a named parameter to reverse the direction of the bar to indicate deeper indentation- see #Indent below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаблон также имеет именованный параметр для изменения направления полосы, чтобы указать более глубокое отступление - см. #Отступ ниже.

There was a time when it was reasonably well written, but it needs some attention to get it back in shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было время, когда она была достаточно хорошо написана, но она требует некоторого внимания, чтобы вернуть ей форму.

The new EPC, along with several other schemes, is widely available at reasonable cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый EPC, наряду с несколькими другими схемами, широко доступен по разумной цене.

I'm reasonably happy with the revised version, even though this lengthy debate suggests that it may oversimplify the facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вполне доволен пересмотренной версией, хотя эта длительная дискуссия предполагает, что она может чрезмерно упростить факты.

Another factor prompting motorization was the decline of national horse stocks and the inability to restore them in reasonable time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним фактором, стимулировавшим моторизацию, было снижение национальных запасов лошадей и невозможность их восстановления в разумные сроки.

And that's what sets our parameters for right and wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И именно это определяет наши параметры правильного и неправильного.

Vector autoregression models often involve the estimation of many parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модели векторной авторегрессии часто включают в себя оценку многих параметров.

As I said before, there is a reasonable doubt that why nobody who testified at Tokyo Trial said they saw the the scene of a murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я уже говорил, есть разумное сомнение в том, почему никто из тех, кто давал показания на Токийском процессе, не сказал, что видел место убийства.

Problem is that it is impossible for almost any reasonably good search engine to prove that it is unbiased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема заключается в том, что практически ни одна достаточно хорошая поисковая система не может доказать, что она беспристрастна.

Dispute of my entry has not been, up to this point, at all reasonable or informed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спор о моем вступлении до сих пор не был ни обоснованным, ни обоснованным.

If the parameter is not recognized by the template, it will be displayed as plain text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этот параметр не распознается шаблоном, он будет отображаться в виде обычного текста.

It is so well cited that no one can reasonably refute the factual accuracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настолько хорошо цитируется, что никто не может обоснованно опровергнуть фактическую точность.

That would be stupid, and totally against any reasonable evaluation of human nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна была начать лечение с серьезной операции уже в следующие две недели.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reasonable parameters». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reasonable parameters» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reasonable, parameters , а также произношение и транскрипцию к «reasonable parameters». Также, к фразе «reasonable parameters» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information