Reasons for applying - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Reasons for applying - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Причины применения
Translate

- reasons [noun]

verb: рассуждать, аргументировать, размышлять, убеждать, уговаривать, доказывать, делать вывод, умозаключать, обсуждать, умствовать

noun: причина, повод, основание, разум, рассудок, довод, резон, аргумент, мотив, соображение

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- applying [verb]

noun: применение, использование



For these reasons, current flow cannot be accurately calculated by simply applying Ohm's law using a fixed resistance model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этим причинам ток не может быть точно рассчитан простым применением закона Ома с использованием модели фиксированного сопротивления.

The most common reasons for applying for a permit are hunting, recreational shooting, weapons collecting, and inheriting a firearm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенными причинами обращения за разрешением являются охота, любительская стрельба, коллекционирование оружия и наследование огнестрельного оружия.

In January 2015, BYU clarified that students who want a beard for religious reasons, like Muslims or Sikhs, may be granted permission after applying for an exception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2015 года BYU уточнил, что студенты, которые хотят бороду по религиозным причинам, как мусульмане или сикхи, могут получить разрешение после подачи заявки на исключение.

By opening that door we were applying pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открывая эту дверь, мы оказывали давление.

The most common phosphenes are pressure phosphenes, caused by rubbing or applying pressure on or near the closed eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенными фосфенами являются фосфены давления, вызванные трением или давлением на закрытые глаза или вблизи них.

The reasons for any significant year-to-year changes should be explained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует пояснять причины любых значительных изменений по сравнению с предыдущим годом.

For health and safety reasons, only security and system maintenance personnel would have access to the United Nations complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По соображениям охраны здоровья и обеспечения безопасности в комплекс Организации Объединенных Наций будут допускаться только сотрудники служб безопасности и обеспечения функционирования систем.

This means that stipulations concerning their valuation, maximum rent increases, etc. are similar those applying to other rented accommodation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти жилые помещения подпадают под действие вышеупомянутого Закона о найме.

The first step in procuring UAS continues to be a comprehensive needs and environmental assessment by specialists applying a systems approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым шагом при приобретении БАС по-прежнему является проведение всеобъемлющей оценки потребностей и параметров окружающей среды специалистами с применением системного подхода.

Such proposals need not be in writing and need not be accompanied by a statement of the reasons therefor .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не требуется, чтобы такие предложения делались в письменной форме и сопровождались изложением мотивов .

The conceptual framework for achieving focus through applying these guiding principles is illustrated in the annex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция обеспечения такой целенаправленности на основе осуществления этих принципов наглядно иллюстрируется в приложении.

A cancellation of the contract because of grave reasons is possible at any time, irrespective of the period of notice agreed upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расторжение договора по важным основаниям может последовать в любое время.

A delay in execution may occur for various reasons, such as technical issues with your internet connection to the Pepperstone Financial servers, which may result in hanging orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задержки в выполнении могут возникнуть по разным причинам, например, по причине технических неполадок с вашим интернет доступом к серверам «Пепперстоун Файненшиал», что может привести к зависанию ордеров.

It's these two strands that run in opposite directions for reasons I can't go into right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это две цепи, которые движутся в противоположные стороны, по причинам, в которые я не буду сейчас углубляться.

Even at that, those measures are nowhere near as extreme as the Kremlin once perpetrated on its citizens while summit meetings went forward for other reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, политику Путина можно назвать довольно мягкой по сравнению с той политикой, которую советские лидеры вели в отношении своих собственных граждан в прошлом — тем не менее, тогда никому в голову не приходило отменять из-за нее встречи на высшем уровне.

His fate, for these reasons, does not concern us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И именно по этим причинам его судьба нас не интересует.

People fight for all sorts of reasons, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Драться можно по многим поводам.

Those reasons oblige me to request a moment's interview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта двойная причина заставляет меня просить вас уделить минуту времени для беседы со мной.

Don't think I rejected the revolution - oh no, I fully understand the historical reasons which caused it all.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не думайте, чтобы я отрицал революцию, о нет, я прекрасно понимаю исторические причины, вызвавшие все это.

It's like i'm applying to die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто я прошу о смерти.

Scholars have various reasons to give.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые объясняют это различными причинами.

Are you applying to Earliest Beginnings?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы тоже поступаете в Ранние начала?

I've lost my job, because, well, for obvious reasons and I thought I'd ask here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потерял работу по, хм, очевидным причинам и решил попытать счастья тут.

So, uh, I know you're applying for the directorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я знаю, что ты претендуешь на место руководителя.

But for reasons of discretion I travelled Third Class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но из осторожности путешествовал 3-м классом.

Ladies and gentlemen, I've called this press conference for two reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди и джентельмены, спасибо, что пришли, я созвал пресс-конференцию по двум причинам.

So Mike, not that I'm complaining, but other than for reasons of pure enjoyment, why did we have to come to the Arctic Circle on snowmobiles?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майк, наша прогулка уже сама по себе - удовольствие, но почему мы должны по Заполярью путешествовать на снегоходах?

These reasons that got in the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На то были причины.

Okay, we're all here, minus Pierce, who wasn't invited to Vicki's party For reasons beyond our control or concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, вот мы все и собрались кроме Пирса, которого не пригласили на вечеринку Вики по причинам от нас не зависящим и нас не интересующим.

And despite that, despite this, I think when we meet him again, you will look for reasons to forget it all again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но несмотря даже на это, когда вы встретитесь, ты будешь искать причины вновь забыть обо всём.

Even though I was there for disciplinary reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что вызвал меня на ковер.

Eventually you will leave, citing reasons that have nothing to do with misery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов ты свалишь, называя причины, не имеющие с испорченной жизнью ничего общего.

But what if it was someone they cared about even more, that was applying the pressure?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что если есть те, о ком они волнуются даже больше, чем о тех, кто оказывает на них давление?

But I'm gonna be applying for a job cutting keys down at the hardware store if you don't show some signs of improvement, so I'm just asking you as a friend...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне придется устроиться на работу грузчиком в хозяйственный магазин, если ты не покажешь признаков улучшения, поэтому прошу тебя как друга...

There are some other reasons for significant changes in temperature in tropical deserts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют и другие причины значительных изменений температуры в тропических пустынях.

Aware of these moves, in 1740 the government removed him from command of his Independent Company; for reasons best known to Lovat, he deemed this a bitter insult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зная об этих действиях, в 1740 году правительство отстранило его от командования его независимой ротой; по причинам, наиболее известным Ловату, он счел это горьким оскорблением.

The king then exiled Gaveston to Gascony in 1307 for reasons that remain unclear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем король сослал Гавестона в Гасконь в 1307 году по причинам, которые остаются неясными.

Much of an engineer's time is spent on researching, locating, applying, and transferring information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть времени инженера уходит на исследование, поиск, применение и передачу информации.

Cats may purr for a variety of reasons, including when they are hungry, happy, or anxious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кошки могут мурлыкать по разным причинам, в том числе когда они голодны, счастливы или встревожены.

The art of moulage uses theatrical blood in applying mock injuries for the purpose of training emergency response teams and other medical and military personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусство муляжа использует театральную кровь при нанесении инсценированных ранений с целью обучения аварийно-спасательных бригад и других медицинских и военных кадров.

When applying for such a card, users can decide how much they can spend in each category and what would happen when they exceed their limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При подаче заявки на такую карту пользователи могут решить, сколько они могут потратить в каждой категории и что произойдет, если они превысят свой лимит.

A pulse-position modulator can be constructed by applying a modulating signal to pin 5 of a 555 timer connected for astable operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Импульсно-позиционный модулятор может быть сконструирован путем подачи модулирующего сигнала на вывод 5 таймера 555, подключенного для стабильной работы.

According to co-author Dick Lehr, Weinstein had never exercised the film option for unknown reasons, and the rights expired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам соавтора Дика Лера, Вайнштейн никогда не пользовался правом на фильм по неизвестным причинам, и срок действия прав истек.

Analogous functional forms are possible for denaturation by pressure, pH, or by applying force with an atomic force microscope tip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные функциональные формы возможны для денатурации давлением, рН или путем приложения силы с помощью наконечника атомно-силового микроскопа.

Prisoners have two overarching reasons to rape a victim, one is to satisfy their overt sexual and need based desires that self pleasure can not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У заключенных есть две основные причины изнасиловать жертву, одна из которых заключается в удовлетворении их явных сексуальных и основанных на потребностях желаний, которые не могут удовлетворить самоудовлетворение.

Petrol or gasoline are equally okay, though for reasons of birth I happen prefer petrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бензин или бензин одинаково хороши, хотя по причинам рождения я предпочитаю бензин.

The EBU initially announced on 7 November 2018 that forty-two countries would participate in the contest, with Bulgaria withdrawing for financial reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕВС первоначально объявил 7 ноября 2018 года, что в конкурсе примут участие сорок две страны, причем Болгария выйдет из него по финансовым причинам.

This knowledge sheath cannot be the supreme self for the following reasons;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта оболочка знания не может быть высшим Я по следующим причинам.

Foreigners applying for a CURP must produce a certificate of legal residence in Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранцы, подающие заявление на получение CURP, должны предъявить свидетельство о легальном проживании в Мексике.

Common reasons for updating firmware include fixing bugs or adding features to the device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенные причины обновления прошивки включают исправление ошибок или добавление функций в устройство.

Now, the National Archives has a special interest in those three documents above for obvious reasons, but it is not the sole focus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Национальные архивы проявляют особый интерес к этим трем документам по понятным причинам, но это не единственный фокус.

A person applying for state certification may also be expected to submit fingerprints, education and training records, and competency certification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От лица, подающего заявление на государственную сертификацию, также можно ожидать представления отпечатков пальцев, документов об образовании и профессиональной подготовке, а также сертификации компетентности.

The adoption of scarlet was mainly for economic reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие алого цвета было вызвано главным образом экономическими причинами.

So each component of a linear functional can be extracted by applying the functional to the corresponding basis vector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, каждый компонент линейного функционала может быть извлечен путем применения функционала к соответствующему базисному вектору.

Freud in effect readopted the original definition in Beyond the Pleasure Principle, this time applying it to a different principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрейд фактически переоткрыл первоначальное определение в книге за пределами принципа удовольствия, на этот раз применив его к другому принципу.

Although technically only applying to Manx postnuptial agreements, the judgment is treated with authority in the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя формально это решение применяется только к мэнским постбрачным соглашениям, оно пользуется авторитетом в Соединенном Королевстве.

Duckworth herself though has encouraged caution when applying and, especially, testing character in classrooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама Дакворт, однако, поощряла осторожность при применении и, особенно, тестировании характера в классах.

I applaud SailorMD for rigorously applying these principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я аплодирую Сайлормду за строгое применение этих принципов.

These problems are often resolved by applying a rule outside of the grammar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии это было зафиксировано в многочисленных решениях первой и апелляционной инстанций, а также в самом Высоком суде.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reasons for applying». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reasons for applying» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reasons, for, applying , а также произношение и транскрипцию к «reasons for applying». Также, к фразе «reasons for applying» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information