Receive light - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Receive light - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
получать свет
Translate

- receive [verb]

verb: получать, принимать, воспринимать, вмещать, выслуживать, признавать правильным

- light [adjective]

noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя

adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный

verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться

adverb: легко, налегке

  • light output ratio - коэффициент полезного действия светильника

  • prohibited take off light - сигнал запрещения взлета

  • light tan - светло-коричневый

  • lunar light - лунно-белый огонь

  • the light of history - свет истории

  • light review - свет обзор

  • frontal light - фронтальный свет

  • delicious light lunch - вкусный легкий обед

  • test light - Контрольная лампа

  • light   - светлый

  • Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned

    Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish

    Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.



He who so wished to love, receive him into Your light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так хотел любить.

But we cannot receive signals from those parties and places outside our past light cone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы не можем принимать сигналы от этих сторон и мест вне нашего прошлого светового конуса.

New tong lau buildings needed to have a light well, have larger windows, and the buildings were limited to four floors so their residents can receive sufficient light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые здания Тонг Лау должны были иметь световой колодец, иметь большие окна, и здания были ограничены четырьмя этажами, чтобы их жители могли получать достаточное количество света.

Similarly, the poorest fifth receive 0.1% of the world's lighting but pay a fifth of total spending on light, accounting for 25 to 30 percent of their income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же беднейшие пятые получают 0,1% от мирового освещения, но платят пятую часть общих расходов на свет, что составляет от 25 до 30 процентов их дохода.

However, the lateral neurons receive light information through both the blue light CRY pathway and the rhodopsin pathway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако боковые нейроны получают световую информацию как по синему световому пути крика, так и по родопсиновому пути.

open yourself, receive his cleansing light within you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

откройся, допусти внутрь себя его очищающий свет. Тебе нужен свет?

Once the bob is seated, the operators receive the ready light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был посмертно награжден Благодарностью, медалью Тихоокеанского флота и Пурпурным сердцем.

Have you softened up enough to receive the light?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты достаточно добра, чтобы принять свет

Optical transmission lines use equipment which can produce and receive pulses of light, the frequency of which is used to determine the logical value of the bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лини оптической передачи использую оборудование, которое способно производить и принимать пульсацию световых вспышек, частота которых используется для определения логического значения бита.

The umbra region does not receive any direct light from any part of the light source, and is the darkest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Область умбры не получает прямого света от какой-либо части источника света и является самой темной.

It is therefore most disappointing to receive, year after year, a report that fails to shed any light on the basis of action of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому весьма печален тот факт, что год за годом мы получаем доклад, который не может пролить свет на то, как принимаются решения Совета Безопасности, и это весьма разочаровывает.

Open the light and summon me and receive my majesty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открой свет, призови меня, обрети моё могущество.

Let the seed of light descend into thy bridal chamber; receive the bridegroom and give place to him, and open thine arms to embrace him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть семя света сойдет в твою брачную комнату; прими жениха и Уступи ему место, и раскрой свои объятия, чтобы обнять его.

Wagons receive a load-sensing proportioning valve that grants greater braking pressure when laden and prevents wheel lockup under light payloads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вагоны получают дозирующий клапан с датчиком нагрузки, который обеспечивает большее тормозное давление в груженом состоянии и предотвращает блокировку колес при небольших нагрузках.

And this object will be able to know exactly the quantity of light you receive during the day, and able to give you the quantity of light you need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он анализирует точное количество света, полученного вами в течение дня, и компенсирует затем его недостаток.

By means of cells that behave like nerves, plants receive and distribute within their systems information about incident light intensity and quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью клеток, которые ведут себя как нервы, растения получают и распределяют внутри своих систем информацию об интенсивности и качестве падающего света.

The altar of Saint Stanislaus Kostka, to the north, and the altar of Saint Francis Borgia, to the south, receive light the celebratory day of each saint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алтарь Святого Станислава Костки на севере и алтарь Святого Франциска Борджиа на юге освещают праздничный день каждого святого.

Suppose large radio telescopes under construction can receive signals from a distance as great as 40,000,000,000 light-years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, что строящиеся большие радиотелескопы могут принимать сигналы с расстояния до 40 000 000 000 световых лет.

These are also the ten coverings of His Light, established so the lower ones can receive His Light...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же он сделал? Стал громко кричать и трубить в рог - может быть, несчастные голодные товарищи услышат его голос, приблизятся к нему и тоже войдут в эту обитель, полную всех благ...

The shutter speed controls how long the camera lens is open to receive light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдержка затвора определяет, как долго объектив камеры открыт для приема света.

Epiphytes may indirectly harm their host plant by intercepting mineral nutrients and light that the host would otherwise receive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпифиты могут косвенно вредить своему растению-хозяину, перехватывая минеральные питательные вещества и свет, которые в противном случае получал бы хозяин.

He was informed by attorneys in the Kansas City area that his education and experience were probably sufficient to receive a license to practice law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокаты в Канзас-Сити сообщили ему, что его образование и опыт, вероятно, достаточны для получения лицензии на юридическую практику.

If you'll accept the place, you shall manage the corn branch entirely, and receive a commission in addition to salary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы поступите ко мне, я отдам в ваше полное ведение торговлю зерном и, помимо жалованья, буду еще платить вам комиссионные.

The way we always do, by slamming together two protons - Hard enough that the collision reverberates into any extra-spatial dimensions that might be there, momentarily creating this hyperdimensional graviton that then snaps back into the three dimensions of the LHC and spits off two photons, two particles of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же, как и всегда — столкнём два протона с такой силой, что столкновение отразится в любом дополнительном пространственном измерении, на мгновение создав этот гиперспространственный гравитон, который затем снова защёлкнется в трёх измерениях БАК и оставит два фотона, две частицы света.

Because I've seen him light his cigarette

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я видел как он зажигает сигарету

And Miguel was a shining light in that regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Мигель был в этом отношении просто лучиком света.

I cast a light warming spell in the cave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наложил специальные согревающие чары на внутреннее помещение пещеры.

In the light of the Castor revelation, topside has engaged me to conduct a security review of DYAD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете новостей о Касторе начальство поручило мне изучить систему безопасности Диада.

The icecaps were darkened by a light dustfall of Phobic matter, and shrank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ледяные шапки потемнели от забрасываемой с Фобоса пыли и стали съеживаться.

In the light of this report, the person is then put into prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем на основании этого доклада человека сажают в тюрьму.

We give the mental order to tetrahedrons to continue to rotate in the different parties with speed of 9/10 speeds of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдаем мысленный приказ тетраэдрам продолжать вращаться в разные стороны со скоростью 9/10 скорости света.

I want all these flames to blend together, to melt into a mountain of light, a single flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы все эти огни объединились, образовав гору света, один большой источник света.

Tell them our transceiver assembly is down, that we can send messages but not receive them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите им, что наш приёмник вышел из строя.

After that, you will receive a message with the unique money transfer confirmation code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого Вы получите сообщение с уникальным кодом для подтверждения перевода денег.

We have an opportunity for people to light a candle when they are grateful for something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предоставили людям возможность зажигать свечу, когда они благодарны за что-то.

Order now a complete set and receive a free pallet display for your shop!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закажите сейчас полный комплект инструментов и получите бесплатно демонстрационную витрину для Вашего магазина!

Chelsea Star Hotel features bright yellow hallways with star bursts and custom light fixtures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холлы отеля выкрашены в ярко-жёлтый цвет и украшены звёздами.

In the last decade of the millennium, our world nevertheless does show some rays of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее в последнее десятилетие этого тысячелетия наш мир действительно пронизывают лучи света.

Yellow light, yellow light, yellow light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желтый свет, желтый свет, желтый свет.

On entering a remand centre, persons receiving substitution therapy are put on the register and are then sent to the regional drug dispensary to receive treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При поступлении в следственный изолятор лиц, которые находились в Программе ЗПТ, ставят на учет и в дальнейшем направляют в региональные наркологические диспансеры для получения лечения.

Invisible fluorescent imprint: This involves distinctive printing with a special ink which is invisible under natural light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печать невидимыми флуоресцентными красками: содержит знаки, напечатанные специальной краской, не воспринимаемой глазом при естественном освещении.

It began to be light, and things were becoming visible by degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посветлело, и сразу все стало различимо.

He’s looking forward to sharing with the world “how exciting it is to turn a point of light into a planet before their very eyes.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия «New Horizons», по его словам, должна наглядно продемонстрировать людям «захватывающее дух превращение точки на ночном небе в диск планеты».

I'm 48 years old, and the time has come for me to step into the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне 48 лет, и наконец пришло время выйти на свет.

In 2015, only 12% of Republicans viewed Putin in a positive light and now that number has skyrocketed to 32%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако рейтинг одобрения российского лидера среди республиканцев существенно вырос за последние два года: в 2015 году только 12% республиканцев относились к Путину положительно, а сейчас их доля увеличилась до 32%.

Adam's voice was hoarse. She doesn't want the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она так хочет, - хрипло ответил Адам.

To all intents you are a Christian still, and if there is a God in Heaven you will undoubtedly receive your reward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По существу вы и до сих пор христианин, и, если бог есть на небе, вам за это воздастся.

If you have served diligently, you will receive your freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если будете служить достойно, то получите свободу.

The Government, as they say, does not permit this vault to receive coffins so they leave the convent when they die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако правительство, как они говорят, не разрешило, чтобы туда опускали гробы.

If I were to receive such a poem, I would... take it as a message of refusal to accept such a fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я получила такие стихи, я бы... восприняла это как письмо об отказе принять такую судьбу.

An unlikely possibility, captain, since over 98 percent of the known telepathic species send thoughts as well as receive them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маловероятно, капитан. Более 98% известных телепатов не только принимают мысли, но и передают.

The first firm to acknowledge their crime and inform the Commission will receive complete immunity, that is, no fine will be applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая фирма, признавшая свое преступление и сообщившая об этом комиссии, получит полный иммунитет, то есть штраф не будет применен.

FrontlineSMS enables users to connect a range of mobile devices to a computer to send and receive SMS text messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FrontlineSMS позволяет пользователям подключать различные мобильные устройства к компьютеру для отправки и получения SMS-сообщений.

With a null modem connection the transmit and receive lines are crosslinked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При нулевом модемном соединении линии передачи и приема пересекаются.

All federal workers are paid for the holiday; those who are required to work on the holiday sometimes receive holiday pay for that day in addition to their wages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все федеральные работники получают зарплату за праздничные дни; те, кто должен работать в праздничные дни, иногда получают отпускную плату за этот день в дополнение к своей заработной плате.

This is also represented in the number of new companies founded by women as well as the number of women-lead startups that receive venture capital funding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также выражается в количестве новых компаний, основанных женщинами, а также в количестве возглавляемых женщинами стартапов, получающих венчурное финансирование.

Many convicted of magic receive lesser punishments of lashes and/or prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие осужденные за магию получают меньшие наказания в виде плетей и / или тюрьмы.

In other words, it is better to receive citations from an important journal than from an unimportant one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, лучше получать цитаты из важного журнала, чем из неважного.

Officers receive a commission in one of the branches of the U.S. Armed Forces through one of the following routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры получают назначение в одну из ветвей вооруженных сил США по одному из следующих маршрутов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «receive light». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «receive light» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: receive, light , а также произношение и транскрипцию к «receive light». Также, к фразе «receive light» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information