Receive paper - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Receive paper - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
получить бумагу
Translate

- receive [verb]

verb: получать, принимать, воспринимать, вмещать, выслуживать, признавать правильным

- paper [noun]

noun: документ, бумага, статья, газета, обои, меморандум, векселя, банкноты, бумажные деньги, письменная работа

adjective: бумажный, газетный, существующий только на бумаге, тонкий как бумага

verb: завертывать в бумагу, оклеивать обоями

  • paper chase - игра "заяц и собаки" с бумажным "следом"

  • and on paper - и на бумаге

  • throughout the paper - на протяжении всей работы

  • on top of the paper - на верхней части бумаги

  • reduced to paper - сводится к бумаге

  • paper solution - бумага решение

  • thematic paper - тематическая статья

  • paper box - картонная коробка

  • hygienic paper - гигиеническая бумага

  • paper-based work - бумажной основе работы

  • Синонимы к paper: construction paper, vellum, bond paper, writing paper, graph paper, tracing paper, notepaper, rice paper, evening paper, broadsheet

    Антонимы к paper: peal, spoken, strip, thick, real, true, unline, articulated, biography, challenge

    Значение paper: material manufactured in thin sheets from the pulp of wood or other fibrous substances, used for writing, drawing, or printing on, or as wrapping material.



Later systems using teleprinters were semi-automatic, using punched paper tape to receive, store, and retransmit messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние системы, использующие телепринтеры, были полуавтоматическими, используя перфорированную бумажную ленту для приема, хранения и ретрансляции сообщений.

Who receive reams and reams of paper spit out by our modern electronic health record systems, explaining their diagnoses and their treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им отправляют кипы документов из современной системы электронного учёта здоровья, где расписаны их диагнозы и план лечения.

Although large and crude by modern standards, it allowed an operator to place an original on a sheet of glass, press a button, and receive a copy on plain paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на большие размеры и грубость по современным стандартам, он позволял оператору поместить оригинал на лист стекла, нажать кнопку и получить копию на обычной бумаге.

The receiver would then receive the instantly readable text of the message on a paper strip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем получатель получит мгновенно считываемый текст сообщения на бумажной полоске.

Hubu Guanpiao tael notes were printed by having a sheet of paper that was bigger than the banknote itself was pressed against the block to receive the impression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банкноты Hubu Guanpiao tael печатались с помощью листа бумаги, который был больше самой банкноты, прижатой к блоку, чтобы получить оттиск.

Historically most individuals with dual diagnosis either received treatment only for one of their disorders or they didn’t receive any treatment all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически сложилось так, что большинство людей с двойным диагнозом либо получали лечение только по одному из своих расстройств, либо вообще не получали никакого лечения.

Two years later, he went to Belgium to cover the 1958 World Exposition and stayed to receive training in journalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два года спустя он отправился в Бельгию, чтобы освещать Всемирную выставку 1958 года, и остался, чтобы получить подготовку в области журналистики.

Her husband regarded the paper as if it were a window-pane through which he saw for miles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муж покойной Сьюзен смотрел на бумагу, как будто она была оконным стеклом, сквозь которое он видел многомильную даль.

The actors go from house to house, and they receive gifts for their performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Актеры ходят из дома в дом и получают подарки за свое выступление.

Did I mention you'll also receive an international charger and a handy belt clip?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я упомянул что вы также получаете Международное зарядное устройство и удобный клип для ремня?

Then he began to roll the tobacco again meditatively and after a moment's thought decided to lick the paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он снова начал свертывать папироску и после минутного раздумья лизнул бумажку.

Did I just receive a lesson in human nature from the least human person I know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что получила экскурс в человеческую природу от наименее человечной личности, которую знала?

The town will receive no further shipments and your sizeable deposit is forfeit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город не получит больше следующих поставок А ваши значительные вложения потеряны.

Further, prisoners in several countries now receive HIV prevention services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с этим заключенные в ряде стран теперь получают услуги по профилактике ВИЧ.

Order now a complete set and receive a free pallet display for your shop!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закажите сейчас полный комплект инструментов и получите бесплатно демонстрационную витрину для Вашего магазина!

The gender divide is approximately equal in children, who receive treatment for cerebral palsy, cerebral malaria, developmental delays and orthopaedic problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди детей, которые проходят лечение по поводу церебрального паралича, церебральной малярии, задержки в развитии и ортопедических проблем, наблюдается приблизительно равное гендерное соотношение.

For paper versions of these publications, UNIDO tries to recover such costs as photocopying, CD copying and postage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае печатных вариантов таких изданий ЮНИДО стремится возместить такие затраты, как затраты на фотокопирование, копирование компактных дисков и почтовые отправления.

According to reports, Cooper Tire expects to receive around 2.5 million tyres from its Cooper Chengshan Tire facility in China during 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pirelli & C SPA сообщила о том, что ее шинное подразделение приобрело неконтрольные пакеты акций двух компаний, которые она контролирует в Турции, за 43 млн. евро.

(a) Subject to the deposit method, bonuses receive instant or managers’ approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(a) В зависимости от метода внесения депозита начисление бонуса подтверждается немедленно или менеджером.

In order to be able to receive our customers and suppliers even better than before, we are opening a new office with the most modern technical equipment and quiet conference rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы еще лучше принимать наших клиентов и поставщиков, сегодня мы открываем новое бюро с самым современным техническим оснащением и отдельными переговорными залами.

There is, however, one other, seemingly minor difference that the Shiller-Boycko paper reveals and that may be almost as important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я хотел бы указать на еще одно на первый взгляд незначительное различие, которое выявил опрос Шиллера-Бойко и которое, возможно, является не менее важным.

“We in Russia understand like no one else what is happening to the French today,” wrote columnist Egor Kholmogorov in Komsomolskaya Pravda, a pro-Kremlin paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Мы в России как никто понимаем, что сейчас происходит с французами...

Local address bindings restrict the Receive connector to listen for SMTP connections on a specific local IP address (network adapter) and TCP port.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привязки локальных адресов сужают область прослушивания для соединителя получения до определенных SMTP-подключений с определенным локальным IP-адресом (сетевым адаптером) и TCP-портом.

Please find enclosed an information paper regarding the conditions to observe in claims for damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О деталях, на которые надо обратить внимание при претензиях на возмещение ущерба, Вы получите в качестве приложения соответствующую памятку.

Step 2: Configure the permissions for anonymous relay on the dedicated Receive connector

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаг 2. Настройте разрешения для анонимной ретрансляции на уровне выделенного соединителя получения

This looks to be an early 17th century edition with, uh, quarter vellum and speckled paper sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выглядит как издание самого начала 17 века. Пергаментная бумага в кожаном переплете с неровными краями.

Prisoners could make no outside telephone calls, and they were permitted to receive two five-minute calls a month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенные не могли звонить за пределы колонии, им разрешалось ответить на два пятиминутных телефонных звонка.

The technical minutiae of the paper are beyond my expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технические мелочи работы вне моей экспертизы.

He feared old Mr. Turveydrop might consider it undutiful and might receive too great a shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принц опасается, как бы мистер Тарвидроп-старший не подумал, что он нарушил сыновний долг, а это было бы для него жестоким ударом.

Let us take a little scrap of paper and each make out his list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте возьмем клочок бумаги, и каждый пусть составит список!

Come to my assistance in this great need, that I may receive the consolation and succor of heaven in all my tribulations, necessities

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приди ко мне на помощь в час нужды, чтобы смогла я получить утешение и помощь небес во всех несчастьях моих, нуждах

With this he dived into his trouser pocket, pulled out a crumpled piece of paper and thrust it at Vasilisa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этими словами он полез в карман штанов, вытащил смятую бумагу и ткнул ее Василисе.

Advise them to receive me with submission and filial love; if not, they will not escape a terrible punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присоветуй им встретить меня с детской любовию и послушанием; не то не избежать им лютой казни.

If he'd let the Journal break it, he might've saved his paper and a lot of embarrassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы он позволил Журналу прекратить это то мог бы спасти свою газету и устранить прочие помехи

If you'll accept the place, you shall manage the corn branch entirely, and receive a commission in addition to salary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы поступите ко мне, я отдам в ваше полное ведение торговлю зерном и, помимо жалованья, буду еще платить вам комиссионные.

Then Mrs. Bunting scrutinised the waste-paper basket and Mr. Bunting opened the lid of the coal-scuttle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Бантинг перерыла корзину для бумаг, а мистер Бантинг открыл ящик с углем.

Actually, I'm co-founder of the Green Club, photographer on the school paper...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я соосновательница клуба Зеленых, фотограф в школьной газете...

My head did round-trips between the paper and the screen, to ensure I hadn't lost a comma or a zero on the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя голова постоянно вертелась между бумагой и экраном, чтобы удостовериться, что я не потеряла ноль или запятую.

He slipped something in it. A piece of paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он засовывал что-то внутрь неё, листок бумаги.

He said: If you want to know how hard it is, I'll tell you: right now I want to burn this paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал: - Если хочешь знать, насколько это трудно, я скажу тебе. Теперь уже я хочу сжечь этот документ.

He manages stacks of paper. Moving them from side to side every day, he hates his job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перекладывает каждый день пачки бумаг из стороны в сторону, он е навидит свою работу.

In front of you is a piece of paper and a pencil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед вами лист бумаги и карандаш.

The Government, as they say, does not permit this vault to receive coffins so they leave the convent when they die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако правительство, как они говорят, не разрешило, чтобы туда опускали гробы.

We might receive acceptance of our love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И возможно нашу любовь признают.

However, my tenderest feelings are about to receive a shock: such is my presentiment; stay now, to see whether it will be realised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, мои нежнейшие чувства получат удар. Таково мое предположение. Останьтесь и посмотрите, сбудется ли оно.

An unlikely possibility, captain, since over 98 percent of the known telepathic species send thoughts as well as receive them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маловероятно, капитан. Более 98% известных телепатов не только принимают мысли, но и передают.

In particular, the SEC charged that from 2002 to 2006, Dell had an agreement with Intel to receive rebates in exchange for not using chips manufactured by AMD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, SEC обвинила Dell в том, что с 2002 по 2006 год у нее было соглашение с Intel о получении скидок в обмен на отказ от использования чипов производства AMD.

The successful party may receive immediate payment from the unsuccessful party on the basis of the judgment and not require further action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выигравшая сторона может получить немедленную выплату от проигравшей стороны на основании решения суда и не требовать дальнейших действий.

On 28 September 2012, Olympus and Sony announced that Olympus would receive a 50 billion yen capital injection from Sony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 сентября 2012 года Olympus и Sony объявили, что Olympus получит от Sony вливание капитала в размере 50 миллиардов иен.

All federal workers are paid for the holiday; those who are required to work on the holiday sometimes receive holiday pay for that day in addition to their wages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все федеральные работники получают зарплату за праздничные дни; те, кто должен работать в праздничные дни, иногда получают отпускную плату за этот день в дополнение к своей заработной плате.

He realized the loathing that the tax would receive in rural areas, but thought of the taxing of spirits more reasonable than land taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он понимал, какое отвращение вызовет этот налог в сельской местности, но считал, что облагать спиртными напитками разумнее, чем земельными налогами.

He waited for a solution to be offered in three issues, over six months, but failed to receive any.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ждал решения, которое будет предложено в трех выпусках, в течение шести месяцев, но не получил ни одного.

The server therefore doesn't receive the logout request and is unaware of the abnormal termination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому сервер не получает запрос на выход из системы и не знает об аварийном завершении.

Even an IP user can award or receive a barnstar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже пользователь IP может наградить или получить barnstar.

After the Buchanans returned to their own home they began to receive anonymous letters which Mrs Buchanan considered were being sent by the McKays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как Бьюкенены вернулись к себе домой, они начали получать анонимные письма, которые, по мнению Миссис Бьюкенен, отправляли маккеи.

It utilizes a terminal emulator application to send characters, with flow control set to off, to the serial port and receive the same back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует приложение эмулятора терминала для отправки символов, с управлением потоком, установленным в положение off, в последовательный порт и получения того же обратно.

In March 2006, it was announced that he would receive a star on Canada's Walk of Fame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2006 года было объявлено, что он получит звезду на Аллее Славы Канады.

Some of them, such as Quaoar, Sedna, and Eris, were heralded in the popular press as the tenth planet, failing to receive widespread scientific recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них, такие как Кваоар, Седна и Эрис, были объявлены в популярной прессе десятой планетой, не получив широкого научного признания.

Only after a separate condition called rushd, or intellectual maturity to handle one's own property, is reached can a girl receive her bridewealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только после того, как будет достигнуто отдельное состояние, называемое rushd, или интеллектуальная зрелость для управления своей собственностью, девушка может получить свое состояние невесты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «receive paper». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «receive paper» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: receive, paper , а также произношение и транскрипцию к «receive paper». Также, к фразе «receive paper» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information