Receive paper - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: получать, принимать, воспринимать, вмещать, выслуживать, признавать правильным
spark-gap anti-transmit-receive tube - разрядник защиты передатчика
receive information via - получать информацию по
use to receive - использовать для получения
receive your call - получить ваш звонок
receive our invoice - получать счета-фактуры
do receive - действительно получают
receive receipt - получить квитанцию
against torture to receive - против пыток получить
you can also receive - Вы также можете получить
if you receive - если вы получаете
Синонимы к receive: be awarded, be paid, collect, gross, net, earn, be presented with, be given, acquire, obtain
Антонимы к receive: give, provide, send, send out, miss, steal, supply, hand, delivery, lack
Значение receive: be given, presented with, or paid (something).
noun: документ, бумага, статья, газета, обои, меморандум, векселя, банкноты, бумажные деньги, письменная работа
adjective: бумажный, газетный, существующий только на бумаге, тонкий как бумага
verb: завертывать в бумагу, оклеивать обоями
paper chase - игра "заяц и собаки" с бумажным "следом"
and on paper - и на бумаге
throughout the paper - на протяжении всей работы
on top of the paper - на верхней части бумаги
reduced to paper - сводится к бумаге
paper solution - бумага решение
thematic paper - тематическая статья
paper box - картонная коробка
hygienic paper - гигиеническая бумага
paper-based work - бумажной основе работы
Синонимы к paper: construction paper, vellum, bond paper, writing paper, graph paper, tracing paper, notepaper, rice paper, evening paper, broadsheet
Антонимы к paper: peal, spoken, strip, thick, real, true, unline, articulated, biography, challenge
Значение paper: material manufactured in thin sheets from the pulp of wood or other fibrous substances, used for writing, drawing, or printing on, or as wrapping material.
Later systems using teleprinters were semi-automatic, using punched paper tape to receive, store, and retransmit messages. |
Более поздние системы, использующие телепринтеры, были полуавтоматическими, используя перфорированную бумажную ленту для приема, хранения и ретрансляции сообщений. |
Who receive reams and reams of paper spit out by our modern electronic health record systems, explaining their diagnoses and their treatments. |
Им отправляют кипы документов из современной системы электронного учёта здоровья, где расписаны их диагнозы и план лечения. |
Although large and crude by modern standards, it allowed an operator to place an original on a sheet of glass, press a button, and receive a copy on plain paper. |
Несмотря на большие размеры и грубость по современным стандартам, он позволял оператору поместить оригинал на лист стекла, нажать кнопку и получить копию на обычной бумаге. |
The receiver would then receive the instantly readable text of the message on a paper strip. |
Затем получатель получит мгновенно считываемый текст сообщения на бумажной полоске. |
Hubu Guanpiao tael notes were printed by having a sheet of paper that was bigger than the banknote itself was pressed against the block to receive the impression. |
Банкноты Hubu Guanpiao tael печатались с помощью листа бумаги, который был больше самой банкноты, прижатой к блоку, чтобы получить оттиск. |
Historically most individuals with dual diagnosis either received treatment only for one of their disorders or they didn’t receive any treatment all. |
Исторически сложилось так, что большинство людей с двойным диагнозом либо получали лечение только по одному из своих расстройств, либо вообще не получали никакого лечения. |
Two years later, he went to Belgium to cover the 1958 World Exposition and stayed to receive training in journalism. |
Два года спустя он отправился в Бельгию, чтобы освещать Всемирную выставку 1958 года, и остался, чтобы получить подготовку в области журналистики. |
Her husband regarded the paper as if it were a window-pane through which he saw for miles. |
Муж покойной Сьюзен смотрел на бумагу, как будто она была оконным стеклом, сквозь которое он видел многомильную даль. |
The actors go from house to house, and they receive gifts for their performance. |
Актеры ходят из дома в дом и получают подарки за свое выступление. |
Did I mention you'll also receive an international charger and a handy belt clip? |
Я упомянул что вы также получаете Международное зарядное устройство и удобный клип для ремня? |
Then he began to roll the tobacco again meditatively and after a moment's thought decided to lick the paper. |
Потом он снова начал свертывать папироску и после минутного раздумья лизнул бумажку. |
Did I just receive a lesson in human nature from the least human person I know? |
Я только что получила экскурс в человеческую природу от наименее человечной личности, которую знала? |
The town will receive no further shipments and your sizeable deposit is forfeit. |
Город не получит больше следующих поставок А ваши значительные вложения потеряны. |
Further, prisoners in several countries now receive HIV prevention services. |
Наряду с этим заключенные в ряде стран теперь получают услуги по профилактике ВИЧ. |
Order now a complete set and receive a free pallet display for your shop! |
Закажите сейчас полный комплект инструментов и получите бесплатно демонстрационную витрину для Вашего магазина! |
The gender divide is approximately equal in children, who receive treatment for cerebral palsy, cerebral malaria, developmental delays and orthopaedic problems. |
Среди детей, которые проходят лечение по поводу церебрального паралича, церебральной малярии, задержки в развитии и ортопедических проблем, наблюдается приблизительно равное гендерное соотношение. |
For paper versions of these publications, UNIDO tries to recover such costs as photocopying, CD copying and postage. |
В случае печатных вариантов таких изданий ЮНИДО стремится возместить такие затраты, как затраты на фотокопирование, копирование компактных дисков и почтовые отправления. |
According to reports, Cooper Tire expects to receive around 2.5 million tyres from its Cooper Chengshan Tire facility in China during 2008. |
Pirelli & C SPA сообщила о том, что ее шинное подразделение приобрело неконтрольные пакеты акций двух компаний, которые она контролирует в Турции, за 43 млн. евро. |
(a) Subject to the deposit method, bonuses receive instant or managers’ approval. |
(a) В зависимости от метода внесения депозита начисление бонуса подтверждается немедленно или менеджером. |
In order to be able to receive our customers and suppliers even better than before, we are opening a new office with the most modern technical equipment and quiet conference rooms. |
Чтобы еще лучше принимать наших клиентов и поставщиков, сегодня мы открываем новое бюро с самым современным техническим оснащением и отдельными переговорными залами. |
There is, however, one other, seemingly minor difference that the Shiller-Boycko paper reveals and that may be almost as important. |
Однако я хотел бы указать на еще одно на первый взгляд незначительное различие, которое выявил опрос Шиллера-Бойко и которое, возможно, является не менее важным. |
“We in Russia understand like no one else what is happening to the French today,” wrote columnist Egor Kholmogorov in Komsomolskaya Pravda, a pro-Kremlin paper. |
«Мы в России как никто понимаем, что сейчас происходит с французами... |
Local address bindings restrict the Receive connector to listen for SMTP connections on a specific local IP address (network adapter) and TCP port. |
Привязки локальных адресов сужают область прослушивания для соединителя получения до определенных SMTP-подключений с определенным локальным IP-адресом (сетевым адаптером) и TCP-портом. |
Please find enclosed an information paper regarding the conditions to observe in claims for damage. |
О деталях, на которые надо обратить внимание при претензиях на возмещение ущерба, Вы получите в качестве приложения соответствующую памятку. |
Step 2: Configure the permissions for anonymous relay on the dedicated Receive connector |
Шаг 2. Настройте разрешения для анонимной ретрансляции на уровне выделенного соединителя получения |
This looks to be an early 17th century edition with, uh, quarter vellum and speckled paper sides. |
Выглядит как издание самого начала 17 века. Пергаментная бумага в кожаном переплете с неровными краями. |
Prisoners could make no outside telephone calls, and they were permitted to receive two five-minute calls a month. |
Заключенные не могли звонить за пределы колонии, им разрешалось ответить на два пятиминутных телефонных звонка. |
The technical minutiae of the paper are beyond my expertise. |
Технические мелочи работы вне моей экспертизы. |
He feared old Mr. Turveydrop might consider it undutiful and might receive too great a shock. |
Принц опасается, как бы мистер Тарвидроп-старший не подумал, что он нарушил сыновний долг, а это было бы для него жестоким ударом. |
Let us take a little scrap of paper and each make out his list. |
Давайте возьмем клочок бумаги, и каждый пусть составит список! |
Come to my assistance in this great need, that I may receive the consolation and succor of heaven in all my tribulations, necessities |
Приди ко мне на помощь в час нужды, чтобы смогла я получить утешение и помощь небес во всех несчастьях моих, нуждах |
With this he dived into his trouser pocket, pulled out a crumpled piece of paper and thrust it at Vasilisa. |
С этими словами он полез в карман штанов, вытащил смятую бумагу и ткнул ее Василисе. |
Advise them to receive me with submission and filial love; if not, they will not escape a terrible punishment. |
Присоветуй им встретить меня с детской любовию и послушанием; не то не избежать им лютой казни. |
If he'd let the Journal break it, he might've saved his paper and a lot of embarrassment. |
Если бы он позволил Журналу прекратить это то мог бы спасти свою газету и устранить прочие помехи |
If you'll accept the place, you shall manage the corn branch entirely, and receive a commission in addition to salary. |
Если вы поступите ко мне, я отдам в ваше полное ведение торговлю зерном и, помимо жалованья, буду еще платить вам комиссионные. |
Then Mrs. Bunting scrutinised the waste-paper basket and Mr. Bunting opened the lid of the coal-scuttle. |
Миссис Бантинг перерыла корзину для бумаг, а мистер Бантинг открыл ящик с углем. |
Actually, I'm co-founder of the Green Club, photographer on the school paper... |
Я соосновательница клуба Зеленых, фотограф в школьной газете... |
My head did round-trips between the paper and the screen, to ensure I hadn't lost a comma or a zero on the way. |
Моя голова постоянно вертелась между бумагой и экраном, чтобы удостовериться, что я не потеряла ноль или запятую. |
Он засовывал что-то внутрь неё, листок бумаги. |
|
He said: If you want to know how hard it is, I'll tell you: right now I want to burn this paper. |
Он сказал: - Если хочешь знать, насколько это трудно, я скажу тебе. Теперь уже я хочу сжечь этот документ. |
He manages stacks of paper. Moving them from side to side every day, he hates his job. |
Он перекладывает каждый день пачки бумаг из стороны в сторону, он е навидит свою работу. |
Перед вами лист бумаги и карандаш. |
|
The Government, as they say, does not permit this vault to receive coffins so they leave the convent when they die. |
Однако правительство, как они говорят, не разрешило, чтобы туда опускали гробы. |
We might receive acceptance of our love. |
И возможно нашу любовь признают. |
However, my tenderest feelings are about to receive a shock: such is my presentiment; stay now, to see whether it will be realised. |
Во всяком случае, мои нежнейшие чувства получат удар. Таково мое предположение. Останьтесь и посмотрите, сбудется ли оно. |
An unlikely possibility, captain, since over 98 percent of the known telepathic species send thoughts as well as receive them. |
Маловероятно, капитан. Более 98% известных телепатов не только принимают мысли, но и передают. |
In particular, the SEC charged that from 2002 to 2006, Dell had an agreement with Intel to receive rebates in exchange for not using chips manufactured by AMD. |
В частности, SEC обвинила Dell в том, что с 2002 по 2006 год у нее было соглашение с Intel о получении скидок в обмен на отказ от использования чипов производства AMD. |
The successful party may receive immediate payment from the unsuccessful party on the basis of the judgment and not require further action. |
Выигравшая сторона может получить немедленную выплату от проигравшей стороны на основании решения суда и не требовать дальнейших действий. |
On 28 September 2012, Olympus and Sony announced that Olympus would receive a 50 billion yen capital injection from Sony. |
28 сентября 2012 года Olympus и Sony объявили, что Olympus получит от Sony вливание капитала в размере 50 миллиардов иен. |
All federal workers are paid for the holiday; those who are required to work on the holiday sometimes receive holiday pay for that day in addition to their wages. |
Все федеральные работники получают зарплату за праздничные дни; те, кто должен работать в праздничные дни, иногда получают отпускную плату за этот день в дополнение к своей заработной плате. |
He realized the loathing that the tax would receive in rural areas, but thought of the taxing of spirits more reasonable than land taxes. |
Он понимал, какое отвращение вызовет этот налог в сельской местности, но считал, что облагать спиртными напитками разумнее, чем земельными налогами. |
He waited for a solution to be offered in three issues, over six months, but failed to receive any. |
Он ждал решения, которое будет предложено в трех выпусках, в течение шести месяцев, но не получил ни одного. |
The server therefore doesn't receive the logout request and is unaware of the abnormal termination. |
Поэтому сервер не получает запрос на выход из системы и не знает об аварийном завершении. |
Даже пользователь IP может наградить или получить barnstar. |
|
After the Buchanans returned to their own home they began to receive anonymous letters which Mrs Buchanan considered were being sent by the McKays. |
После того как Бьюкенены вернулись к себе домой, они начали получать анонимные письма, которые, по мнению Миссис Бьюкенен, отправляли маккеи. |
It utilizes a terminal emulator application to send characters, with flow control set to off, to the serial port and receive the same back. |
Он использует приложение эмулятора терминала для отправки символов, с управлением потоком, установленным в положение off, в последовательный порт и получения того же обратно. |
In March 2006, it was announced that he would receive a star on Canada's Walk of Fame. |
В марте 2006 года было объявлено, что он получит звезду на Аллее Славы Канады. |
Some of them, such as Quaoar, Sedna, and Eris, were heralded in the popular press as the tenth planet, failing to receive widespread scientific recognition. |
Некоторые из них, такие как Кваоар, Седна и Эрис, были объявлены в популярной прессе десятой планетой, не получив широкого научного признания. |
Only after a separate condition called rushd, or intellectual maturity to handle one's own property, is reached can a girl receive her bridewealth. |
Только после того, как будет достигнуто отдельное состояние, называемое rushd, или интеллектуальная зрелость для управления своей собственностью, девушка может получить свое состояние невесты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «receive paper».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «receive paper» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: receive, paper , а также произношение и транскрипцию к «receive paper». Также, к фразе «receive paper» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.