Received acknowledgment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Received acknowledgment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
получил подтверждение
Translate

- received [verb]

adjective: принятый, полученный, общепринятый, общепризнанный, считающийся истинным, считающийся правильным

- acknowledgment [noun]

noun: подтверждение, признание, квитирование, признательность, благодарность, расписка, уведомление о получении, официальное заявление



The preponderance of the victims of U.S. government experiments have not received compensation or, in many cases, acknowledgment of what was done to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее большинство жертв правительственных экспериментов США не получили компенсации или, во многих случаях, признания того, что с ними было сделано.

The companies received, like most of the other members of the cartel, a 10-% reduction for acknowledging the facts to investigators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании получили, как и большинство других членов картеля, 10-процентное снижение за признание фактов следователям.

The Ministry acknowledged having received annual summary statements of receipts and expenditures prepared by the Office of Programme Planning, Budget and Accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство подтвердило получение годовых сводных ведомостей поступлений и расходов, подготовленных Управлением по планированию программ, бюджету и счетам.

He had not received compliments on his stage performances for many years without perfecting a manner of acknowledging them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За годы, проведенные на сцене, он овладел этим искусством в совершенстве.

The acknowledgement of the transaction processing from the CITL was either not received by the ITL or was received after long delays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтверждение обработки операции от МРЖОС не было получено МРЖО или было получено после длительных задержек.

The sender only sends the next message after the acknowledgement has been received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправитель отправляет следующее сообщение только после получения подтверждения.

Initial here to acknowledge you received it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инициалы здесь для подтверждения его получения.

Flight 706's acknowledgement of this instruction was the last radio transmission received from the aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтверждение рейса 706 этой инструкции было последней радиопередачей, полученной с самолета.

At this point, both the client and server have received an acknowledgment of the connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент и клиент, и сервер получили подтверждение соединения.

Have new ethical concerns been raised, or acknowledged, or received wide coverage, or any coverage at all?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были ли подняты новые этические проблемы, признаны ли они, получили ли они широкое освещение или вообще какое-либо освещение?

In his colophon he acknowledges the help he received from others in the preparation and correction of the text of Līlāvatīsāra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем колофоне он признает помощь, которую он получил от других в подготовке и исправлении текста Лилаватисары.

She was sensible that you had never received any proper acknowledgment from herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей совестно, что она их без должной признательности отвергла.

Every prize, every acknowledgement he's received overthe years has been a real joy for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая премия, каждое вознаграждение, которое он получил за все эти годы, были для меня настоящей радостью.

She returned to Iraq on February 11, with no acknowledgment from WikiLeaks that they had received the files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вернулась в Ирак 11 февраля, не получив никакого подтверждения от WikiLeaks о том, что они получили эти файлы.

The soundtrack of the film was well received by both audiences and critics alike and is acknowledged as being one of the factors behind its success at the box office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саундтрек к фильму был хорошо принят как зрителями, так и критиками и признан одним из факторов его успеха в прокате.

The company received, like most of the other members of the cartel, a 10% reduction for acknowledging the facts to investigators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания получила, как и большинство других членов картеля, 10% - ную скидку за признание фактов следователям.

In November 2019 she said that she had received neither an acknowledgement or reply to her complaint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2019 года она заявила, что не получила ни подтверждения, ни ответа на свою жалобу.

The request was acknowledged by the target station by sending the complement of the code received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрос был подтвержден целевой станцией путем отправки дополнения к полученному коду.

During this period, Hollinworth received acknowledgement of her work from reviewers, audience, critics and theatre staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период Холлинворт получила признание своих работ от рецензентов, зрителей, критиков и театрального персонала.

'The boldest and even the cleverest adventurers among us, acknowledge themselves defeated, and continue to be her lovers and devoted friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые предприимчивые из наших волокит, даже самые ловкие из них, сознаются, что у них ничего не вышло; они все еще влюблены в нее, они ее верные друзья.

I wanted to make sure you received a warm welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только хотел убедиться, что тебя хорошо встретили.

The two invitations were dispatched, received and accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два приглашения были отправлены, получены и приняты.

Lazarus sold the typewriter and the suit, left his overcoat and took back a pawn ticket, received the handgun and a box of cartridges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лазарус продал пишущую машинку и костюм, заложил пальто и получил пистолет вместе с ящичком патронов.

A few days later in Chicago the Capones received a message from Vito Corleone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько дней семейство Капоне в Чикаго получило от Вито Корлеоне письмо.

Any statements of programme budget implications received later should be held over to the resumed session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрение любых заявлений о последствиях для бюджета по программам, полученных после установленного срока, должно переноситься на возобновленную сессию.

The Head of the Donor Relations and Resource Mobilization Service then briefly reviewed the total income received in 1999, amounting to $1.104 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководитель Службы по связям с донорами и мобилизации ресурсов сделал затем краткий обзор общих поступлений, полученных в 1999 году и составляющих 1104 млн. долл. США.

Nonetheless, reports of such acts continue to be received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее сообщения о таких актах продолжают поступать.

When the Government has received the proposals from the commission they are sent for views to a number of organizations, authorities, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После получения предложений комиссии правительство направляет их различным организациям, органам власти и т.д. для изучения.

His film work included roles well received by critics in The Group, Harry and Tonto and Primary Colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его работа в кино включала роли, хорошо принятые критиками, в The Group, Harry and Tonto и Primary Colors.

According to Central Bank data, Russia’s non-financial sector and households received $11.6 billion in net new loans from China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Центробанка реальный сектор российской экономики и физические лица получили новых кредитов из Китая на чистую сумму 11,6 миллиардов долларов.

I said you must let Isabella alone!-I beg you will, unless you are tired of being received here, and wish Linton to draw the bolts against you!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же тебе сказала - оставь Изабеллу в покое! Прошу тебя, не смущай ее, если ты не наскучил этим домом и не хочешь, чтобы Линтон запер перед тобою дверь.

Skilfully and accurately they fired at the mark, and swam the Dnieper against the current-a deed for which the novice was triumphantly received into the circle of Cossacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бойко и метко стреляли в цель, переплывали Днепр против течения - дело, за которое новичок принимался торжественно в козацкие круги.

He ordered much meat to be given, and White Fang, gorged and sleepy by the fire, knew that the law had received its verification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он велел дать ему много мяса. И Белый Клык, насытившись, лег у костра и заснул, твердо уверенный в том, что понял закон правильно.

He received hardly any immediate perception of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был почти лишен способности непосредственного их восприятия.

I received your postcard of Japan with the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получила твоё письмо из Японии с вырезкой из газеты.

Now, I've received dispatches from Sydney, Rio, and Lagos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что я получила рассылку из Сиднея, Рио и Лагоса.

But love declarations embarrass me a lot. I received the last one from one of the Krupp..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да,конечно,мне это понятно,но признания в любви меня смущают,последнее было несколько дней назад от одного богача из семьи Крупп.

On February 4th, and March 16th... our Mr. Pakusa received a call from Frank Sobotka's cellphone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4-ого февраля и 16-ого марта... наш мистер Пакуса принял звонок с сотового телефона Фрэнка Соботки.

We, no, we received the online forms, but we need notarized hard copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, нет, мы получили интерактивные формы, но нам нужны нотариально заверенные бумажные копии.

You were ill-disposed to acknowledge as much then, but five days later, I believe I have your attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы были не в духе признавать что-либо тогда, но пятью днями позже, я думаю добился вашего внимания.

Margaret felt that he acknowledged her power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргарет поняла, что он признал ее власть.

The defense has only acknowledged it as a piece of property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потерпевшая сторона только подтвердила ее как часть собственности.

I just received the confirmation of The department received racial purification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил подтверждение из департамента расовой чистоты.

A time for me to remind you that your school acknowledges no specialness to this time of year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришло время напомнить вам, что наш колледж не придает особого значения этому времени года.

We needed our interrogators and our operatives in the field working together in real time, so we removed any latency between the time we received a lead and our ability to act on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно было, чтобы следователи и оперативники работали вместе, не теряя времени, так чтобы, как только мы получали наводку, то сразу брали её в оборот.

Miss Flite received the compliment with complacency and dropped a general curtsy to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Флайт выслушала этот комплимент с самодовольным видом и сделала всем нам общий реверанс.

But the carrying of washing and the compulsion to acknowledge almost anything as a favor put her at a disadvantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимость заниматься стиркой, разносить белье и принимать всякую малость как благодеяние связывала ее.

He withdrew from his fellow man after he had given them everything... and had received nothing in return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставил своих друзей после того как отдал им все... И не получил ничего в ответ.

Logan received a dozen calls from a social club in the Bronx.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логану дюжину раз звонили из общественного клуба в Бронксе.

This telecast is being received in homes all over the world by communications satellite relay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта съемка транслируется во все дома по всему миру через сеть спутников.

Just got back from Afghanistan, where he received a commendation for saving two locals from a land mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что вернулся из Афганистана, где он получил награду за спасение двух местных жителей от фугаса.

And I am bound to say that they were received with as much disfavour as was my portion-from the Misses Hurlbird....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справедливости ради должен сказать, что сестры Хелбёрд их тоже не жаловали...

because of their inability to obtain these emails to demonstrate Morgan Stanley's misconduct received a token amount of money as a result of the settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

из-за их неспособности получить эти электронные письма, чтобы продемонстрировать неправомерные действия Morgan Stanley получил символическую сумму денег в результате урегулирования.

On 15 July 2008, the Nauruan government announced a port refurbishment programme, financed with US$9 million of development aid received from Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 июля 2008 года правительство Науру объявило о программе реконструкции портов, финансируемой за счет помощи в целях развития, полученной от России, в размере 9 млн. долл.

However, Peters spent the rest of the season with the academy, he yet received a work permit, but managed to do in the summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, Питерс провел остаток сезона в академии, он все же получил разрешение на работу, но успел сделать это летом.

He then starred in high school drama Dream High, which received high domestic ratings as well as international popularity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он снялся в драме средней школы Dream High, которая получила высокие внутренние рейтинги, а также международную популярность.

He doesn't seem to acknowledge history but wants to change history to suit himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, кажется, не признает историю, но хочет изменить ее в угоду себе.

However, since divorce was not acknowledged by Christians, Socrates contemptuously describes him as a bigamist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, поскольку развод не был признан христианами, Сократ презрительно называет его двоеженцем.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «received acknowledgment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «received acknowledgment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: received, acknowledgment , а также произношение и транскрипцию к «received acknowledgment». Также, к фразе «received acknowledgment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information