Recent credits - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
recent advances - Последние достижения
relatively recent - относительно недавно
recent statement - недавнее заявление
recent hikes - недавний рост
recent allegations - недавние заявления
recent assessment - недавняя оценка
is the most recent - является самым последним
according to recent research - согласно последним исследованиям
happened in recent years - произошло в последние годы
context of the recent - контекст недавней
Синонимы к recent: contemporary, up-to-the-minute, modern, up-to-date, new, fresh, (the) latest, current, not long past, occurring recently
Антонимы к recent: last, past, old, ancient
Значение recent: having happened, begun, or been done not long ago or not long before; belonging to a past period of time comparatively close to the present.
noun: кредит, зачет, честь, доверие, похвала, долг, уважение, признательность, вера, доброе имя
verb: кредитовать, доверять, верить, приписывать
refunds or credits - возвраты или кредиты
consumer and mortgage credits - потребительские и ипотечные кредиты
unused tax credits - неиспользованные налоговые кредиты
credits for that - кредиты для этого
credits due - кредиты из-за
credits at the end - кредиты в конце
forest credits - лесные кредиты
90 credits - 90 кредитов
credits and grants - кредиты и гранты
debts and credits - Долги и кредиты
Синонимы к credits: kudos, gratitude, thanks, appreciation, praise, brownie points, acknowledgment, marks, recognition, admiration
Антонимы к credits: debit, contribution
Значение credits: the ability of a customer to obtain goods or services before payment, based on the trust that payment will be made in the future.
And I'm an aspiring actress whose most recent credits include running onstage during Sister act. |
А я - амбициозная актриса, чьей последней работой было выбегание на сцену во время мюзикла Действуй сестра. |
Her most recent television credits included A Lua Me Disse in 2005, Negócio da China in 2009, and Escrito nas Estrelas in 2010. |
Ее последние телевизионные титры включали в себя Lua Me Disse в 2005 году, Negócio da China в 2009 году и Escrito nas Estrelas в 2010 году. |
If you ask me, the credits should read |
Если хотите знать мое мнение, в титрах должно быть указано |
I myself, am a recent vegetarian, which means I spent the first 30 years or so of my life frantically inhaling animals - as many as I could get my hands on. |
Я недавно стала вегетарианкой, а это значит, что я провела тридцать лет своей жизни, безостановочно поедая животных — столько, сколько мне попадалось. |
These facts, revealed in a recent book by Boston University economist James Bessen, raise an intriguing question: what are all those tellers doing? |
Эти данные, появившиеся недавно в книге экономиста Бостонского университета Джеймса Бессена, поднимают интереснейший вопрос: чем занимаются все эти кассиры? |
Our most recent move is the Paris treaty, and the resulting climate agreements that are being ratified by nations around the world. |
Наш недавний прогресс — договор в Париже и другие соглашения в области климата, которые были ратифицированы многими странами по всему миру. |
We piled into the street amidst the grandest uproar in Oar's recent history. |
Мы выскочили на улицу и очутились посреди величайшего столпотворения в новейшей истории города. |
This promises to become the longest dry spell in recent history. |
Есть шанс поставить рекорд самого долгого пустого патруля в новейшей истории. |
They lost their medic in a recent skirmish, and I offered to take his place. |
Они потеряли своего медика в последней стычке, и я предложил занять его место. |
We take note of recent military actions by the People's Republic and request clarification. |
Мы обратили внимание на недавние военные действия Народно-освободительной армии и просим разъяснения. |
In light of recent events, her client has reconsidered his decision to go with Green Row. |
В свете последних событий, ее клиент пересмотрел свое решение работать с Грин Роу. |
Recent years have shown an extraordinary record of sponsorships because of the reference to the International Mother Language Day. |
В последние годы у нас было очень много соавторов, поскольку в ней содержится ссылка на Международный день родного языка. |
Diffuse pollution has increased in recent years, partially because of drastic changes in economy; sharply reduced industrial production means less pollution. |
В последние годы увеличилось диффузное загрязнение, что отчасти объясняется радикальными экономическими переменами; резкое сокращение промышленного производства означает уменьшение загрязнения. |
Certified emissions reduction credits may be counted toward meeting Kyoto targets. |
Такие сертифицированные снижения выбросов могут быть засчитаны в счет достижения киотских показателей. |
The independent expert did not have knowledge of more recent statistics. |
Независимый эксперт не располагает более свежими статистическими данными. |
The 'More from' module will appear as the final element in the footer, after credits, copyright or any other information. |
Модуль Еще от отображается как последний элемент в нижнем колонтитуле, после сведений об авторах, информации об авторском праве и других сведений. |
Nevertheless, recent trends suggest that the pressure inside Putin’s regime is growing steadily. |
Тем не менее, недавние тенденции показывают, что давление внутри режима Путина неуклонно растет. |
It’s possible that there were recent updates to Xbox One and that you need to manually update your system for it to detect your external storage. |
Возможно, имеются последние обновления для Xbox One, и необходимо вручную обновить систему, чтобы она смогла обнаружить внешнее хранилище. |
Ambassador Dreylock referred to recent discoveries leading to a surplus of naquadria. |
Будучи на Земле, посол Дреилок упомянула недавние открытия, позволяющие рассчитывать на излишки Наквадрии. |
Allegations of the widespread civil rights violations were strongly disputed By assistant director Michael Pratt in his recent senate testimony. |
Обвинения в многочисленных нарушениях гражданских прав были опровергнуты помощником директора Майклом Праттом в его недавнем заявлении в сенате. |
His recent commercial venture was an effort to rehabilitate himself, to put himself in an independent position. |
Операция с недвижимостью была попыткой стать на ноги, восстановить свое независимое положение. |
He had now, so he felt, in these recent times and days, completely tasted and spit out, devoured up to the point of desperation and death, a piece of suffering, a piece of misery. |
Порядочная доля страдания и муки - чувствовал он - изжита им до конца за последнее время; до отчаяния, до смерти чуть не довела его та жизнь. |
My recent illness, for instance, or this shithole I'm living in, direct manifestation of negative thought. |
Моя прошлая болезнь, например, или дыра, в которой я живу. Это прямое доказательство негативного мышления. |
The day seemed, by contrast with my recent confinement, dazzlingly bright, the sky a glowing blue. |
День показался мне после моего заточения ослепительным, небо - ярко-голубым. |
Just then, the many credits which usually precede a film flashed off the screen and were replaced by people who moved and spoke. |
Как раз к этому времени на экране кончились многочисленные надписи, которыми обычно начинается всякая картина, потом на нем появились, задвигались и заговорили люди. |
Ему не хватило четырех баллов для степени бакалавра пацанских наук. |
|
I've gone back and forth and they're still there watching the credits of a movie, cos they don't have enough dough, but it's some entertainment, you know? |
Я ходила туда и обратно, а они всё ещё там, смотрят кино титры, потому что они у них нет бабок, а это в некотором смысле развлечение, понимаете? |
Carbohydrates actually help control it, and we think that your latest flare-up was probably helped along by your recent change in diet. |
Углеводы помогают контролировать болезнь, и мы думаем, что твое последнее обострение было связано с тем, что ты изменила своё питание. |
Despite everyone's predictions, you've managed to pull ahead of Sebastian Blood in recent polls. |
Несмотря на общие предсказания, вы обошли Себастьяна Блада в последнем опросе. |
Only recent wars have forced this congregation to worship in exile across the Syrian border. |
Только войны последних лет заставили эту общину перенести свои службы через границу в Сирию - в изгнание. |
Самый недавний пример - Молдова. |
|
One of our many recent good deeds. |
Одно из наших многих достижений |
You see, I was just in attendance at his most recent opening. |
Видите ли, недавно я присутствовал на открытии его выставки. |
Recent reports from IGA intelligence indicate that there is a growing Resistance movement outside the Colony. |
Согласно недавним отчётам разведки за колонией растёт движение сопротивления. |
He, he didn't even acknowledge me in the credits. |
Он не упомянул меня в титрах. |
In recent years, spectacular fossils have been uncovered here. |
В последнее время здесь были найдены захватывающие окаменелости. |
Well, a recent investment opportunity fell through, leave us in a cash-poor position. We need 125,000 immediately. |
Ну, поскольку недавний инвестиционный проект провалиться, оставив нас без гроша в кармане, нам срочно нужно 125 000. |
Other than a DUI mug shot, it's the only recent picture I could find. |
Кроме фотографии с ареста, это единственное фото, которое я смог найти. |
He hasn't done you any recent favors. |
Он делал одолжение не вам. |
In recent years land transportation has been improved to strengthen economic and trade co-operation among countries in the Greater Mekong Subregion. |
В последние годы были усовершенствованы наземные перевозки в целях укрепления экономического и торгового сотрудничества между странами субрегиона Большого Меконга. |
Finally, the title and credits are shown in typical trailer style. |
Наконец, название и титры показаны в типичном стиле трейлера. |
If you're interested in what he's done you can view his credits on the Internet Movie Database. |
Если вы заинтересованы в том, что он сделал, вы можете просмотреть его кредиты в базе данных фильмов в Интернете. |
Recent tensions, particularly with North Korea, have reignited the debate over the status of the JSDF and its relation to Japanese society. |
Недавние трения, особенно с Северной Кореей, вновь разожгли дискуссию о статусе JSDF и его отношении к японскому обществу. |
Until recent history, groundwater was not a highly utilized resource. |
До недавнего времени подземные воды не были широко используемым ресурсом. |
National Grid personnel watch the show to know when closing credits begin so they can prepare for the surge, asking for additional power from France if necessary. |
Сотрудники национальной электросети следят за шоу, чтобы знать, когда начнется закрытие кредитов, чтобы они могли подготовиться к всплеску, попросив дополнительную мощность из Франции, если это необходимо. |
Because of the publicity in Billboard, the Trashmen had to share the writing credits on the recording and a later version as a sign of good faith. |
Из-за рекламы в Billboard мусорщикам пришлось поделиться титрами записи и более поздней версией в знак доброй воли. |
IGN Nintendo turned the game off during these credits, thinking the game was finished. |
IGN Nintendo выключила игру во время этих титров, думая, что игра закончена. |
Other credits include the second, third, fourth and fifth seasons of Strike Back. |
Другие кредиты включают в себя второй, третий, четвертый и пятый сезоны Strike Back. |
Титры адаптированы из заметок на рукавах альбома. |
|
These changes are made by debits and credits to the accounts. |
Эти изменения вносятся с помощью дебетов и кредитов на счетах. |
Eva Mendes also makes an uncredited appearance as Monica Fuentes in a mid-credits scene, reprising her role from 2 Fast 2 Furious. |
Ева Мендес также делает некредитированное появление в роли Моники Фуэнтес в сцене середины титров, повторяя свою роль из 2 Fast 2 Furious. |
They could still reject the credits, but they would have to have additional reasons. |
Они все еще могут отказаться от кредитов, но у них должны быть дополнительные причины. |
You can't blame her; this film's audience is likely to look that way as well by the time the end credits roll. |
Вы не можете винить ее; аудитория этого фильма, скорее всего, будет выглядеть так же к тому времени, когда начнутся финальные титры. |
Several other British writers share credits on the album, including Summers, Kid Harpoon, James Ford and composer Eg White. |
Несколько других британских писателей делятся титрами на альбоме, в том числе Саммерс, Кид Гарпун, Джеймс Форд и композитор Эг Уайт. |
In Dead Men Tell No Tales, Jones makes a cameo in a post-credits scene. |
В фильме Мертвецы не рассказывают сказок Джонс делает камею в сцене после титров. |
The Parkway label credits the Baby Face Leroy Trio, with vocals by Leroy, and Muddy Waters as the songwriter. |
В играх IPL используются телевизионные тайм-ауты, и поэтому нет никаких ограничений по времени, в течение которого команды должны завершить свои подачи. |
The relations are based on trade, credits, and investments which have increased significantly since the 1990s. |
Эти отношения основаны на торговле, кредитах и инвестициях, которые значительно возросли с 1990-х годов. |
In 2014, the IRSSA funds left over from CEPs were offered for educational credits for survivors and their families. |
В 2014 году средства IRSSA, оставшиеся от CEPs, были предложены для получения образовательных кредитов для выживших и их семей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «recent credits».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «recent credits» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: recent, credits , а также произношение и транскрипцию к «recent credits». Также, к фразе «recent credits» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.