Recently spent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
has recently addressed - недавно обратился
joined us recently - присоединился к нам недавно
we have recently sent - мы недавно были отправлены
i recently heard from - я недавно слышал от
recently contributed - в последнее время способствовало
i recently - Я недавно
that recently - что в последнее время
recently reformed - недавно реформирована
recently entrusted - недавно доверено
recently picked - недавно взял
Синонимы к recently: a short time ago, not long ago, latterly, a little while back, lately, just now, in the past few days/weeks/months, late, of late
Антонимы к recently: anciently
Значение recently: at a recent time; not long ago.
spent a nice time - провели хорошее время
actual amount spent - Фактическая сумма расходов
analysis of time spent - анализ времени, затраченного
spent solvents - отработанные растворители
i spent the last year - я провел в прошлом году
spent a ton of money - потратили кучу денег
have spent my life - провели свою жизнь
spent the last ten - провел последние десять
the time you spent - время, которое вы потратили
he spent three - он провел три
Синонимы к spent: burnt out, exhausted, consumed, depleted, used up, finished, drained, ready to drop, whacked, tuckered out
Антонимы к spent: make, save, earn, buy, gather, collect, save up, accumulate
Значение spent: having been used and unable to be used again.
We do know he spent some time at a hospital recently, following a car accident, but we can't get the medical records. |
Нам известно, что он недавно был в больнице после аварии. Но нам не удалось достать историю болезни. |
However, I have spent a long time informing myself recently about this subject, both here and off-site. |
Однако в последнее время я провел много времени, информируя себя об этом предмете, как здесь, так и за пределами сайта. |
The Government recently spent 200 million yuan to restore the Bsam-yas Monastery and other architectural gems of Tibet. |
Недавно правительство выделило 200 млн. юаней для реставрации монастыря Бзамиат и других архитектурных памятников Тибета. |
Nigeria’ government recently spent $330 million on a new national soccer stadium, more than the annual national government expenditures on health or education. |
Правительство Нигерии недавно потратило 330 миллионов долларов на новый национальный футбольный стадион — это больше, чем национальное правительство потратило на здравоохранение или образование. |
You know, I reviewed your trust expenditures, and recently, you spent $56,000 on a first-class family vacation to the Bahamas. |
Знаете, я изучила расходы средств из фонда, и недавно вы потратили 56 000 долларов на шикарный отдых на Багамах всей семьей. |
I spent the rest of the night coaxing an employee of Saturnware Computers into trying to reveal who within that radius recently purchased high-end equipment suitable enough for hacking. |
Я потратил остаток ночи задабривая работников Saturnware Computers пытаюсь узнать кто с таким радиусом недавно приобретал высококлассное оборудование подходящее для хакерства. |
Recently I spent quite some time mercilessly slashing teenage humour and irrelevant trivia. |
В последнее время я довольно долго безжалостно рубил подростковый юмор и неуместные мелочи. |
What would you say if I told you the school recently spent over $100,000 installing a high-tech video surveillance system that captures everything on tape? |
Что ты скажешь, если я тебе сообщу, что недавно школа потратила более 100 тысяч долларов на установку высококачественной системы видео-наблюдения где всё записывается на кассеты? |
Я слишком много времени провела здесь, в страхе. |
|
My sister and I spent our days hiding behind curtains, dreaming of being princesses. |
Мы с сестрой днями напролёт прятались за занавесками, воображая себя принцессами. |
Apple has spent a lot of time and money to make sure that its products are as secure as possible. |
Компания Apple потратила много времени и денег, чтобы обеспечить максимальную защиту своих продуктов. |
Later I returned to Kherson and spent some time in town going out with my friends, reading, listening to music, watching TV, playing computer games. |
Потом я вернулся в Херсон и в городе гулял с друзьями, читал, слушал музыку, смотрел телевизор, играл в компьютерные игры. |
I spent the night learning arts and crafts from my cell mate, Chabo. |
Я провел ночь в обучении ремеслам у моего соседа по камере, Чабо. |
I always used to think you were working all them hours you spent away. |
Я всегда думал, что ты потом отрабатывал все эти часы, потраченные впустую. |
After everything I already spent on the mold removal? |
После всего того, что я уже потратил на выведение плесени? |
Those guys spent four days together in a raft. |
Эти парни провели вместе четыре дня на плоту. |
Meanwhile, according to the International Energy Agency, just 16% of investment in the US energy sector was spent on renewable or nuclear energy. |
Между тем, по данным Международного энергетического агентства, лишь 16 % инвестиций в энергетическом секторе США было потрачено на возобновляемую или ядерную энергию. |
People with high travel intent signals (ex, time spent on a site or the number of searches on a site) |
Люди, проявляющие активный интерес к товарам для туризма (например, по количеству времени, проведенного на сайте, или числу поисковых запросов) |
The other news out of Tbilisi is that the Georgian president just spent $56 million from the state budget on a private Challenger jet. |
Другая новость из Тбилиси: грузинский президент только что потратил 56 миллионов из государственного бюджета на частный самолёт. |
I spent some time with the ship's doctor, and we fell in love. |
Я провела время с корабельным доктором и мы полюбили друг друга. |
Reeling from ten years of fighting in Afghanistan, most NATO forces are spent. |
После десяти лет боевых действий в Афганистане большинство сил НАТО иссякли. |
He has more money than can be spent. |
У него больше денег, чем можно потратить. |
Any business that wants to bid for a government contract can see what currently is being spent. |
Любая фирма, желающая принять участие в государственном тендере, может видеть статьи текущих расходов. |
It has spent the past several months ratcheting up rhetorical pressure on Beijing to help defuse North Korea’s nuclear and missile programs. |
Последние несколько месяцев он усиливает риторическое давление на Пекин с тем, чтобы тот помог закрыть северокорейские ядерную и ракетную программы. |
Полдня я трачу на выковыривание козявок из магазинных тележек. |
|
He was returning from a holiday spent at Le Pinet on the French coast. |
Он возвращался из отпуска, проведенного в Ле-Пине, на южном побережье Франции. |
I am not Chinese, I have not spent much time in Great China, and can't claim to be expert in their politics nor their psychology. |
Я не китаец, я провел слишком мало времени в Великом Китае, так что не могу считаться экспертом в их политике или психологии. |
The house was utterly quiet, with that quality as of spent breathing which it had in midmorning. Now and then a car passed in the street beneath. |
Дом был совершенно тихим, словно выдохшимся, как всегда в это время. |
Having spent a week living and working with the compressor divers. |
Проработав и прожив неделю вместе с ныряльщиками. |
Все свое детство я была неуместным одиноким изгоем. |
|
Recently, we were talking about, um, those motorway gantry signs that flash up idiotic nannying messages. |
Недавно мы говори о,мм, этих загорающихся знаках на магистралях с этими идиотскими надписями. |
I am a professional psychologist who spent most of my time engaged in this ghostly hobby which makes me, I suppose, the most irresponsible woman of my age that I know. |
Я профессиональный психолог, но большую часть времени трачу на привидений - на мое хобби, и думаю, что в моем возрасте трудно быть безответственнее. |
Before returning to Bilibin's Prince Andrew had gone to a bookshop to provide himself with some books for the campaign, and had spent some time in the shop. |
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке. |
Бантинг потратил состояние на хай-тек центр обработки данных. |
|
Я провела всё утро, копируя эти листовки. |
|
He put on the long nightgown and got into bed; the soft mattress and the smooth sheets were infinitely soothing after two nights spent in haylofts. |
Он натянул длинную ночную рубашку и лег, после двух ночей, проведенных на сеновалах, такое наслаждение - мягкий матрас и гладкие простыни. |
But the sandblasting suggests it's under renovation, at least at some point recently. |
Но пескоструйка указывает на то, что там проводится общая реконструкция, или в некоторых его частях. |
Scientists then spent years trying to programme the rules that governed human thought... |
Учёные потратили годы, пытаясь запрограммировать правила, управляющие человеческой мыслью ... |
She's spent years fundraising for the Victims of Crime Association, so she knows what the general advice is when charged with anything. |
Она много лет занималась сбором денег для ассоциации жертв преступлений, и знает, что советуют при любом аресте. |
Я провёл несколько дней на стационарном лечении. |
|
We spent billions developing this simple enzyme, to debilitate soldiers taking drugs for gravity sickness. |
Мы потратили миллиарды, чтобы разработать этот простой энзим, лишающий сил солдат, принимающих лекарства от гравитационной болезни. |
We spent way too much time and money to blow this case on a technicality. |
Мы потратили слишком много времени и денег на это дело, чтобы облажаться из-за какой-нибудь формальности. |
Yeah, but I've spent the last three hours doing laundry, and the kids are gonna be home in a couple of hours, so I don't really have time for delayed gratification. |
Да, но я провел последние три часа, занимаясь стиркой, и дети будут дома через пару часов, так что у меня действительно нет времени на отсрочку удовлетворения. |
You spent most of the time consumed by the green-eyed monster, didn't you, sis? |
Тебя мучила ревность, чудовище с зелёными глазами, да, сестрёнка? |
Все общество провело остаток дня дома. |
|
У меня они три часа прокладывали кабель. |
|
Ты уже потратила карманные деньги? |
|
Post my parents' separation, I'd spent a lot of time playing the blame game. |
После того, как мои родители разъехались, я провела огромное количество времени играя в виноватую. |
You're telling me that an innocent man spent 11 years in a U.S. military detention camp because he was in the wrong place at the wrong time? |
Вы говорите мне, что невиновный человек провёл 11 лет в американском лагере для военнопленных, потому что он оказался не в том месте не в то время? |
I hear Lone and Mads spent Children's Trust funds on a holiday. |
Я слышал Лоне и Мадс потратили деньги Детского фонда на отдых. |
Spent half my life studying psychosis and there I was - thought I was as mad as a bag of bees. |
Половину жизни провела, изучая психозы, и вот пожалуйста - думала уже, что сама съехала с катушек |
I've spent too much time in this body. |
Я слишком долго был в этом теле! |
I've spent the last ten years steadily cultivating a false identity- bank statements, credit cards, driver's license. |
Последние 10 лет я потратил на создание ложной личности... банковские справки, кредитки, водительские права. |
Vat Montame de Nucingen should laugh at me ven she should know how I hafe spent dis night! |
Ну, и посмеялась бы мадам Нусинген, если бы узнала, как я провел эту ночь... |
Emily, did you know that that ring spent two days in a duck's colon? |
Эмили, а ты в курсе, что это кольцо два дня провело у утки в кишках? |
Each of these pins represents a place where the money was spent. |
Каждый из этих пинов представляет собой место, где были потрачены деньги. |
Take relationship advice from a man who spent last night braiding Raj's hair. |
Брать советы у того, кто провел свою ночь с Раджем и плел косички. |
'I've only recently been transferred to Prague,' said Svejk. 'I don't come from here. I'm from the country. |
Я недавно переведен в Прагу, - сказал Швейк, -нездешний, из провинции. |
In this stage, you gain back the two ATPs, the metabolic energy you spent earlier. |
Здесь вы получаете назад два АТФ, энергию, затраченную на метаболизм ранее. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «recently spent».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «recently spent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: recently, spent , а также произношение и транскрипцию к «recently spent». Также, к фразе «recently spent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.