Reconstructed from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
reconstructed road - реконструированная дорога
reconstructed from - восстанавливается
reconstructed surface - реконструированный поверхность
reconstructed form - реконструированный форма
totally reconstructed - полностью реконструирована
was reconstructed - был реконструирован
fully reconstructed - полностью реконструирована
reconstructed through - реконструированный через
the building was reconstructed - здание было реконструировано
is being reconstructed - реконструируется
Синонимы к reconstructed: rebuild, remake, recreate, revamp, renovate, restore, recondition, refashion, refurbish, refurb
Антонимы к reconstructed: unreconstructed, ruined, destroyed, razed
Значение reconstructed: build or form (something) again after it has been damaged or destroyed.
occur from - происходят из
remote from - удаленный от
to the north from - на север от
at walking distance from - недалеко от
freedom from want - свобода от нужды
demands from you - требует от вас
from a geographical point of view. - с географической точки зрения.
differentiate yourself from the competition - дифференцировать себя от конкурентов
imported from france - импортирован из Франции
a consequence from - следствие из
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
Using the specs from the victim's wounds and the angles of attack, forensics was able to reconstruct the murder weapon. |
Благодаря специфике ран и угла нападения, криминалисты смогли воссоздать орудие убийства. |
True dynamic reactive programming however could use imperative programming to reconstruct the data flow graph. |
Однако истинное динамическое реактивное программирование может использовать императивное программирование для восстановления графа потока данных. |
In 1966, Claude R. Kirk, Jr. was elected as the first post-Reconstruction Republican governor, in an upset election. |
В 1966 году Клод Р. Кирк-младший был избран первым республиканским губернатором после реконструкции, в результате неудачных выборов. |
Just to give you an example, this is an email from Jim Haskel - somebody who works for me - and this was available to everybody in the company. |
Приведу один пример: вот имейл от Джима Хэскела, моего сотрудника, и доступ к имейлу был у всех в компании. |
So we have begun to develop a tool that allows us to extract images from websites like Flickr, based on their geotags, to complete reconstructions. |
И мы начали разрабатывать инструмент, который помогает извлекать картинки с сайтов, подобным Flickr, основываясь на геотэгах, чтобы завершить реконструкции. |
While cancer can steal many things from a family, it shouldn't steal play. |
Хотя рак может многое отнять у моей семьи, он не имеет права забрать игру. |
If you were a Middle-East specialist, you knew that Syria was that important from the start. |
Будь вы специалистом по Среднему Востоку, вы бы знали, что Сирия была важна с самого начала. |
These insights came directly from the community members and the police officers themselves, and as designers, our role was just to connect the dots and suggest the first step. |
Идеи возникли у самих членов сообщества и у самих полицейских, а наша роль как дизайнеров заключалась в воплощении их идей и в том, чтобы помочь с началом. |
Look, I can't tell you what people are going to do for work a hundred years from now. |
Я не могу сказать, какую работу будут выполнять люди через сто лет. |
I've met Borg who were freed from the collective. |
Я встречала боргов, которые были свободны от коллектива. |
A piece of loosened guttering spouts rainwater from the roof. |
Из болтающейся водосточной трубы с крыши стекает дождевая вода. |
And it's very fun working with other people my age, may be from other countries, because it's an international festival. |
Так здорово работать с ровесниками, порой из других стран, ведь это международный фестиваль. |
Твоё исключение из окружения шерифа Рейес наверное очень прискорбно. |
|
We ask and answer the questions, we read English texts and translate sentences both from English into Russian and from Russian into English. |
Мы задаем и отвечаем на вопросы, мы читаем английский текст и переводим предложения и с английского языка на русский, и с русского на английский язык. |
China is a great country, only it has a man-made object which is visible from outer space - The Great Wall. |
Китай является великой страной, только он имеет рукотворный объект, который виден из космоса - Великую Китайскую стену. |
There are in fact many cities that you can visit with just the ordinary visa, and others that you need to get a visa from the local police station to go to. |
Есть на самом деле много городов, которые можно посетить только с обычной визой, но есть и другие, для которых вам нужно получить визу в местном полицейском участке. |
Таким образом, национальная система варьируется от штата к штату. |
|
Someone once said that any sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic. |
Кто-то однажды сказал, что любая достаточно развитая технология неотличима от магии. |
There was just one decent, straightforward route running from the Nightstalkers' headquarters to the heart of Oar. |
От штаб-квартиры Ночных Пластунов к центру Весла вел только один удобный прямой маршрут. |
Even kenners agreed that a pack's mental abilities derived from its various members in different measures. |
Даже селекционеры соглашались, что ментальные возможности стаи в различной степени исходят от ее членов. |
Mark pulled out the little box from his jacket pocket, and carefully lifted the lid. |
Марк вынул из кармана пиджака небольшую коробку и аккуратно снял крышку. |
Probably only about 300 km out of 1033 km of AGTC railway lines will be reconstructed by the end of 2008 on the Slovak territory. |
К концу 2008 года на территории Словакии будут реконструированы, по всей вероятности, лишь 300 из 1033 км железнодорожных линий СЛКП. |
She also noted that reconstruction projects involving communities themselves had better outcomes. |
Она также отметила, что проекты восстановления с участием самих общин приносят более ощутимые результаты. |
We reconstruct your nipple with half the other nipple or with skin from your outer labia. |
Мы восстановим твой сосок с половины другого, или с твоих внешних половых губ. |
As a rule this has involved either reconstruction and expansion of main roads, or attempts to reduce the demand for car travel, the number of cars and their usage time. |
Как правило, речь шла либо об их переустройстве и расширении магистралей, либо о попытках снизить спрос на автомобильные поездки, количество автомобилей и время их использования. |
Nothing like a quick ventricular reconstruction to jumpstart your morning, eh? |
Что-то похожее на желудочковую реконструкцию с самого утра, а? |
It strikes, and then analyzes the sound waves and reconstructs images. |
Она наносит удар, а потом анализирует звуковьlе волньl и воссоздает образьl. |
We have all agreed we're... we're not out to reconstruct the world as it was. |
Мы все согласились, что не будем воссоздавать мир таким, какой он был раньше. |
The high degree of inbreeding among the Ptolemies is also illustrated by Cleopatra's immediate ancestry, of which a reconstruction is shown below. |
Высокая степень инбридинга среди Птолемеев также иллюстрируется непосредственным происхождением Клеопатры, реконструкция которого показана ниже. |
Accounts by the finders, including technical manuals and journals, are used today by archaeologists to reconstruct these weapons. |
Отчеты искателей, включая технические руководства и журналы, используются сегодня археологами для реконструкции этого оружия. |
In July 2007, the Ministry of Peace and Reconstruction proposed legislation that would establish a Truth and Reconciliation Commission in Nepal. |
В июле 2007 года Министерство мира и реконструкции предложило принять закон, предусматривающий создание комиссии по установлению истины и примирению в Непале. |
Allama Iqbal, one of the greatest Urdu poets has discussed Sufism, philosophy and Islam in his English work The Reconstruction of Religious Thought in Islam. |
Аллама Икбал, один из величайших поэтов урду, обсуждал суфизм, философию и Ислам в своей английской работе реконструкция религиозной мысли в Исламе. |
Its reconstruction constitutes one of the most ambitious contemporary urban developments. |
Его реконструкция представляет собой одну из самых амбициозных современных городских застроек. |
Tired of genetic degeneration that deforms and atrophies him, Kolvenik reconstructs his body before the illness entirely consumes him. |
Устав от генетической дегенерации, которая деформирует и атрофирует его, Колвеник восстанавливает свое тело, прежде чем болезнь полностью поглотит его. |
However, the document is now seen as outdated, representing Modernist views opposed to reconstruction. |
Однако сейчас этот документ считается устаревшим, представляя модернистские взгляды, противостоящие реконструкции. |
The change in attitude can be marked by the reconstruction in 2015 of the Sufi mausoleums at the Timbuktu World Heritage Site in Mali after their destruction in 2012. |
Изменение отношения может быть отмечено реконструкцией в 2015 году суфийских мавзолеев на объекте Всемирного наследия Тимбукту в Мали после их разрушения в 2012 году. |
Stalin led his country through the post-war reconstruction, during which it developed a nuclear weapon in 1949. |
Сталин провел свою страну через послевоенную реконструкцию, в ходе которой она разработала ядерное оружие в 1949 году. |
Destroyed during and after the Warsaw Uprising, it was partly reconstructed after World War II. |
Разрушенный во время и после Варшавского восстания, он был частично восстановлен после Второй мировой войны. |
During reconstruction, the Yankees seized the plantations of high-ranking officers. |
Во время реконструкции Янки захватили плантации высокопоставленных офицеров. |
The reconstructive ladder is the set of levels of increasingly complex management of wounds in reconstructive plastic surgery. |
Реконструктивная лестница - это совокупность уровней все более сложного ведения ран в реконструктивно-пластической хирургии. |
Rather, emancipation was a historical tragedy and the end of Reconstruction was a clear sign of God's favor. |
Скорее, эмансипация была исторической трагедией, и конец реконструкции был ясным знаком Божьей милости. |
The Republicans won by a landslide, increasing their two-thirds majority in Congress, and made plans to control Reconstruction. |
Республиканцы одержали уверенную победу, увеличив свое большинство в Конгрессе на две трети, и составили планы по контролю над реконструкцией. |
Following the November 2013 incident, reconstruction of the Tęcza has garnered support from left-wing and liberal groups. |
После инцидента в ноябре 2013 года восстановление Тенчи получило поддержку со стороны левых и либеральных группировок. |
The fidelity of these reconstructions can be verified and quantified utilizing Bochner's theorem. |
Точность этих реконструкций может быть проверена и количественно оценена с помощью теоремы Бохнера. |
The ends of these fragments overlap and, when aligned properly by a genome assembly program, can be used to reconstruct the complete genome. |
Концы этих фрагментов перекрываются и, если правильно выровнять их с помощью программы сборки генома, могут быть использованы для реконструкции всего генома. |
In Brunn there is a reconstruction of a banked silver mine that used to be located in the area. |
В Брунне идет реконструкция серебряного рудника, который раньше располагался в этом районе. |
The reconstruction showed that the regions associated with vision took up nearly one-third of the brain. |
Реконструкция показала, что области, связанные со зрением, занимают почти треть мозга. |
At the conclusion of Rome's civil wars following the death of Marcus Antonius in 30 BC, the Emperor Augustus sought to reconstruct many of Rome's damaged buildings. |
В конце Гражданской войны, последовавшей за смертью Марка Антония в 30 году до нашей эры, император Август попытался восстановить многие из разрушенных зданий Рима. |
A reconstruction filter is typically used in PCM decoding systems, much the same way that bandwidth-limiting filters are normally used in PCM encoding systems. |
Фильтр восстановления обычно используется в системах декодирования PCM, во многом так же, как фильтры ограничения полосы пропускания обычно используются в системах кодирования PCM. |
The final step is to reconstruct the image from the modified levels. |
Последний шаг-восстановить изображение с измененных уровней. |
The most serious injury required the reconstruction of a knee ligament, forcing him to miss the entire season. |
Самая серьезная травма потребовала восстановления связок колена, что вынудило его пропустить весь сезон. |
The church was reconstructed three times, until it crumbled, together with the chapel built over piers, during a major flood event in the 6th or 7th century. |
Церковь трижды перестраивалась, пока не рухнула вместе с часовней, построенной над пирсами, во время крупного наводнения в VI или VII веке. |
As currently reconstructed, the Sutton Hoo neck guard has three principal problems. |
Как в настоящее время реконструируется, охранник шеи Саттон-Ху имеет три основные проблемы. |
Later, the fort was reconstructed by Prithviraj Chauhan in the 12th century. |
Позже форт был реконструирован Притхвираджем Чауханом в 12 веке. |
Another architectural contest was held, and the winner, Paul Baumgarten, reconstructed the building from 1961 to 1964. |
Был проведен еще один архитектурный конкурс, и победитель, Пауль Баумгартен, реконструировал здание с 1961 по 1964 год. |
The digital reconstruction took place at Alloyweld Inspection Company. |
Цифровая реконструкция проходила в компании Alloyweld Inspection Company. |
In 2004, reconstruction began on the aging and inadequate road system in the park. |
В 2004 году началась реконструкция устаревшей и неадекватной дорожной системы парка. |
In 1925, Petronijević attempted to reconstruct the sternum as being keeled. |
В 1925 году Петрониевич попытался реконструировать грудину как килевую. |
At Readmission of states i found a Rdr to Reconstruction era of the United States. |
При реадмиссии Штатов я нашел РДР к эпохе реконструкции Соединенных Штатов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reconstructed from».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reconstructed from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reconstructed, from , а также произношение и транскрипцию к «reconstructed from». Также, к фразе «reconstructed from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.