Record images - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: запись, рекорд, отчет, учет, регистрация, протокол, документ, данные, летопись, письменное упоминание
verb: записывать, регистрировать, протоколировать, заносить в протокол, заносить в список, записывать на пленку, записывать на пластинку, увековечивать, свидетельствовать
adjective: рекордный
break a new record - побить новый рекорд
record of entries - запись записей
negative record - отрицательная запись
placing on record - размещение на запись
streamline record - обтекаемая запись
record passed - запись прошла
press record - нажмите запись
record unemployment - рекорд безработицы
have a track record for - есть послужной список
preserve a record - сохранить запись
Синонимы к record: best ever, unequaled, unsurpassed, record-breaking, second to none, unparalleled, daytimer, chronicle(s), evidence, deed(s)
Антонимы к record: write, delete, remove, write to
Значение record: a thing constituting a piece of evidence about the past, especially an account of an act or occurrence kept in writing or some other permanent form.
many images - много изображений
positive images of women - Положительные образы женщин
obtain images - получение изображений
any duplication or use of objects such as images - Любое копирование или использование объектов, таких как изображения
images with people - Изображения с людьми
medical images - медицинские изображения
impressive images - впечатляющие изображения
huge images - огромные изображения
transmit images - Передача изображений
pictures and images - и изображения
Синонимы к images: pictures, photographs, photos, representations, idols, likenesses, illustrations, effigies, depictions, imitations
Антонимы к images: realities, audio, basis, differences, entities, fact, originals
Значение images: plural of image.
Will we be able to record odors in the future, like we can do now with sounds and images? |
Взрослый комар появляется из зрелой куколки, когда она плавает на поверхности воды. |
A cine film was used to record the images. |
Для записи изображений использовалась кинопленка. |
Microscopists can record these changes in the electron beam to produce atomically resolved images of the material. |
Микроскописты могут регистрировать эти изменения в электронном пучке для получения атомно разрешенных изображений материала. |
The only record of the San in the museum is a silent video with black and white images on a small plasma screen. |
Единственная запись Сан в музее-это немое видео с черно-белыми изображениями на маленьком плазменном экране. |
JAXA selected the Sony FE PZ 28-135mm F4 G OSS lens to capture images and record video for the purpose of this assignment. |
JAXA выбрала объектив Sony FE PZ 28-135mm F4 G OSS для захвата изображений и записи видео с целью выполнения этого задания. |
The first digital camera to both record and save images in a digital format was the Fujix DS-1P created by Fujfilm in 1988. |
Первой цифровой камерой для записи и сохранения изображений в цифровом формате стала Fujix DS-1P, созданная компанией Fujfilm в 1988 году. |
Every crow in a murder would carry miniature sensors that record its movements, along with the chemicals in its body, the activity in its brain, and the images on its retina. |
Каждая ворона в стае будет иметь миниатюрные сенсоры, фиксирующие ее движения, активность ее мозга и образы на ее сетчатке. |
Copying system images, this method is frequently used by computer technicians to record known good configurations. |
Копирование системных образов, этот метод часто используется компьютерными техниками для записи известных хороших конфигураций. |
Even though these fake cameras cannot record images, their presence may deter shoplifting. |
Даже если эти поддельные камеры не могут записывать изображения, их присутствие может отпугнуть магазинную кражу. |
The cased images could be set out on a table or displayed on a mantelpiece. |
Изображения в футлярах можно было разложить на столе или разложить на каминной полке. |
Этот номер указывал на то, что у свидетеля была судимость. |
|
So if we got rid of all the clouds tomorrow, which, for the record, I am not advocating, our planet would get warmer. |
Так что, если завтра мы уничтожим все облака, — и чтобы вы знали, я не сторонник этого — наша планета нагреется. |
You said that the locations don't correspond with Seth Newman's driving record. |
Ты говорил, что местонахождение не совпадает с записями передвижения Сета Ньюмана. |
The Court of Appeal of Sri Lanka is also a superior Court of Record created by the Constitution. |
Апелляционный суд Шри-Ланки также является высшим судом письменного производства, созданным в соответствии с Конституцией. |
All the music that isn't really sold in your local record store in the top hundred... |
То есть музыка, которую не увидишь на полках ваших местных магазинов, или в хит-парадах... |
Images. I don't know what it all means. |
Я не знаю, что все это значит. |
It could record a higher growth rate if it received a fair price for its commodities. |
Он сможет показать и более высокие темпы роста, в случае получения справедливой цены за свои сырьевые товары. |
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke. |
Он повторил мировой рекорд на стометровке брассом. |
Catching all the errors when blurring images for native ad templates. |
Перехват всех ошибок при размытии изображений для шаблонов нативной рекламы. |
Well, since the jig is up, I'm gonna do the one thing I was destined to do... break the world ski jump record with Da Flippity Flop. |
Ну, раз всему конец, я сделаю то, ради чего был рожден... побью мировой рекорд по прыжкам с трамплина благодаря флипти флопу. |
Always a fast learner, I was proud to see I had gone from fumbled snorting to overdose to family intervention in record time. |
Всегда схватывая все на лету, я был горд, видя как я перешел от неумелого внюхивания до передоза и до семейной интервенции за рекордно короткое время. |
Я буду вполне счастлива, если мы просто обнимемся. |
|
Для протокола я бы хотел еще раз обозначить нашу договоренность. |
|
They'll conjure up images of used car dealers and door to door charlatans. |
Они представляют себе продавцов поддержанных автомобилей и шарлатанов, ходящих по квартирам. |
You think John put me under with HR because of my spotless record? |
Ты думаешь, Джон отправил меня в ЭйчАр из-за моей безукоризненной репутации? |
Atticus, let's get on with these proceedings, and let the record show that the witness has not been sassed, her views to the contrary. |
Продолжайте, Аттикус, и пусть из протокола будет ясно, что над свидетельницей никто не насмехался, хоть она и думает иначе. |
Then I told her about the record. |
Тут я вспомнил про пластинку. |
Эти изображения фрагментов водорослей. |
|
Единственный документ, доказывающий существование неисследованного острова. |
|
Um, I would try to be fair, but, uh, I am on record, you know, very famously, as having released a kraken. |
Эм, я постараюсь быть честным, но, эм, я заявляю, что очень лихо выпустил кракена. |
Your honor, I'd like to note for the record that the child's without custodial parent. |
Ваша честь, прошу занести в протокол, что мать ребёнка отсутствует. |
Unless, of course, you were to go on the record to state that... Someone put you up to it. |
Если ты, конечно, продолжишь утверждать, что... что кто-то тебя подставил. |
I demand that the slanderous insinuations that the Prime Minister just made not be recorded in the official record! |
Я прошу, чтобы клеветнические выпады председателя Совета министров не были обнародованы! |
This is something that's called a case communication record. |
Это так называемая запись обсуждения дела. |
Ms. Whelan, we are on the record. |
Мисс Уилан, идёт запись. |
There was a record player and a yo-yo- Buzz, I was a yo-yo! |
Был патефон, и йо-йо... - Базз, я был йо-йо! |
И как мы бы говорили и говорили, или включали бы проигрыватель. |
|
No, Louise, I'm here 100% off the record strictly to negotiate a prisoner swap... |
Нет, Луиза. Я здесь на 100% неофициально, строго для того, чтобы обсудить обмен... |
We quite willingly give them a part of ourselves, we teach them our tastes, our preferences, just so that they will know which programs to record. |
Мы охотно отдаем им частичку себя, мы обучаем их нашим вкусам,нашим предпочтениям, и вот так они узнают,какие программы записывать. |
We have more resources than the Daily Record. |
У нас ресурсов побольше, чем у Дэйли Рекорд. |
This is the sound of Shelly Kennedy... .. lying in wait in the back of that Jeep... .. ready to record a conversation that was never going to happen. |
Это дыхание Шелли Кеннеди... которая поджидала, лёжа в багажнике джипа приготовившись записать разговор, который и не должен был состояться. |
But we can set the record straight, and that means nailing Harrington. |
Но мы можем установить истину, и значит, арестовать Харрингтона. |
Так что у вас нет никакого права предавать эту запись огласке. |
|
Нет никаких необычных звонков. |
|
A scientist at Google said that the missing data is due to a glitch in the stitching software used to piece the images together. |
Ученый из Google сказал,что недостающие данные вызваны сбоем в программном обеспечении для сшивания, используемом для объединения изображений. |
Images from the OK Computer artwork reappear, including a pig and two human figures shaking hands. |
Снова появляются изображения с ОК-компьютера, в том числе свинья и две человеческие фигуры, пожимающие друг другу руки. |
Indeed, the act of being drawn to and looking deeper at the images presented creates meaning – that is, soul. |
В самом деле, акт притяжения и более глубокого вглядывания в представленные образы создает смысл – то есть душу. |
Mesa has several glaciers eroding it. One of the glaciers is seen in greater detail in the next two images from HiRISE. |
На мезе есть несколько ледников, разрушающих ее. Один из ледников виден более подробно на следующих двух снимках из Хирисе. |
Stone's stock library eventually reached 20,000 images, each selected for its likelihood to sell multiple copies. |
Фондовая библиотека Стоуна в конечном счете достигла 20 000 изображений, каждое из которых было отобрано с учетом вероятности продажи нескольких копий. |
I loaded two Microsoft XP images - didn't understand the rules - new to this. |
Я загрузил два образа Microsoft XP - не понимал правил - новые для этого. |
Unlike most works of public art, Kaskey has put strong prohibitions on the use of images of the statue, located atop the main entrance to the famous Portland Building. |
В отличие от большинства произведений публичного искусства, каски наложил строгие запреты на использование изображений статуи, расположенной на вершине главного входа в знаменитое портлендское здание. |
Above, a technique is described that obtains varying views by projecting images after the object is rotated to the desired position. |
Выше описана методика, которая позволяет получать различные виды изображения путем проецирования изображений после поворота объекта в нужное положение. |
The HDF images produced at each wavelength had final pixel sizes of 0.03985 arcseconds. |
HDF-изображения, полученные на каждой длине волны, имели конечные размеры пикселей 0,03985 угловых секунд. |
This for him is proof of the superior power of the Jaina images as compared to the Shaiva. |
Это для него является доказательством высшей силы джайнских образов по сравнению с Шивой. |
Whoever maintains the Thunderbolts page might want to go rescue their images before they are deleted. |
Тот, кто поддерживает страницу Thunderbolts, может захотеть пойти спасти свои изображения, прежде чем они будут удалены. |
CT scan - Computerized tomography scan yields images of part or whole body. |
Компьютерная томография-компьютерная томография дает изображения части или всего тела. |
Currently they are trying to suppress pictures of screenshots and images of Essjay's for no valid reason. |
В настоящее время они пытаются подавить фотографий, скриншотов и изображений из Essjay без уважительных причин. |
It used its deep water camera equipment to obtain the first images of the wrecked submarine. |
Он использовал свое оборудование для глубоководных камер, чтобы получить первые изображения потерпевшей крушение подводной лодки. |
Images are most often taken of the lumbar spine due to spondylolisthesis most commonly involving the lumbar region. |
Изображения чаще всего делаются в поясничном отделе позвоночника из-за спондилолистеза, чаще всего затрагивающего поясничную область. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «record images».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «record images» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: record, images , а также произношение и транскрипцию к «record images». Также, к фразе «record images» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.