Redwood shores - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
redwood city - Редвуд-Сити
redwood county - округ Редвуд
redwood national and state parks - Национальный парк «Редвуд»
californian redwood - секвойя вечнозеленая
redwood library and athenauem - библиотека и читальня Редвуд
redwood national park - национальный парк Redwood
redwood second - секунда Редвуда
redwood viscometer - вискозиметр Редвуда
redwood viscosimeter - вискозиметр Редвуда
virgin redwood - секвойя вечнозеленая
Синонимы к redwood: sequoia, cypress, mahogany, sequoias, toon, wood, ebony, hopping, oak, frenzied
Антонимы к redwood: almond, cool as a cucumber, copper, hazel, light brown, mustard, pale brown, pastel brown, peanut, saddle
Значение redwood: either of two giant conifers with thick fibrous bark, native to California and Oregon. They are the tallest known trees and are among the largest living organisms.
agreement concerning the protection of the waters of mediterranean shores - Соглашение о защите прибрежных средиземноморских вод
agreement on the protection of the waters of mediterranean shores - Соглашение о защите прибрежных средиземноморских вод
norton shores - Нортон-Шорз
shores of mountain lakes - берега горных озер
cursed shores - проклятые берега
Синонимы к shores: banks, coasts, beaches, coast, strands, beach, shoreline, shorelines, margins, shore
Антонимы к shores: interiors, home, central, inherent, inland, inner, inside, interior, internal, intimate
Значение shores: Shores is a band from Grand Rapids, Michigan, and Minneapolis, Minnesota. The band is often described as "slowcore". Shores began as a recording project between guitarist, vocalist and bass guitarist Brian Przybylski, and drummer John Massel in summer 2008. After the completion of their second LP, To Volstead, guitarist Sean Stearns and bass guitarist Billy Bartholomew were added to the band. Massel and Shores parted ways at the start of 2013.
It is owned by Electronic Arts and is based in Redwood Shores, California. |
Он принадлежит компании Electronic Arts и базируется в городе Редвуд-Шорс, штат Калифорния. |
In recent times the ruins have become the haunt of lost and unhappy souls, and it seems impossible, visiting its mournful shores, that there was once a bright world here. |
В наше время эти печальные свидетели былого могущества Ифрита стали прибежищем потерянных и несчастливых душ. |
From the distant moonlit shores of the Yangtze River, we present, for your pleasure, the deadly Chinese bird spider. |
С далёких, залитых лунным светом берегов реки Янцзы мы представляем вашему вниманию смертоносного китайского паука-птицееда. |
PHIVOLCS ordered an evacuation in the towns of Balete, San Nicolas and Talisay in Batangas within the shores of Taal Lake. |
ФИВОЛК приказал эвакуироваться в города балете, Сан-Николас и Талисай в Батангасе на берегах озера Таал. |
Your Honor, given this testimony, we request that Detective Shores' work product be excluded from the record. |
Ваша Честь, согласно этим показаниям, мы просим, чтобы работа детектива Шорса по этому делу, была исключена из протокола. |
Bright-hued birds flew up in startled explosions from the lotus patches that grew thick on the marshy shores. |
Птицы с ярким оперением с шумом вылетели из зарослей лотоса, густо покрывавших заболоченные берега. |
The sudden withdrawal also removed a great amount of earth around the lake's shores, so much so that the watchers had to scramble for even higher ground. |
Стремительный отток воды привел к оседанию берегов вокруг водохранилища, и наблюдатели вынуждены были забраться повыше. |
The small islands that dotted the continental shores could now be clearly seen. |
Маленькие островки, испятнавшие берега континентов, были сейчас хорошо видны. |
Bingtown was the gem of the Cursed Shores, the farthest jewel of the Satrap's cities, but still one of the brightest. |
Удачный был настоящей жемчужиной Проклятых Берегов и далеко не последней драгоценностью в короне сатрапа. |
After a battle lasting a little over four hours, the defenders were routed, and fled into the mountains and to the shores of the lake. |
Остававшиеся в живых бежали в горы или прятались по берегам озера Бива. |
Within 20 minutes to half an hour you can get to the shores of the Kinneret or the Golan Heights to the east, to the reservation at Mt. |
20-30 минут езды - и Вы у берегов озера Киннерет или на Голанских высотах на востоке, в заповеднике на горе Мирон и на окружной тропе на её вершине. |
На прошлой неделе он достиг берегов Черепахового залива. |
|
Hurricane Sandy goes to US shores with winds up to 130 km / hour. |
Ураган Санди движется к Восточному побережью США, со скоростью 110 км/час. |
Beyond the Straits of Gibraltar, the Atlantic smashed against the shores of Europe. |
За Гибралтарским проливом бился о Европу Атлантический океан. |
The growl of the thunder increased steadily while I looked at him, distinct and black, planted solidly upon the shores of a sea of light. |
Раскаты грома все усиливались, а я смотрел на черную фигуру Джима, твердо стоящего над морем света. |
Mr Palmer, I am appalled at your callous attitude towards a country that has hitherto welcomed you to its shores. |
Мистер Палмер, я потрясен вашим бездушным отношением к стране, которая приняла вас на своей земле. |
At the same time an American war fleet, which counts 40 ships, patrols near the Cuban shores to preclude the transfer Soviet military equipment to Cuba. |
В то же время, американский военный флот, насчитывающий 40 судов, патрулирует прибрежные воды Кубы, чтобы воспрепятствовать передаче советской военной техники Кубе. |
Theirs maybe. But for Senors Ruiz and Montes, who steered the Amistad to these shores under constant threat of like fate, we might never have heard of this massacre, this bloodbath. |
Если бы не мужество сеньоров Руиса и Монтеза, которые, не жалея живота своего, вели Амистад сюда, мы, возможно, никогда бы не узнали о трагедии, разыгравшейся на море. |
Tomorrow morning, you will have won your beachhead on the shores of immortality. |
Завтра утром вы получите свое место на берегах бессмертия. |
This great ship brought us far from our own shores and long ago, damaged and departing from its course, landed our forebears in this alien land. |
Этот великий корабль увез нас далеко от нашего пристанища и давно, поврежденный и сошедший с курса, был посажен нашими предками на этой чужой земле. |
Итак.. что привело тебя в наши нетронутые берега? |
|
You are right, my dear Omar Asaf, one so pleasing to my heart. We are now near other shores, quite a distance from Africa . |
Ты прав, любезный моему сердцу Омар Юсуф: мы находимся совсем у иных и весьма отдаленных от Африки берегов, - отвечал ему Хоттабыч. |
When I was about five years old, while making an excursion beyond the frontiers of Italy, they passed a week on the shores of the Lake of Como. |
Когда мне было лет пять, мои родители, во время поездки за пределы Италии, провели неделю на берегу озера Комо. |
We could build ships to defend our shores and train new men to sail them. |
И сможем построить корабли для охраны побережья. И обучить новичков морскому делу. |
She is their herald, plucked from the shores of the afterlife to deliver a message! |
Она - их глашатай, призванная с берегов загробного мира, чтобы доставить сообщение. |
The master was to get all this out of Leghorn free of duties, and land it on the shores of Corsica, where certain speculators undertook to forward the cargo to France. |
Все это требовалось вывезти из Ливорно и выгрузить на берегах Корсики, откуда некие дельцы брались доставить груз во Францию. |
Our friend Devin set up a shell corp a few years back, used it to buy a place in south shores, subdivision hit hard by the financial crisis. |
Наш Девин открыл фиктивную фирму несколько лет назад для покупки дома на южном берегу, а потом ударил финансовый кризис. |
We're out at Miami shores. |
Мы недалеко от берега. |
A haze rested on the low shores that ran out to sea in vanishing flatness. |
Туман навис над низкими берегами, которые словно истаивали, сбегая к морю. |
Then why was I cast out alone to walk on burning sand, while my brother played barefoot by the shores of the Nile? |
Тогда почему меня отправили в изгнание... бродить по раскалённому песку, пока мой брат игрался босым на берегу Нила? |
Our situation is like a mountain lake we are trying to swim in, starting from different shores. |
Наше положение словно озеро в горах, в котором мы пытаемся плавать, заходя с разных берегов. |
My mother's childhood and early life had been passed on the southern shores of England. |
Детство и молодость матушки протекли на южных берегах Англии. |
To the east, it extended to the banks of the Euphrates River, and to the west, the shores of the Atlantic Ocean. |
К востоку она простерлась до берегов реки Евфрат, к западу- до побережья Атлантического океана. |
The scores of corpses washing up on Hong Kong's shores ilustrate, on a tiny scale a grisly drama the entire country is undergoing. |
Десятки трупов, который принес поток забастовок в Гонконге за последнюю неделю, являются лишь мрачной иллюстрацией в малом объеме всей драмы в масштабах страны. |
To land on these shores is cause for celebration. |
Одно то, что мы добрались до этого берега - повод для радости. |
To land on these shores is cause for celebration. |
Одно то, что мы добрались до этого берега - повод для радости. |
To land on these shores is cause for celebration. |
Одно то, что мы добрались до этого берега - повод для радости. |
There, along the shores of the hot countries, is where one must naturally look for Omar Asaf. |
Там, у берегов знойных стран, и надлежит, конечно, искать Омара Юсуфа. |
Bards sing of Hrothgar's shame from the frozen North to the shores of Vinland. |
Барды поют о позоре Хротгара... ..от северных земель до побережья Виндланда |
For instance, in late 1988 an unknown shrub species was discovered on the shores of the Median River in Western Cameroon. |
Например, в конце 1988 года неизвестный вид кустарника был обнаружен на берегах средней реки в Западном Камеруне. |
Under current law, the Receiver of Wreck is the official appointed to take possession of royal fish when they arrive on English shores. |
Согласно действующему законодательству, получателем затонувшего судна является должностное лицо, которому поручено завладеть королевской рыбой, когда она прибудет к английским берегам. |
Chondrus crispus is common all around the shores of Ireland and can also be found along the coast of Europe including Iceland, the Faroe Islands. |
Chondrus crispus распространен по всему побережью Ирландии, а также может быть найден вдоль побережья Европы, включая Исландию, Фарерские Острова. |
The coast is rather diverse, with rocky beaches, sandy shores and cliffs situated beside one another. |
Побережье довольно разнообразно, с каменистыми пляжами, песчаными берегами и скалами, расположенными рядом друг с другом. |
Improved highways along the eastern shores of the Lower Peninsula brought increased automobile traffic to the Straits region starting in the 1910s. |
Усовершенствованные автомобильные дороги вдоль восточного побережья Нижнего полуострова привели к увеличению автомобильного движения в районе проливов, начиная с 1910-х годов. |
Once they had reached the shores of the Gulf of Carpentaria in September 1886, they erected a large terminal survey post, 50 links above high water mark. |
Как только они достигли берегов залива Карпентария в сентябре 1886 года, они возвели большой наблюдательный пост терминала, на 50 звеньев выше отметки высокого уровня воды. |
At sea it could successfully prevent the English and French navy entering the western shores. |
На море она могла бы успешно помешать английскому и французскому флотам войти в западные берега. |
The northern part of Iran is covered by the lush lowland Caspian Hyrcanian mixed forests, located near the southern shores of the Caspian Sea. |
Северная часть Ирана покрыта пышной низменностью каспийских Гирканских смешанных лесов, расположенных вблизи южных берегов Каспийского моря. |
The majority of the island is heavily forested, however, there is a small number of farms along the southern and eastern shores. |
Большая часть острова покрыта густыми лесами, однако на Южном и восточном побережье имеется небольшое количество ферм. |
For the ships at that time the navigation to north, i.e. from Hakata to Korea's south-eastern shores, was risky, if not in daytime and under south wind. |
Для кораблей того времени плавание на север, то есть от Хакаты к юго-восточным берегам Кореи, было рискованным, если не днем, то под южным ветром. |
Even before there were large numbers of Negroes on our shores, the scar of racial hatred had already disfigured colonial society. |
Еще до того, как на наших берегах появилось большое количество негров, шрам расовой ненависти уже изуродовал колониальное общество. |
They vary widely, from gently sloping sandy beaches, to rocky shores, to steep cliffs. |
Они широко варьируются: от пологих песчаных пляжей до скалистых берегов и крутых утесов. |
After Jones received considerable criticism in Indiana for his integrationist views, the Temple moved to Redwood Valley, California in 1965. |
После того, как Джонс получил значительную критику в Индиане за свои интеграционистские взгляды, храм переехал в Редвуд-Вэлли, Калифорния, в 1965 году. |
For centuries, the southeastern shores of the Baltic Sea were inhabited by various Baltic tribes. |
На протяжении веков юго-восточные берега Балтийского моря были населены различными балтийскими племенами. |
The house depicting the residence of one of Walt's sons is on Ballantyne Road in Grosse Pointe Shores. |
Дом, изображающий резиденцию одного из сыновей Уолта, находится на Баллантайн-Роуд в Гроссе-Пойнт-Шорз. |
Detailed maps of considerable length describing the locations of settlements, sea shores, rivers, and mountains were also made. |
Были также составлены подробные карты значительной протяженности, описывающие расположение поселений, морских берегов, рек и гор. |
Institutions of higher learning include the College of the Redwoods and Humboldt State University in Arcata. |
Высшие учебные заведения включают колледж секвойи и государственный университет имени Гумбольдта в Аркате. |
An underground Roman road ran from the southeastern part of Cumae, through Mount Grillo to the shores of Lake Avernus. |
Подземная римская дорога вела из юго-восточной части Кумы через гору Грилло к берегам озера Аверн. |
Such looming—sometimes with apparent magnification of opposite shores—have been reported over the Great Lakes. |
Такие маячки-иногда с явным увеличением противоположных берегов-наблюдались над Великими озерами. |
Grey sand on shores of the North Sea at Zandvoort aan Zee. |
Серый песок на берегу Северного моря в Зандворт-ан-Зее. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «redwood shores».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «redwood shores» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: redwood, shores , а также произношение и транскрипцию к «redwood shores». Также, к фразе «redwood shores» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.