Regular monitor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: регулярный, очередной, правильный, обычный, официальный, постоянный, нормальный, систематический, настоящий, привычный
noun: регулярные войска, постоянный сотрудник, преданный сторонник, монах
regular imports equivalent - эквивалент для обычного импорта
inspected on a regular basis - проверено на регулярной основе
rotate on a regular basis - поворот на регулярной основе
regular publication - регулярная публикация
regular costumer - регулярный костюмер
regular books - обычные книги
by the regular budget - за счет регулярного бюджета
is a regular customer - является постоянным клиентом
conduct regular inspections - проводить регулярные инспекции
regular seminars for - регулярные семинары для
Синонимы к regular: unvarying, constant, unchanging, even, fixed, uniform, consistent, steady, rhythmic, repeated
Антонимы к regular: irregular, weird, strange, uneven
Значение regular: arranged in or constituting a constant or definite pattern, especially with the same space between individual instances.
noun: монитор, дисплей, дозиметр, наставник, варан, гидромонитор, советник, староста класса, контролер передачи, водобой
verb: контролировать, проверять, наставлять, советовать, вести радиоперехват, вести дозиметрический контроль
monitor to telephone call - прослушивать телефонный разговор
to define monitor - определить монитор
tire pressure monitor - контроля давления в шинах
rate monitor - монитор скорости
monitor human rights abuses - мониторинг нарушений прав человека
monitor key - ключевой монитор
regular monitor - регулярный мониторинг
displayed on the monitor - отображается на мониторе
you can monitor - Вы можете следить
monitor and combat - монитор и боевой
Синонимы к monitor: recorder, detector, scanner, security camera, listening device, watchdog, overseer, observer, supervisor, VDT
Антонимы к monitor: ignore, neglect, forget
Значение monitor: an instrument or device used for observing, checking, or keeping a continuous record of a process or quantity.
Regular breakdown of samples of munitions from different lots should occur to monitor the degradation of the chemicals. |
С целью отслеживания деградации химикатов следует производить регулярный отбор образцов из разных партий. |
While regular LCD monitors run at 60 Hz, a 120 Hz monitor is required to use 3D Vision. |
В то время как обычные ЖК-мониторы работают с частотой 60 Гц, монитор с частотой 120 Гц необходим для использования 3D-зрения. |
Regular blood tests will be necessary to monitor improvement in clotting status. |
Регулярные анализы крови будут необходимы для мониторинга улучшения состояния свертываемости крови. |
Regular laboratory tests of blood values are recommended to monitor this. |
Для этого рекомендуется регулярно проводить лабораторные анализы крови. |
Which, august gentlemen, confirm that a certain Captain Edwin Arthur Drood began regular payments to the school in the autumn of 1834. |
Которые, достопочтимые джентльмены, подтвердили, что капитан Эдвин Друд начал вносить регулярные платежи школе осенью 1834 года. |
Having the convenience and accessibility of regular screening options that are affordable, noninvasive and could provide results much sooner, would provide us with a formidable weapon in the fight against cancer. |
Если бы у нас были удобные методы для регулярного скрининга — недорогие, неинвазивные и дающие результаты намного быстрее — то мы получили бы грозное оружие для борьбы с раком. |
Courcelles must have asked Delcourt to install a network of cameras in order to monitor the council's staff. |
Курсель, должно быть, просил Делькура установить сеть камер, чтобы контролировать сотрудников мэрии. |
Have you ever noticed regular interruptions in the supply of goods? |
Вы обратили внимание, что у нас регулярно возникают перебои с товарами? |
His facial hair was darker and coarser than common, and thickened to a regular beard on his chin. |
Его лицевые волосы были темнее и грубее обычного, а на подбородке сгущались в настоящую бороду. |
She had been in the bank before, and she was a regular customer. |
Она и раньше приходила в банк, и была постоянным клиентом. |
Did you just spit on a monitor? |
Ты что, только что повернулся к монитору? |
In addition, a change management procedure related to the SDMX artefacts was established, allowing for regular or emergency updates of those artefacts. |
Кроме того, была установлена процедура управления преобразованиями, которая позволяет обновлять элементы ОСДМ как в плановом, так и в экстренном порядке. |
Они любят контролировать ее жизненные показатели постоянно. |
|
A statistical information system has been established to monitor the availability of rice, the staple food of Madagascar. |
Создана статистическая информационная система для наблюдения за наличием риса, который является основным пищевым продуктом на Мадагаскаре. |
A considerable amount of work was also carried out at the local level in order to monitor and consider cases of violence against women. |
Большая работа проводится также на местном уровне по отслеживанию и рассмотрению случаев совершения актов насилия в отношении женщин. |
This financial dependence makes the parents feel the authority to dictate how the young man to follow, monitor his every step. |
Такая финансовая зависимость делает родители чувствуют право диктовать, как молодому человеку, чтобы следить, контролировать каждый его шаг. |
This graph is the result of the analysis of spending data reported by the country to monitor progress on the implementation of the Declaration of Commitment. |
Данный рисунок является результатом анализа данных, сообщенных странами для мониторинга прогресса выполнения Декларации о приверженности. |
But experts say keeping regular contact with the EU is a low-cost, high-payoff way for the United States to support the EU’s foreign policy. |
Но эксперты считают, что постоянный контакт с ЕС является для Соединенных Штатов недорогим и крайне выгодным способом поддерживать внешнюю политику ЕС. |
Я нашёл детский радио-наблюдатель у себя под кроватью. |
|
The pest infestation monitor is reading critical. |
Критические показания на мониторе слежки за паразитами. |
21 The best break I had in years, when I got home the regular night elevator boy, Pete, wasn't on the car. |
21 Мне давно так не везло: когда я пришел домой, наш постоянный ночной лифтер, Пит, не дежурил. |
Ваша мать наслаждается очередным триумфом. |
|
Yes, but he's also got that ankle monitor. The killer made a cipher out of spine, and he wrote malware on bone, and-and he killed two people with blanks and a curtain rod. |
да да, но у него также и монитор на лодыжке убийца сделал шифр из позвоночника и написал код на кости и он убил двух человек с холостыми патронами(? |
That's a first-rate scheme, Judge, he said, heartily. Be a regular short-story vaudeville, won't it? |
Проект первый сорт, судья, - сказал он искренно,- Сочинить, значит, рассказик посмешней? |
He advanced thus into the very thickest of the cavalry, with the tranquil slowness, the lolling of the head and the regular breathing of a harvester attacking a field of wheat. |
Так, спокойно и медленно, покачивая головой и шумно дыша, подвигался он к самому сердцу конницы, мерным шагом косца, починающего свою ниву. |
They're gonna be assigning watch duties and having regular security briefings with our team. |
Они будут назначать дежурных и посещать регулярные совещания по безопасности с нашей командой. |
Well, uh, have Morrison monitor the bands as the baby grows. |
Ну, позови Моррисон. Следите за перетяжками. |
SEE, MY FAMILY- - WE'RE NOT LIKE REGULAR CHURCHGOERS |
Понимаете, моя семья - мы не то, что бы обычные прихожане. |
He sent me to monitor negotiations. |
Он отправил меня проследить на переговорами. |
Старшая из первого класса, принесите глобусы. |
|
And so on, in a regular, rhythmical way, while the four little heaps gradually grew and grew. |
И так далее, в том же самом ритме, а четыре одинаковые кучи росли и росли на полу. |
Quite strong, fairly regular, artificially produced. |
Весьма сильные, регулярные, созданные искусственно. |
Значит, так ты обычно проводишь вечер среды? |
|
By shooting the normal way on regular film the blue lake turned red. |
При съемке нормальным путем на обычную пленку голубое озеро стало красным. |
They'll monitor his heart for a while to make sure, but in the long run, he should be fine. |
Врачи проверят его на кардиомониторе, чтобы убедиться в этом, но в конце концов, с ним всё будет хорошо. |
Turns out that Enver was a regular at that social club where the calls came from. |
Оказывается, Анвер - постоянный посетитель того общественного клуба, из которого поступали звонки. |
Он снимает для Элль, как бы, регулярно. |
|
We know she is a regular customer. |
Мы знаем, что она постоянный покупатель. |
Но мне нужно сосредоточиться, чтобы вернуться в свою нормальную жизнь. |
|
But still, there's a bomber running around out there, and I'm shuffling my feet here like some kind of... like a hall monitor. |
Но где-то там, все еще, бегает этот террорист, а я застрял здесь как какой-то.... коридорный смотритель. |
I get a 401k, regular 40 hours a week, and a parking space that says Reserved for bank employee. Which will be great once I can afford to get a car! |
Я буду получать 41 тысячу, постоянные 40 часов в неделю, и парковочное место на котором Отведено для сотрудников банка Что будет просто замечательно, когда я смогу поставить туда машину! |
You'll monitor the bio-extraction process. |
Ты будешь контролировать процесс биовыделения. |
You got a regular New World Order going on here, Vass. |
Ты урегулировал здесь новый мировой порядок, Васс |
Reconstruction of a Polish regular army was to be based on the prewar Polish order of battle. |
Воссоздание польской регулярной армии должно было основываться на довоенном польском боевом порядке. |
Without regular trimming, their feet can get too long, eventually splitting, chipping and cracking, which can lead to lameness. |
Без регулярной обрезки их ноги могут стать слишком длинными, в конечном итоге расщепляясь, сколы и трещины, которые могут привести к хромоте. |
UDT's violent takeover thus provoked the three-week long civil war, in pitting its 1,500 troops against the 2,000 regular forces now led by Fretilin commanders. |
Насильственный захват УДТ спровоцировал, таким образом, трехнедельную гражданскую войну, в результате которой 1500 его солдат были брошены против 2000 регулярных войск, теперь возглавляемых фретилинскими командирами. |
In the 1830s, general Alexander Bashilov planned the first regular grid of city streets north from Petrovsky Palace. |
В 1830-х годах генерал Александр Башилов спланировал первую регулярную сетку городских улиц к северу от Петровского дворца. |
Students are able to monitor the changes in their scores and receive formative feedback based on a standardized score relative to the class mean. |
Студенты могут отслеживать изменения в своих оценках и получать формирующую обратную связь, основанную на стандартизированной оценке относительно среднего значения по классу. |
Regular gas supplies started on 19 October 2009 and gas is delivered to the Deir Ammar power station. |
Регулярные поставки газа начались 19 октября 2009 года, и газ поступает на электростанцию Дейр-Аммар. |
I've got a small monitor, and I often need to make the text bigger so that myself and others can read it without being real close to the screen. |
У меня есть маленький монитор, и мне часто нужно сделать текст больше, чтобы я и другие могли читать его, не находясь слишком близко к экрану. |
The tomb was found on 27 September 1995 during regular archaeological excavations under Senior Research Assistant Georgi Kitov, Ph. D. |
Гробница была обнаружена 27 сентября 1995 года во время регулярных археологических раскопок под руководством старшего научного сотрудника Георгия Китова, кандидата исторических наук. |
John Freund was commissioned as a Regular Army 2d Lieutenant in the Artillery, and after, attended the Artillery School. |
Джон Фройнд был назначен в регулярную армию 2-м лейтенантом артиллерии, а затем поступил в артиллерийскую школу. |
Cloud9 proved strong with this roster, finishing in 2nd place with a 70% win rate during the regular split, the highest win rate out of any team. |
Cloud9 оказался сильным с этим составом, заняв 2-е место с коэффициентом выигрыша 70% во время регулярного Сплита, самым высоким коэффициентом выигрыша из любой команды. |
Earlier remotes served as the central control system for transmitting complex signals to the receiving monitor. |
Ранее пульты служили центральной системой управления для передачи сложных сигналов на принимающий монитор. |
Everything is otherwise OK except that the new monitor had stickers on the screen that I had to peel off. |
В остальном все в порядке, за исключением того, что на новом мониторе были наклейки на экране, которые мне пришлось отклеить. |
Typically the CAN bus monitor will listen to the traffic on the CAN bus in order to display it in a user interface. |
Как правило, монитор шины CAN прослушивает трафик на шине CAN, чтобы отобразить его в пользовательском интерфейсе. |
We take such allegations very seriously and will continue to monitor the situation. |
Мы очень серьезно относимся к таким заявлениям и будем продолжать следить за ситуацией. |
The thermal image from the commander's periscope is displayed on a monitor inside the tank. |
Тепловизионное изображение с перископа командира выводится на монитор внутри танка. |
Plicidentine, while rare in land-living vertebrates, is characteristic of monitor lizards and their closest extinct relatives. |
Плицидентин, хотя и редко встречается у наземных позвоночных, характерен для варанов и их ближайших вымерших родственников. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «regular monitor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «regular monitor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: regular, monitor , а также произношение и транскрипцию к «regular monitor». Также, к фразе «regular monitor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.