Relating for example - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Relating for example - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
касающиеся, например,
Translate

- relating [verb]

verb: относиться, связывать, иметь отношение, рассказывать, устанавливать связь, быть связанным, определять соотношение, состоять в родстве

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- example [noun]

noun: пример, образец, экземпляр, характерный пример, урок, примерное наказание

verb: служить примером



His thoughts were about the exchange of the horses: for he had heard the whole dialogue relating thereto, and the proposal coming from Calhoun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мысли занимала только что состоявшаяся сделка: он слышал весь разговор и просьбу Колхауна.

Early evidence relating tobacco smoking to mortality and morbidity came from observational studies employing regression analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые данные о связи табакокурения со смертностью и заболеваемостью были получены в ходе наблюдательных исследований с использованием регрессионного анализа.

Under the national security act, all equipment, data, and records relating to the investigation of temporal vortices are hereby requisitioned for classified military purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с интересами национальной безопасности, все оборудование, цифровые носители и записи относящиеся к исследованию временных завихрений подлежат изъятию для секретных военных целей.

External shocks, particularly those relating to international trade, represent a general threat from which virtually no IDC is likely to escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешние потрясения, в частности в области внешней торговли, представляют собой общую опасность, которой подвержены практически все ОРС.

The Federal Highway Administration, for example, didn't exist before there were highways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральное управление шоссейных дорог появилось не раньше самих магистралей.

I'd appreciate it if we didn't repeat that. Get me all documents relating to lucy's performance

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достань мне всю документацию, имеющую отношение к представлению Люси в день гибели Фитча.

Your water metaphor relating to emotional distance, but then that glides into this erotic thing...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта трогательная метафора для описания эмоциональной отстраненности, а потом все скатывается к эротике...

My mother, for example, had already found someone nice for me to court and my father was conversing with the young actress. He has these paintings in his room, I look at them and I can't understand a damn thing!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мама, к примеру, нашла кого-то для меня, а мой отец разговаривал с молодой актрисой.

The provisional national assembly had established a working group to consider the problems relating to narcotic drugs and ways and means of resolving them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переходный национальный совет учредил рабочую группу, занимающуюся изучением проблем, связанных с наркотическими средствами, и методов их урегулирования.

In 1976 that Office was upgraded to a Drug Control Agency, to which all cases relating to narcotic drugs are referred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1976 году это Управление было превращено в Агентство по контролю над наркотиками, в которое передаются дела, связанные с наркотическими веществами.

This annex describes the specifications relating to the physical characteristics and the laying of the test track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем приложении излагаются спецификации, касающиеся физических характеристик и строительства испытательного трека.

The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland has three pending cases relating to individuals on the Consolidated List.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии было подано три исковых заявления, касающихся лиц, указанных в сводном перечне.

An obvious example of State terrorism could be seen in the occupied Palestinian territory, the Syrian Golan and the southern region of Lebanon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером такой практики являются действия палестинских террористов на сирийских Голанах и в южной части Ливана.

We can be suspicious of any new initiatives and seek to question them by reverting to procedural arguments relating to form, rather than substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем с подозрительностью воспринимать любые новые инициативы и пытаться ставить их под вопрос, прибегая к процедурным аргументам, которые имеют отношение не столько к содержанию, сколько к форме.

He suggested that we were witnessing the development of a second generation of issues relating to self-determination, one which had a cultural focus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его мнению, мы являемся свидетелями становления второго этапа толкования вопросов, связанных с самоопределением, одним из которых является сосредоточение внимания на культурном аспекте.

Are there specified pre-qualification requirements relating to professional knowledge, skills, values, ethics, and attitudes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусмотрены ли конкретные предквалификационные требования, касающиеся уровня профессиональных знаний, навыков, ценностей, этических принципов и норм поведения?

It was alleged that these lawyers had been brought to trial on charges relating to one or more of the following situations:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждается, что эти адвокаты были преданы суду по обвинениям, связанным с одной или несколькими из следующих ситуаций:.

There is no separate supervisory body for matters relating to access to environmental information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельного органа, который осуществлял бы надзор за вопросами о доступе к экологической информации, не существует.

Offences against laws relating to poisonous chemicals or substances injurious to health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушения законов, касающихся ядовитых химических веществ или веществ, опасных для здоровья.

All instruments relating to legal aid were under review to better serve the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идет пересмотр всех инструментов, предназначенных для оказания юридической помощи, с тем чтобы они лучше удовлетворяли потребности населения.

The representative of the Simon Wiesenthal Center maintained that there should be a minimum standard in criminal law relating to hate speech on the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Центра Симона Визенталя выразил мнение о необходимости минимальной нормы в уголовном праве, касающейся пропаганды ненависти в Интернете.

Examples might include cases involving perishable goods; actions relating to preservation or quantification of a claim against the debtor; and, in some situations, secured creditors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примера можно привести дела, связанные со скоропортящимися продуктами; иски, касающиеся сохранения или определения количественных параметров требований к должнику; и, в некоторых ситуациях, интересы обеспеченных кредиторов.

On the Edit menu, choose the options related to the elements you want to edit (for example, bids, ads, or targeting methods).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В меню Изменить укажите нужные варианты для выбранных элементов (ставки, объявления, методы таргетинга и т. д.).

The Version section indicates which release of software your phone is running (for example, 1703).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе Версия указан выпуск операционной системы вашего телефона (например, 1703).

Between 1960 and today, for example, average life expectancy in the US increased from 70 to 79 years, whereas in Italy it increased from 69 to 83 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, с 1960 года и по настоящее время средняя продолжительность жизни в США увеличилась с 70 до 79 лет, тогда как в Италии она увеличилась с 69 до 83 лет.

I want to give you one example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу вам привести один пример.

In the scramble to address the recent Ebola outbreak in West Africa, for example, the US alone had to contribute $5.4 billion in public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В борьбе по решению недавней вспышки лихорадки Эбола в Западной Африке, например, только США выделили $5,4 млрд государственных средств.

I cannot talk in detail about the situation on the phone, but I was just informed she may have faxed you some data relating to the NASA meteorite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу по телефону обсуждать детали, но мне сообщили, что она послала вам данные относительно метеорита, обнаруженного НАСА.

Can so large an organization be governed by your example?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как настолько великая организация может регулироваться одним лишь твоим примером?

All these were people corrupt to a sufficient degree, liars, with great hopes for the future- such as, for example, entering the service of some countess as a kept lover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это были люди в достаточной степени развращенные, лгуны, с большими надеждами на будущее, вроде, например, поступления на содержание к какой-нибудь графине.

He could no longer recall anything of what he had been relating a little while back; not an anecdote, not a fact, nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ничего не мог припомнить из того, что рассказывал за обедом, ни одного анекдота, ни одного факта, ничего.

There are, of course, many legends in the town relating to this period; but if any facts were known, it was only to those immediately concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, об этом времени у нас в городе ходит теперь очень много легенд; но если и известно что-нибудь наверное, то разве тем, кому о том знать надлежит.

In 2010, after an undercover investigation by Derbyshire police, members of the ring were charged with 75 offences relating to 26 girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году после тайного расследования, проведенного полицией Дербишира, члены кольца были обвинены в 75 преступлениях, связанных с 26 девушками.

On 8 February 2010 Gough was convicted of breach of the peace and contempt of court, charges relating to walking naked in Perth and appearing naked in court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 февраля 2010 года Гоф был осужден за нарушение мира и неуважение к суду, обвинения, связанные с хождением голым в Перте и появлением голым в суде.

The president officer then requested all parties to refrain from issuing statements relating to the case outside of the impeachment court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем председательствующий офицер обратился ко всем сторонам с просьбой воздержаться от публикации заявлений, касающихся этого дела, вне рамок суда по импичменту.

Photography is the result of combining several technical discoveries, relating to seeing an image and capturing the image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотография - это результат объединения нескольких технических открытий, связанных с видением изображения и его фиксацией.

County and district councils and municipalities have different roles and separate responsibilities relating to local government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уездные и районные советы и муниципалитеты выполняют различные функции и несут отдельные обязанности, связанные с местным самоуправлением.

Spenser's radio style is recognizable for its cornball sense of humour and his love of relating odd historical tidbits about the musicians he features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радио стиль Спенсера можно узнать по его кукурузному чувству юмора и его любви к рассказыванию странных исторических лакомых кусочков о музыкантах, которых он представляет.

As a child, she underwent medical procedures relating to her condition, which she said took place without her or her parents' informed consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи ребенком, она подвергалась медицинским процедурам, связанным с ее состоянием, которые, по ее словам, проводились без ее или ее родителей информированного согласия.

For example, in a study relating to helping after eviction both social identification and empathy were found to predict helping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в исследовании, касающемся помощи после выселения, было обнаружено, что социальная идентификация и эмпатия предсказывают помощь.

RAD is characterized by markedly disturbed and developmentally inappropriate ways of relating socially in most contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Рэд характерны явно нарушенные и неадекватные с точки зрения развития способы социального взаимодействия в большинстве контекстов.

Right now the content related to the various articles relating to measurement seems to be rather indifferently handled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время содержание различных статей, относящихся к измерению, кажется довольно безразличным.

Further information may be found in the regulations for the Province of Ontario relating to on prohibited debt collection practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительную информацию можно найти в правилах провинции Онтарио, касающихся запрещенной практики взыскания долгов.

The newsgroup included information about health issues, laws governing zoophilia, bibliography relating to the subject, and community events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа Новостей включала информацию о проблемах здравоохранения, законах, регулирующих зоофилию, библиографию, связанную с этой темой, и общественные мероприятия.

State practice relating to the recognition of states typically falls somewhere between the declaratory and constitutive approaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика государств, связанная с признанием государств, обычно находится где-то между декларативным и конститутивным подходами.

The MUTCD allows use of a fluorescent yellow-green background color for signs relating to people crossing the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MUTCD позволяет использовать флуоресцентный желто-зеленый цвет фона для знаков, относящихся к людям, переходящим дорогу.

I was wondering which desk handles issues relating to musical theory questions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было интересно, на каком столе решаются вопросы, связанные с вопросами музыкальной теории?

I've found an article relating some events after his appointment to Caesar, and being sent by Constantius to reorganize the legions in Gaul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штраф определяется путем деления среднемесячной стоимости ухода на дому престарелых в данном районе или государстве на сумму подаренного имущества.

Philosophy of economics is the branch of philosophy which studies philosophical issues relating to economics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Философия экономики - это раздел философии, изучающий философские вопросы, связанные с экономикой.

The miniseries was five hours long including commercials, each hour dedicated to relating the events of an entire day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мини-сериал длился пять часов, включая рекламные ролики, каждый из которых был посвящен описанию событий целого дня.

Biochemistry, sometimes called biological chemistry, is the study of chemical processes within and relating to living organisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биохимия, иногда называемая биологической химией, - это изучение химических процессов, происходящих внутри живых организмов и связанных с ними.

Outline of sharks is guide to topics relating to sharks while List of sharks is a list of sharks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набросок акул-это руководство по темам, связанным с акулами, а список акул - это список акул.

In the early 2000s, the store was known for heavily marketing nu-metal merchandise relating to bands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 2000-х годов этот магазин был известен тем, что активно продавал ню-металлические товары, связанные с группами.

All comments except those relating directly to setting up the mediation have been removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все комментарии, за исключением тех, которые непосредственно касаются организации посредничества, были удалены.

I don't see anything in the article, relating to recent events, that do not belong there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вижу в этой статье ничего, относящегося к недавним событиям,чего бы там не было.

They are also recorded in 1219 as involved in a suit over dower relating to Whittington, a manor within Grendon in Warwickshire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также записаны в 1219 году как причастные к иску о дауэре, связанному с Уиттингтоном, поместьем в Грендоне в Уорикшире.

Matters relating to conduct of life and related matters are decided by Gurmatta and depend on individual choices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, касающиеся образа жизни и связанных с ним вопросов, решаются Гурматтой и зависят от индивидуального выбора.

This is perhaps a violation of the United Nations charter relating to freedom of religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип интенсивности подразумевает, что ученик узнает больше от реальной вещи, чем от ее заменителя.

He was also an editor and author of books relating to South-East Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был редактором и автором книг, касающихся Юго-Восточной Азии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «relating for example». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «relating for example» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: relating, for, example , а также произношение и транскрипцию к «relating for example». Также, к фразе «relating for example» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information