Remains contingent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: остатки, останки, прах, руины, остаток, развалины, реликвии, посмертные произведения
that health remains - что остатки здоровья
remains just that - остается только что
know-how remains - ноу-хау остается
remains displayed - останки отображается
remains on - остается на
there remains a risk - остается риск
remains of concern - остатки концерна
that remains is - что остается
it remains possible - сохраняется возможность
demand remains weak - спрос остается слабым
Синонимы к remains: remainder, residue, remaining part/number, rest, remnant(s), residuum, antiquities, relics, corpse, body
Антонимы к remains: bails, bails out, bugs out, buzzes (off), clears off, clears out, cuts out, departs, exits, gets off
Значение remains: the parts left over after other parts have been removed, used, or destroyed.
noun: контингент, случай, вероятность, пропорциональное количество, личный состав
adjective: условный, случайный, непредвиденный, зависящий, возможный, зависящий от обстоятельств
contingent beneficiary - условный бенефициар
contingent on a future event - Контингент на события будущего
high contingent - высокий контингент
historically contingent - исторически контингент
provisions for contingent liabilities - положения по условным обязательствам
contingent valuation - субъективная оценка
contingent commander - командующий контингентом
contingent credit - контингент кредит
national contingent - национальный контингент
a contingent of - контингент
Синонимы к contingent: hinging on, determined by, conditional on, subject to, dependent on, resting on, unpredictable, random, fortuitous, possible
Антонимы к contingent: methodical, methodic, nonrandom, orderly, organized, regular, systematic, systematized, established, fixed
Значение contingent: subject to chance.
Shortly after France gave up it attacked a large French naval contingent in Mers-el-Kebir, killing 1,297 French military personnel. |
Вскоре после того, как Франция сдалась, она атаковала крупный французский военно-морской контингент в Мерс-эль-Кебире, убив 1297 французских военнослужащих. |
We've asked the residents of London to stay indoors for their own safekeeping while the situation remains fluid. |
Мы попросили жителей Лондона оставаться дома для их собственной сохранности пока ситуация остается нестабильной. |
Supplied petrol, oil and lubricants for ground lower number of litres was owing to delay and/or no deployment of contingents and the late arrival of heavy vehicles. |
Меньший объем поставок горюче-смазочных материалов для наземного транспорта объясняется задержкой с прибытием и/или отменой развертывания контингентов и поздним поступлением тяжелых машин. |
Average number of contingent-owned patrol boats provided with fuel, oil and lubricants. |
Среднее количество принадлежащих контингентам патрульных катеров, снабжавшихся горюче-смазочными материалами. |
Discussion focused on issues of access, contingent-owned equipment, the issuance of visas and UNAMID radio frequency. |
На совещании рассматривались вопросы доступа, принадлежащего контингентам имущества, выдачи виз и радиочастотного диапазона для ЮНАМИД. |
Higher expenditures in May 2008 were attributable to the reservation of funds to cover contingent-owned equipment transportation costs. |
Увеличение расходов в мае 2008 года было обусловлено созданием резерва для покрытия транспортных расходов, связанных с перевозкой принадлежащего контингентам имущества. |
Although most regions comply with national agreements, data collection remains vulnerable to regional shifts in focus and personnel. |
Хотя большинство регионов соблюдают положения национальных соглашений, сбор данных по-прежнему во многом зависит от региональных особенностей в плане устанавливаемых приоритетов и подготовки персонала. |
And certainly, Chile will contribute to the follow-on United Nations peace-stabilization operation in Haiti, dispatching an even larger military contingent. |
И, разумеется, Чили будет участвовать в последующей операции Организации Объединенных Наций по упрочению мира в Гаити, путем направления туда военного контингента еще большей численности. |
It also supported the introduction of equipment and reimbursement rate standards for contingent-owned equipment. |
Она также поддерживает установление соответствующих норм в отношении оборудования и уровня компенсации за принадлежащее контингентам оборудование. |
She expressed support in principle for the proposal of the Secretary-General to reimburse contingent-owned equipment and encourage bilateral provision of equipment. |
Она выражает принципиальную поддержку предложению Генерального секретаря о выплате компенсации за принадлежащее контингентам оборудование и выступает за предоставление оборудования на двусторонней основе. |
We encourage nations to develop contingency plans for those critical business processes that are most at risk of experiencing failures. |
Мы призываем страны разработать резервные планы для тех важнейших хозяйственных процессов, которые подвергаются наибольшей опасности возникновения сбоев. |
Same as Bone Code 2 except that the femur bone remains attached to the cut. |
То же, что и код наличия кости 2, за исключением того, что в отрубе остается бедренная кость. |
Вулкан Суфриер-Хиллз по-прежнему является весьма активным. |
|
Consul Thorn, I heard your proposal for a subcommittee to review food supply contingencies. |
Консул Торн, я слышал ваше предложение о создании подкомитета, чтобы пересмотреть непредвиденные расходы. |
This estimate provides for the cost of the emplacement of contingent-owned equipment. |
Смета предусматривает ассигнования на покрытие расходов, связанных с доставкой принадлежащего контингентам снаряжения. |
What remains to be seen is whether he can convince his notoriously cautious patron to undertake the reforms needed to jump-start economic growth. |
Однако пока остается неясным, сможет ли он убедить своего осторожного начальника в необходимости проведения реформ, которые нужны для стимулирования экономического роста. |
The most fundamental reform of housing markets remains something that reduces homeowners’ overleverage and lack of diversification. |
Самой фундаментальной реформой рынков жилья остается та, которая сокращает избыточные задолженности домовладельцев и отсутствие диверсификации. |
As we noted last week, as long as the pair remains above its accelerated bullish trend line and key psychological support at 40.00, higher prices will be favored in the near term. |
Как мы отметили на прошлой неделе, до тех пор, пока пара остается выше форсированной бычьей трендлинии и ключевой психологической поддержки 40.00, цены будут расти в краткосрочном периоде. |
Not without evidence from hemorrhagic staining, and these remains went through a wash cycle with industrial- strength bleach. |
Нет, без данных геморрагической окраски, а эти останки прошли через цикл стирки. с промышленным отбеливателем. |
And I wondered what happened to the rest, all those scrambled eggs, that crisp bacon, the porridge, the remains of the fish. |
Интересно, куда девается остальное, все эти яичницы, поджаристый бекон, каша, рыба. |
'If a man remains in me, and I in him, 'he will bear much fruit.' We made it uneaten to the other side of the island. |
Если человек остается во мне, а я в нем, он будет иметь много плодов. мы добрались до другой стороны острова несьедеными. |
I'm the highest-ranking agent here, and contingency protocols grant me greater access if the Director is missing in action. |
Среди всех здешних агентов у меня наивысший ранг и протоколы непредвиденних обстоятельств гарантируют мне доступ наивысщего уровня, если директор Мейс пропадает при исполнении. |
I need all the details of exactly how the Anneca Oil rights were sold for how much, including gratuities, contingencies and all the participants. |
Мне нужны все подробности о продаже прав Аннека Оил: за сколько, включая взятки, какие условия и имена всех участников. |
Assuming I can find him, John has a contingency plan, but I don't think I can pull it off on my own. |
Думаю, я смогу найти его, у Джона был резервный план, но не думаю, что смогу справиться с этим в одиночку. |
So George, who is writing at his table, supposing himself to be alone, does not raise his eyes, but remains absorbed. |
Поэтому Джордж, который что-то пишет за столом, сосредоточившись на своей работе и не подозревая, что он здесь уже не один, даже не поднимает глаз. |
I remind you that your license to operate in Hamburg is contingent on your co-operation with my office. |
Напоминаю, что твоё разрешение на оперативную работу в Гамбурге выдана при условии твоего сотрудничества с моим офисом. |
JA's been programmed to handle all possible contingencies! |
Jet Alone был запрограммирован на всевозможные внештатные ситуации. |
Our contingency fee, as you know, as you agreed to, |
Как вы знаете, наш гонорар - мы об этом договорились - это наши обычные 40 процентов. |
I should have said no, but I get the distinct impression that my position in this clinical trial is contingent on doing him favors. |
Я должен был отказаться, но он мне ясно дал понять, что моё место в клиническом испытании зависит от оказываемых ему услуг. |
Мы решаем, кто получит наши деньги. |
|
What you don't realize is that your college acceptances... are contingent upon your final high school transcript. |
Вы не хотите понять, что поступление в колледж... полностью зависит от школьной характеристики. |
Наверное, он сам и составлял план действий при ЧП! |
|
All that remains of the old ones are vestiges, certain magicks, certain creatures. |
Все что осталось от Древнейших – следы их существования. Немного магии, некоторые существа... |
Aquinas's argument from contingency allows for the possibility of a Universe that has no beginning in time. |
Аргумент Аквината от случайности допускает возможность существования Вселенной, которая не имеет начала во времени. |
Within transactional leadership, there are two factors, contingent reward and management-by-exception. |
В рамках транзакционного лидерства существует два фактора: условное вознаграждение и управление в виде исключения. |
Vitamin D deficiency correlates with cognitive impairment and dementia; however, the value of vitamin D substitution in cognitive impairment remains doubtful. |
Дефицит витамина D коррелирует с когнитивными нарушениями и деменцией; однако ценность замещения витамина D при когнитивных нарушениях остается сомнительной. |
The question of whether trial by combat remains a valid alternative to civil action has been argued to remain open, at least in theory. |
Вопрос о том, остается ли судебный процесс в бою реальной альтернативой гражданскому иску, остается открытым, по крайней мере теоретически. |
The argument says that the entire set of contingent things must have a cause that is not contingent because otherwise it would be included in the set. |
Аргумент гласит, что весь набор случайных вещей должен иметь причину, которая не является случайной, потому что в противном случае она была бы включена в набор. |
Premise 1 is a form of the principle of sufficient reason stating that all contingently true propositions are explained. |
Предпосылка 1-это форма принципа достаточного основания, утверждающего, что все условно истинные предложения объясняются. |
The contingency table and the most common derived ratios are summarized below; see sequel for details. |
Таблица непредвиденных обстоятельств и наиболее распространенные производные коэффициенты приведены ниже; подробнее см. Продолжение. |
Furthermore, a contingent of the Greek Police was dispatched to Symi to conduct checks there. |
Кроме того, в Сими был направлен контингент греческой полиции для проведения там проверок. |
There is a modest contingent of Riders, which are faster than Grunts, but which have less firepower and armor. |
Есть скромный контингент всадников, которые быстрее хряков, но у которых меньше огневой мощи и брони. |
Among the first units to use these new items is the peacekeeping contingent currently stationed in the Central African Republic. |
Одним из первых подразделений, использующих эти новые предметы, является миротворческий контингент, который в настоящее время дислоцируется в Центральноафриканской Республике. |
The four local FAPLA brigades represented one-seventh of the entire Angolan army, and three had substantial Soviet advisory contingents. |
Четыре местные бригады ФАПЛА представляли одну седьмую всей ангольской армии, а три имели значительные советские консультативные контингенты. |
A few minutes after liftoff, the craft went into contingency abort due to a booster failure and had to return to Earth. |
Через несколько минут после взлета корабль пошел на аварийный аборт из-за отказа ракеты-носителя и должен был вернуться на Землю. |
They had no wish to share the fate of a similar contingent of Swiss Guards back in 1792, who had held their ground against another such mob and were torn to pieces. |
У них не было никакого желания разделить судьбу аналогичного контингента швейцарских гвардейцев в 1792 году, которые удерживали свои позиции против другой такой же толпы и были разорваны на куски. |
Avicenna anticipates that one could reject the argument by saying that the collection of contingent things may not be contingent. |
Авиценна предполагает, что можно было бы отвергнуть этот аргумент, сказав, что набор случайных вещей не может быть случайным. |
With the tribe united against Rick, the others made contingency plans in case Rick played an idol. |
Когда племя объединилось против Рика, остальные строили планы на случай непредвиденных обстоятельств, если Рик будет играть роль идола. |
British special forces based in Baghdad began planning a contingency rescue effort. |
Британский спецназ, базирующийся в Багдаде, начал планировать спасательные операции на случай непредвиденных обстоятельств. |
Very often prophecies were worded ambiguously, so as to cover all contingencies – especially so ex post facto. |
Очень часто пророчества формулировались двусмысленно, чтобы охватить все непредвиденные обстоятельства-особенно постфактум. |
As directed, it can deploy as a contingency headquarters in support of crisis response. |
Показаны биполярные транзисторы, но эта конструкция также была бы осуществима с помощью FETs или клапанов. |
A small contingent of miners remained at the stockade overnight, which the spies reported to Rede. |
Небольшая группа шахтеров осталась на ночь у частокола, о чем шпионы доложили Реде. |
The 77th Illinois Volunteer Infantry Regiment, Companies C, F and H, also had a substantial Woodford County contingent. |
77-й Иллинойский добровольческий пехотный полк, роты C, F и H, также имел значительный контингент округа Вудфорд. |
It was also a central point of concentration for all the contingents that were assembling. |
Это был также центральный пункт сосредоточения всех собирающихся контингентов. |
The Dutch contingent in Bosnia-Hercegovina operated Leopard 2 tanks. |
Голландский контингент в Боснии-Герцеговине эксплуатировал танки Леопард-2. |
Богатство, продолжительность жизни и положение-все зависит от заслуг. |
|
Thus, theorists defined the style of leadership as contingent to the situation, which is sometimes classified as contingency theory. |
Таким образом, теоретики определили стиль руководства как обусловленный ситуацией, который иногда классифицируют как теорию непредвиденных обстоятельств. |
Some of the larger rowed vessels held up to a hundred rowers on each side besides a contingent of armed troops. |
Некоторые из больших гребных судов вмещали до сотни гребцов с каждой стороны, не считая контингента вооруженных войск. |
The newly arrived ILP contingent included Bob Smillie, Bob Edwards, Stafford Cottman and Jack Branthwaite. |
Вновь прибывший контингент ИЛП включенными Боб Смайли, Боб Эдвардс, Стаффорд Cottman и Джек Branthwaite. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «remains contingent».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «remains contingent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: remains, contingent , а также произношение и транскрипцию к «remains contingent». Также, к фразе «remains contingent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.