Remember much about - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Remember much about - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
помню о
Translate

- remember [verb]

verb: запомнить, помнить, вспоминать, припоминать, запоминаться, помниться, завещать, попомнить, дарить, давать на чай

noun: воспоминание

- much [adverb]

adverb: много, гораздо, значительно, очень, почти, приблизительно

noun: многое

  • much risk - большой риск

  • much to the detriment - много в ущерб

  • gauge how much - Манометр, сколько

  • much prior notice - много предварительного уведомления

  • guides much of - Направляющие многое из

  • to thank you ever so much - поблагодарить Вас когда-нибудь так много

  • much funnier - гораздо смешнее

  • much comments - много комментариев

  • way, way too much - путь, слишком много

  • say much for - говорят много для

  • Синонимы к much: greatly, a great deal, to a great extent/degree, appreciably, a lot, considerably, routinely, many times, regularly, habitually

    Антонимы к much: little, few, slightly, somewhat

    Значение much: to a great extent; a great deal.

- about [adverb]

preposition: о, около, об, относительно, по, насчет, вокруг, у, кругом, близ

adverb: около, приблизительно, относительно, вокруг, почти, кругом, повсюду, везде, в обратном направлении, поблизости

verb: менять курс, поворачивать на другой галс

adjective: двигающийся, находящийся в обращении, меняющий курс



They say they feel pretty good about these apps - those that focus on relaxation, exercise, weather, reading, education and health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ответит, что все эти приложения замечательны: они предназначены для отдыха, физической активности, погоды, чтения, образования и здоровья.

I remember standing in front of my classroom, and I remember a statistic that half of black girls will get diabetes unless diet and levels of activity change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, как я стояла перед своим классом, и помню статистику, что половина чёрных девочек заболеет диабетом, если они не изменят своё питание и физическую активность.

Supposing you're an accountant or an entrepreneur or a medic or a scientist: Should you care about women artists?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, что вы бухгалтер, частный предприниматель, медик или учёный: стоит ли вам беспокоиться о положении женщин-творцов?

It's so hard for us to remember how interconnected we all are as human beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам очень сложно помнить, насколько сильно взаимосвязано человечество.

Think about your week so far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомните, что вы делали на этой неделе.

Now, that's a pretty bold statement, but if you take nothing else away from this talk, I actually want you to remember that while blockchain technology is relatively new, it's also a continuation of a very human story, and the story is this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это достаточно сильное заявление, но если вы ничего другого не вынесете из этого выступления, мне хочется, чтобы вы запомнили, что хотя технология блокчейн достаточно нова, она является развитием одной очень человеческой истории, и она заключается в следующем.

They begin at the end of December and last about two weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они начинаются в конце декабря и продолжаются около двух недель.

Remember to have a black or blue pen with you because the immigration form has to be filled in block letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забудьте взять с собой синюю или черную ручку, потому что иммиграционные формы должны быть заполнены печатными буквами.

As long as I can remember myself I was always keen on tennis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько я себя помню, мне всегда ужасно нравился теннис.

I remember my first teacher very well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню свою первую учительницу очень хорошо.

Maybe you remember him and his Rough Riders at the battle of San Juan Hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно вы помните его и его Тяжелых Всадников по битве при Сан Хуан Хилл.

Both children and adults of the whole world love and remember the poetical creations of the great Danish storyteller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и взрослые всей земли любят и помнят поэтические творения великого датского сказочника.

This may seem like a silly oversight to you, but you'll have to remember my background up to this point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам это может показаться глупым промахом, но надо помнить мое недавнее прошлое.

Remember to brush in the crevices, and in between the teeth, because that's where the majority of cavities arrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забывай хорошо прочищать места между зубов, потому что именно там чаще всего образуется кариес.

He had to hold himself in his chair, to relax, to remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заставил себя поглубже усесться в кресле, расслабиться, тщательно обдумать услышанное.

It was very easy to remember seeing dogs, not so easy to remember pigs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было очень легко вспомнить собак и не так легко вспомнить поросят.

Remember, Michael. If, God forbid...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помни, Михал, если бы не дай, Боже...

I remember the day my life fell apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню тот день, когда все развалилось на части.

As for my date of birth, it's difficult to remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается моей даты рождения, не могу вспомнить.

So, being there, on stage, I remember I was the first person to smell something unusual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь там, на сцене, я первая почувствовала что-то необычное.

But we all need to remember, this program was a response to a bona fide issue - jihadis finding safe harbor in Europe while your hands are tied by German law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но всем нам стоить помнить, что эта программа была ответом на подлинную проблему... связанную с убежищами исламистов в Европе, пока ваши руки связаны немецким законом.

Remember the time when we lived out all of our favorite song lyrics?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, как мы пытались воплотить в жизнь тексты наших любимых песен?

Speaking of dumb things that we did, remember that time that you emailed me that you had cancer and I never heard from you again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз мы начали говорить о глупостях, помнишь, как ты написал мне по электронке, что у тебя рак, и мы больше никогда не увидимся?

The sound of the chimes would make me remember exactly where I was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот перезвон не позволял бы мне забыть где именно я была.

May you live long to remember him!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удрал ваш Дюйшен. Поминай как звали.

And remember to watch out for poison oak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И остерегайтесь ядовитого плюща.

I remember break-dancing in the mall for money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню как танцевал брейк в торговом центре за деньги.

Okay, remember, a tournament is a marathon, not a sprint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, помни, турнир - это марафон, а не спринт.

I remember the sound of the latch sliding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню звук скольжения дверной задвижки.

Do you remember when we were at the Val party and the clog knocking me out and Elton got a towel of ice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, на той вечеринке мне в лоб залетела туфля, и Элтон приложил к моей голове полотенце со льдом?

I don't remember you showing so much cleavage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не припомню на вас такого глубокого выреза.

But, Mulder, l don't even remember letting you in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, Малдер, я не помню, чтобы открывала тебе дверь.

Your friend doesn't remember the bridegroom's name?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ваш друг не помнит имя жениха?

Do you remember the story of Odysseus and the Sirens from high school or junior high school?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните ли вы историю про Одиссея и Сирен, которую проходили в старшей или средней школе?

They see their communities changing around them and don’t remember giving their permission for that to be the case.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они видят, как их сообщества меняются, и они не помнят, чтобы они давали на это свое согласие».

But obviously both populations do remember and care about those painful incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но население обеих стран явно помнит о них и их волнуют эти болезненные инциденты.

The United States Should Remember Raphael Lemkin's Words and Formally Recognize the Armenian Genocide

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США должны вспомнить слова Рафаэля Лемкина и официально признать геноцид армян

These laws have ensured that none of the doomsday scenarios of the 1960s and 1970s - remember the forecasts of the Club of Rome? - have come to pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти законы обеспечили то, что ни один из сценариев конца света 1960-х и 1970-х - помните предсказания «Римского клуба»? - не осуществился.

It is very true that history repeats itself because those who cannot remember the past are condemned to repeat it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История действительно повторяется – те, кто не помнит прошлое, вынуждены его повторять.

I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу вспоминать. Я думаю, я спячу от гнева.

Pakistan, Tracy said tightly. And I believe I do remember my husband mentioning you. How is your wife?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— В Пакистане, — оборвала его Трейси. — И полагаю, я бы помнила, если бы мой муж упоминал вас. Как поживает ваша жена?

In fact, although she had once heard the principal mention it, she did not even remember what her mother's maiden name was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя директор Института Марии называла ей девичью фамилию матери, она не смогла ее вспомнить.

I remember eating sloes and crabs with a relish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, с каким удовольствием я ел терновые ягоды и дикие яблоки.

I remember when I was surrounded by pirates in the Hurricane Straits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, когда меня окружили пираты в ураганном проливе.

'And remember, comrades, your resolution must never falter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И помните, товарищи, - ваша решимость должна оставаться непоколебимой.

The radio was blaring Layla, remember?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радио орало Лейлу, помнишь?

She had grown up since the Revolution and was too young to remember the ideological battles of the fifties and sixties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выросла после революции и по молодости лет не помнила идеологические баталии пятидесятых и шестидесятых годов.

I remember it distinctly because I had just composed my annual poem commemorating the anniversary of Dr. Seuss's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отчетливо это помню потому что я только что сочинил ежегодный стих посвященный годовщине смерти доктора Сьюза.

You may remember the time they shot that king of theirs in Portugal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, может, помните, как в Португалии подстрелили ихнего короля?

The charge is murder and you must remember it is a universally accepted legal doctrine that you cannot murder a dead man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его обвиняют в убийстве, а вы должны помнить, что согласно общепринятой юридической доктрине, нельзя убить мертвого человека.

I don't remember the name, came pretty regularly when we was in Eunice, but I can't be sure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ее имени я не помню, она довольно часто приходила, когда мы были в Юнисе, но наверняка не помню.

Remember when we did the brick car race and we had that splitter on the front?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните,когда мы участвовали в гонке на универсалах мы ставили спереди сплиттер.

So dig up whatever you can and remember, photocopies are not admissible as memories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несите всё, что только можете достать, но помните, ксерокопии не принимаются в качестве воспоминаний.

I can't remember the last time I smelled your sukuma wiki and ugali.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не помню, когда в последний раз чувствовал запах сукума вики и угали.

No, I'm sure I would remember such a memorable event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я бы однозначно запомнил столь выдающееся событие.

I remember once a woman was sentenced for strangling her newly-born twins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, как-то одну женщину осудили за то, что она удавила своих новорожденных близнецов.

But it's also a time to remember the sad suffering of the less fortunate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это также время вспомнить тяжкие страдания менее удачливых.

You won't remember... but the Sun has scorched our world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы этого не помните, но Солнце сожгло наш мир.

It took him some seconds to remember his position; and when he hastened to prevent anyone from entering it was already too late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, он не сразу очнулся, и, когда наконец сообразил, что следует во что бы то ни стало преградить вход в комнату, было уже поздно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «remember much about». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «remember much about» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: remember, much, about , а также произношение и транскрипцию к «remember much about». Также, к фразе «remember much about» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information