Remoteness and inaccessibility - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
geographic remoteness - географическая удаленность
geographical remoteness - географическая отдаленность
remoteness from - удаленность от
its remoteness - удаленность
physical remoteness - физическая удаленность
relative remoteness - относительная удаленность
remoteness of the location - удаленности от места
remoteness of damage - удаленность повреждения
Синонимы к remoteness: farness, withdrawnness, standoffishness, aloofness
Антонимы к remoteness: juxtaposition, closeness, nearness, affinity, approachability, proximity, absorption, accessibility, ache, aching
Значение remoteness: a disposition to be distant and unsympathetic in manner.
cock and bull story - сказка про белого бычка
receipts and disbursements statement - отчет о поступлениях и расходах
statement of receipts and disbursements - отчет о поступлениях и расходах
name and password - имя и пароль
modern and versatile - современная и многогранная
iron and steel works - металлургический комбинат
hardening by oxidation and polymerization - отверждение в результате окисления и полимеризации
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
advance in science and technology - прогресс науки и техники
old friends and old wine are best - старый друг лучше новых двух
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
relative inaccessibility - относительная недоступность
physical inaccessibility - физическая недоступность
Синонимы к inaccessibility: unavailability, remoteness, unreliability, smallness
Антонимы к inaccessibility: accessibility
Значение inaccessibility: The quality or state of being inaccessible; inaccessibleness.
The remoteness and inaccessibility of the surrounding mountains may have had a role in the ninja's secretive development. |
Отдаленность и труднодоступность окружающих гор, возможно, сыграли свою роль в скрытном развитии ниндзя. |
That usually means burning it. Because of the remoteness of landfill sites, it is sometimes not economically feasible to produce electricity from the gas. |
Обычно это означает его сжигание. Из-за удаленности свалок иногда экономически нецелесообразно производить электроэнергию из газа. |
K2, however, appeared not to have acquired a local name, possibly due to its remoteness. |
Однако К2, по-видимому, не получил местного названия, возможно, из-за своей удаленности. |
A being whom I myself had formed, and endued with life, had met me at midnight among the precipices of an inaccessible mountain. |
Существо, которое я сам сотворил и наделил жизнью, повстречалось мне в полночь среди неприступных гор. |
The oceans of Europa were still inaccessible to mankind, for reasons which were still a mystery. |
Океаны Европы по-прежнему недоступны людям, и причина этого остается неизвестной. |
Mentalis has instructions that all information regarding Princess Astra is inaccessible. |
Менталису были даны инструкции, что вся информация о принцессе Астре недоступна. |
It may be that we are condemned to spend our whole lives in this strange, inaccessible place. |
Может быть, нам суждено остаться на всю жизнь в этом загадочном, неприступном месте. |
Some of the most plainly written documents I possess remain totally inaccessible. |
Некоторые из наиболее ясно написанных документов в моей библиотеке остаются совершенно непонятными. |
It is unacceptable to use public funds to create or perpetuate the inequality that inevitably results from inaccessible services and facilities. |
Недопустимо использование государственных финансовых средств для создания или увековечения неравенства, которое неминуемо становится следствием недоступности услуг или объектов. |
Access to displaced populations remained extremely challenging because of insecurity, the remoteness of many areas and high transportation costs. |
Доступ к перемещенному населению по-прежнему оставался чрезвычайно затрудненным из-за отсутствия безопасности, отдаленности многих районов и высоких транспортных расходов. |
In South Sudan, the population most at risk is also the population most inaccessible. |
Население Южного Судана, подвергающееся наибольшему риску, одновременно является и наименее доступным. |
O the sense of distance and disparity that came upon me, and the inaccessibility that came about her! |
О, как остро я в эту минуту ощущал ее недоступность и ту пропасть, что разделяла нас! |
Only in the coming days was I to see his new film: the beautiful Sans Soleil, in which there are images of Tokyo inaccessible to the camera of a foreigner like me. |
Тогда я ещё не видел его нового прекрасного фильма Без солнца, который полон образов Токио, недоступных глазу чужака вроде меня. |
Nor white whale, nor man, nor fiend, can so much as graze old Ahab in his own proper and inaccessible being. |
Ни белому киту, ни человеку, ни сатане никогда даже и не коснуться подлинной и недоступной сущности старого Ахава. |
There were women with bunches of flowers they had been given, men with bottles of beer and someone taking a photograph. It was a life quite inaccessible to Oleg. He could hardly understand it. |
Были женщины с подаренными букетами, мужчины с пивными бутылками, кто-то кого-то фотографировал - жизнь недоступная и почти непонятная. |
For a brief moment I thought I was off the hook because the start point looked completely inaccessible. |
На мгновение я подумал, что я не в деле, потому что начальная точка выглядеал совершенно недоступной. |
Она приземлилась в довольно недоступном мест. |
|
I wandered during the afternoon along the valley of the Thames, but found nothing that commended itself to my mind as inaccessible. |
Весь день я бродил по долине Темзы, но не нашел никакого убежища, которое было бы для них недосягаемым. |
Эти недосягаемые степени крепко сидят в своих гнездах. |
|
The enemy ceased firing, and that stern, threatening, inaccessible, and intangible line which separates two hostile armies was all the more clearly felt. |
Неприятель перестал стрелять, и тем яснее чувствовалась та строгая, грозная, неприступная и неуловимая черта, которая разделяет два неприятельские войска. |
You see a curtain rail in the tiny window of a haberdasher's, which your eye is suddenly caught by, you continue on your way, you are inaccessible, like a tree, like a shop window, like a rat. |
Ты видишь карниз в окошке галантерейного магазина, на который упал твой взгляд. Ты продолжаешь свой путь, ты неприступен, как дерево, как витрина, как крыса. |
Its powers stem from unknown depths... powers that are inaccessible to most of us. |
Эта сила растёт из неведомых глубин. Сила, недостижимая для многих из нас. |
Место это труднодоступное. |
|
And for me, as for the others she was the most inaccessible. |
И для меня, как и для остальных, она была самой желанной и недоступной. |
Sometimes I think he goes out of his way to be inaccessible is that my snack? |
Иногда мне кажется, что он съезжает с пути, чтобы быть вне доступа. Это моя еда? |
And underneath them, and otherwise totally inaccessible, there's a little section of catacombs. |
Под ними, а значит, в полной недоступности, располагается небольшой участок катакомб. |
Эти земли не освоены и не будут освоены еще в течение многих лет. |
|
David was impatient and inaccessible, I was frightened. |
Давид был какой-то чужой, а меня терзал страх. |
A turn of the eye by Henchard, a glance from the window, and the secret of her inaccessibility would have been revealed. |
Если бы Хенчард только скосил глаза, если б он только бросил взгляд в окно, тайна ее недоступности была бы раскрыта. |
This southern pole of inaccessibility is more remote and hard to reach, than the geographical South Pole, and in this very year, the destination was reached by a team of four Britons called Team N2i. |
Южного полюса недоступности достичь труднее, чем географического. В этом году туда добралась группа англичан, команда N2i. |
But I-I am lost in remoteness, in weakness, and in a passion to which I yield myself trustingly. |
А я, я весь во власти неизведанного, смутного и мятежного порыва, которому вверяюсь безраздельно. |
For the moment, Will's admiration was accompanied with a chilling sense of remoteness. |
На миг к восхищению Уилла приметался холодок. |
So, 90% of the Internet is inaccessible through the use of traditional search engines. |
Итак, 90% интернета недоступно через использование традиционных поисковых систем. |
I'm sorry if I've been a little inaccessible or terse lately or for several years, but if I could just see a show of hands- who's going with Don to 10:00? |
Простите, я был слегка недоступен или краток в последнее время или несколько лет, но если просто поднимете руки... кто уходит с Доном на 10? |
Another feature is the use of remote controlled drones, which can be directed by Alien 8 into inaccessible or dangerous areas. |
Еще одной особенностью является использование дистанционно управляемых дронов, которые могут быть направлены инопланетянином 8 в труднодоступные или опасные районы. |
In 2014 the festival was hosted at the Krishna Temple of Salt Lake since the Ganesh temple's exterior was under construction, which made the inner temple inaccessible. |
В 2014 году фестиваль проходил в храме Кришны в Солт-Лейк-Сити, так как внешний храм Ганеша находился в стадии строительства, что сделало внутренний храм недоступным. |
One may describe the second property by saying that open sets are inaccessible by directed suprema. |
Можно описать второе свойство, сказав, что открытые множества недоступны для направленной Супремы. |
In fact, its open sets are even inaccessible by any suprema. |
На самом деле, его открытые наборы даже недоступны любой супреме. |
While Bhutanese citizens are free to travel abroad, Bhutan is viewed as inaccessible by many foreigners. |
В то время как граждане Бутана могут свободно выезжать за границу, Бутан считается недоступным для многих иностранцев. |
Prisons are inaccessible to independent monitors. |
Тюрьмы недоступны для независимых наблюдателей. |
Throughout the process, rescuers set off explosives to create holes in the ship's hull to reach previously inaccessible areas. |
На протяжении всего процесса спасатели запускали взрывчатку, чтобы создать дыры в корпусе корабля, чтобы достичь ранее недоступных районов. |
Отдаленность города означает, что здесь мало пассажиров. |
|
This can ensure the efficiency of such programs after the departure of the research team, as monitoring is difficult because of the remoteness of many locations. |
Это может обеспечить эффективность таких программ после ухода исследовательской группы, так как мониторинг затруднен из-за удаленности многих объектов. |
Causation in English law concerns the legal tests of remoteness, causation and foreseeability in the tort of negligence. |
Причинность в английском праве касается юридических критериев отдаленности, причинности и предсказуемости в деликте небрежности. |
Jung's work theorizes about myths and archetypes in relation to the unconscious, an inaccessible part of the mind. |
Работа Юнга теоретизирует о мифах и архетипах в отношении бессознательного, недоступной части ума. |
Extensive infrastructure damage and inaccessible areas were two explanations for the long delay in returning service. |
Обширные повреждения инфраструктуры и труднодоступные районы были двумя объяснениями длительной задержки с возвращением службы. |
All are marked by numbers without names or surnames, and any biographical data they contain is unresearched and inaccessible to researchers. |
Все они помечены цифрами без имен и фамилий, и любые биографические данные, которые они содержат, не изучены и недоступны исследователям. |
In addition, due to the lack of surface tension and negligible viscosities compared to liquids, the solvent can penetrate more into the matrix inaccessible to liquids. |
Кроме того, из-за отсутствия поверхностного натяжения и незначительной вязкости по сравнению с жидкостями растворитель может проникать больше в матрицу, недоступную для жидкостей. |
And ultimately, only one mind is experienced, leading the others to branch off and become inaccessible, albeit real. |
И в конечном счете переживается только один ум, что приводит к тому, что другие отделяются и становятся недоступными, хотя и реальными. |
Modern hard disk drives contain a Secure Erase command designed to permanently and securely erase every accessible and inaccessible portion of a drive. |
Современные жесткие диски содержат команду безопасного стирания, предназначенную для постоянного и безопасного стирания всех доступных и недоступных частей диска. |
One challenge with an overwrite is that some areas of the disk may be inaccessible, due to media degradation or other errors. |
Одна из проблем с перезаписью заключается в том, что некоторые области диска могут быть недоступны из-за деградации носителя или других ошибок. |
The ad hoc gunships were used to reach FLN guerrilla positions on otherwise inaccessible mountain ridges and peaks, but were far too underpowered. |
Специальные боевые корабли использовались для достижения партизанских позиций НФО на недоступных в других отношениях горных хребтах и вершинах, но они были слишком маломощны. |
Wreckage was scattered across a mile of nearly inaccessible terrain in the Angeles National Forest. |
Обломки были разбросаны на милю по почти недоступной местности в Национальном лесу Анджелеса. |
The craft has brought tourism to places like Uruapan and Olinalá from these parts of the world, even despite Olinalá's remoteness. |
Это судно принесло туризм в такие места, как Уруапан и Олинала из этих частей света, даже несмотря на отдаленность Олиналы. |
The maintenance costs associated with the nigh-inaccessible inside cylinders on Union Pacific's 4-12-2 locomotives may have hastened their retirement. |
Расходы на техническое обслуживание, связанные с почти недоступными внутренними цилиндрами на локомотивах Union Pacific 4-12-2, возможно, ускорили их выход на пенсию. |
He was impregnable ... as inaccessible as Mont Blanc. |
Он был неприступен ... такой же недоступный, как Монблан. |
The tunnel was used to divert the waters of the Nicholson River in order to work ground 'hitherto inaccessible to the individual miner'. |
Туннель был использован для отвода воды реки Николсон, чтобы работать на земле, доселе недоступной для отдельного Шахтера. |
It seems to have four doors on the outside, although three are made inaccessible by an invisible wall. |
Кажется, что снаружи у него четыре двери, хотя три из них закрыты невидимой стеной. |
By the Middle Ages the bears' habitats were limited to more or less inaccessible mountains with sufficient forest cover. |
К Средневековью ареалы обитания медведей ограничивались более или менее труднодоступными горами с достаточным лесным покровом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «remoteness and inaccessibility».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «remoteness and inaccessibility» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: remoteness, and, inaccessibility , а также произношение и транскрипцию к «remoteness and inaccessibility». Также, к фразе «remoteness and inaccessibility» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.