Render it unable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Render it unable - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
делают его неспособным
Translate

- render [noun]

verb: оказывать, отдавать, воспроизводить, представлять, передавать, воздавать, переводить, исполнять, изображать, превращать

noun: перевод, оплата, первый слой штукатурки

  • render active - активизировать

  • render judgement - выносить решение

  • render award - выносить решение

  • render colors - рендеринга цветов

  • render link - оказывать ссылку

  • render inoperable - оказывать неоперабельной

  • render him - оказывать ему

  • render aid or assistance - оказывать помощь или содействие

  • render it difficult - затрудняют

  • render the document - вынести документ

  • Синонимы к render: make, cause to be/become, leave, offer, proffer, contribute, supply, provide, give, furnish

    Антонимы к render: beg, suppress, button up, conceal, bite back, hide, remove, repress, stifle, ask a favour

    Значение render: a first coat of plaster applied to a brick or stone surface.

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

- unable [adjective]

adjective: неспособный



It is used to indicate problems when a system is unable to render a stream of data to a correct symbol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он используется для обозначения проблем, когда система не может отобразить поток данных в правильный символ.

The object of the bondage is to render the victim unable to remove themselves from the tickling, as well as rendering the ticklish areas of the victim vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель рабства состоит в том, чтобы сделать жертву неспособной избавиться от щекотки, а также сделать уязвимыми щекочущие участки жертвы.

The settings for Instant-On power mode can render a small number of consoles unable to read discs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройки для режима мгновенного доступа могут привести к невозможности прочитать диски на небольшом числе консолей.

However, a fall into cold water may render the person unable to move for the duration of submergence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако падение в холодную воду может лишить человека возможности двигаться в течение всего периода погружения.

These same properties render them unsuitable for historically accurate combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти же свойства делают их непригодными для исторически точного боя.

Not only had he been a source of strength and hope for her, Langdon had used his quick mind to render this one chance to catch her father's killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И дело было не только в том, что он внушал ей надежду и придавал дополнительную силу. Тренированный и быстрый ум этого человека повышал шансы на то, что убийцу отца удастся схватить.

Rebecca Solnit, I think, put it brilliantly, when she explained: The accretion of incremental, imperceptible changes which can constitute progress and which render our era dramatically different from the past - the past was much more stable - a contrast obscured by the undramatic nature of gradual transformation, punctuated by occasional tumult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребекка Солнит блестяще сформулировала эту мысль: постепенное приращение незаметных изменений, которые и создают прогресс и делают нашу эпоху настолько отличной от прошлого, — прошлое было намного стабильнее, — контраст, скрытый из-за незначительности постепенной трансформации, перемежающейся периодическими всплесками.

She had provided a home, even if it was cold and unable to withstand hurricanes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она предоставила им жилье, хоть в доме было холодно и он не мог противостоять ураганам.

The Armenian armed forces and mercenary units spared virtually none of those who had been unable to flee Khojaly and the surrounding area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Части вооруженных сил Республики Армения и группы наемников не пощадили практически никого из ходжалинцев, которые не успели покинуть город и его окрестности.

The suggestion that women in Sudan were unable to travel or to appear in public was ridiculous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждение о том, что женщины в Судане не могут путешествовать или появляться в общественных местах, смехотворно.

Unfortunately we are unable to answer all feedback personally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, мы не сможем ответить персонально на все сообщения, присланные нам.

The cells are thin-walled with no rigidity to them, unable to support a tall plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ячейки являются тонкостенными, не жесткими , неспособными поддерживать высокое растение.

One morning the land-steward reported that Mumford would be unable to pay his rent at all that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот однажды утром управляющий докладывает, что Мамфорд не сможет в этом году платить и половину.

So... it takes over two hours for this computer to render each new image, but this last pass gave us a little more detail in that photograph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак... это занимает по два часа на обработку каждого участка, но этот последний проход дал нам немного больше деталей на той фотографии.

Jesters and jugglers were not awanting, nor was the occasion of the assembly supposed to render the exercise of their profession indecorous or improper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было недостатка в фокусниках и скоморохах; их представления в таком месте и по такому поводу никому не казались неуместными или предосудительными.

Besides, do you really think Stew is sprouting hair and fangs, unable to resist some sort of blood lust when the moon is full?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, ты же не считаешь, что Стю отрастил волосы и клыки, не в силах сопротивляться жажде крови, обуявшей его в полнолуние?

Your high school boyfriend who dumped you, leaving you unable to believe that anyone can rekindle an old flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой бойфренд из средней школы, который бросил тебя, оставив тебя без веры в то, что кто-нибудь сможет разжечь старое пламя.

But in that itinerary there existed breaks which seemed to render it an impossibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на этом пути были такие препятствия, что преодолеть их казалось невозможным.

The relative smallness of E-Space should render fractional increments more stable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительно малый размер E-пространства должен сделать короткие перемещения более стабильными.

I am unable to differentiate if it's true of false even in the French National Bank they will accept them

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно отличить подлинные от фальшивых. Даже в банке Франции их возьмут.

Then, in a twinkling of history, the Galaxy will exist under a New Order that will render it stable and happy for eons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда будущее Г алактики будет предопределено. Ее ждет процветание и дальнейшее развитие!

The despair you were unable to conceal at the accident to one of the riders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То отчаяние, которое вы не умели скрыть при падении одного из ездоков.

Three minutes' delay will render it involuntary and ignominious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы задержитесь хоть на три минуты, вас с позором выведут отсюда.

My job is to administrate, not render moral judgments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое дело - управлять, а не выносить моральный приговор.

DEAR MR. CASAUBON,-I have given all due consideration to your letter of yesterday, but I am unable to take precisely your view of our mutual position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой мистер Кейсобон! Я с должным уважением отнесся к вашему вчерашнему письму, но не могу разделить вашу точку зрения на наше взаимное положение.

As you can see, the iron chains render her powerless, so you can plead your case, exact your revenge, whatever it is that puts a spring back in your step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы могли заметить, железные цепи не превращают её в бессильную так что ты можешь умолять о суде или требовать мести что угодно, если только это вернет легкость в твою походку

He fixed his eye on me longer than I cared to return the stare, for fear I might be tempted either to box his ears or render my hilarity audible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он глядел на меня слишком долго - я не счел нужным выдерживать его взгляд, боясь, что уступлю искушению отпустить ему пощечину или же громко рассмеяться.

May't please your majesty to give us leave freely to render what we have in charge;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угодно ль вам, о государь, чтоб мы Свободно высказали вам посланье,

My talent has been known to render men speechless, but you'll have to get over it if we are going to work together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что от моего таланта люди теряют дар речи, но вам придется прийти в себя если мы хотим сотрудничать.

That evening at supper he would be unable to eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером, за ужином, он не мог есть.

Unable to get to their parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не способны добраться до своих родителей.

You think that Hercule Poirot is unable to find the mysterious Mme Middleton?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы думаете, что Эркюль Пуаро не способен разыскать таинственную мадам Мидлтон?

Men are important only in relation to other men, in their usefulness, in the service they render.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди что-то значат только по отношению к другим людям, по своей полезности, по тем функциям, которые они выполняют.

The Master will render you immune to disease and decay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владыка сделает Вас невосприимчивым к болезням и увяданию.

Since I'm unable to feed my spirit, my powers are becoming weaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мои силы ослабевают.

Jean Valjean opened his eyes wide, and stared at the venerable Bishop with an expression which no human tongue can render any account of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жан Вальжан широко раскрыл глаза и взглянул на почтенного епископа с таким выражением, которое не мог бы передать человеческий язык.

We were sent to investigate, render assistance to any survivors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были отправлены, чтобы оказать помощь всем выжившим.

Both men were unable to repress an additional chuckle at this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут они переглянулись и многозначительно хмыкнули.

On the face of the wag Zherkov there suddenly appeared a stupid smile of glee which he seemed unable to suppress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать.

We must now only think of you, my dear friend, and so act as to render your captivity supportable or your flight possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем думать только о вас, мой друг, о том, как бы сделать сносным ваше заключение или возможным ваш побег.

And, unable to maintain themselves, we shall provide accommodation and sustenance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, поскольку они не способны о себе позаботится, мы должны дать им кров и пищу.

The recollection of her suffering and of his own humiliation seemed to render more overwhelming the compassion he felt now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспоминания о том, что ей пришлось пережить, и о своем собственном унижении, казалось, усугубляли жалость, которую он к ней испытывал.

It seems that use of this technology can render one slightly radioactive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, использование этой технологии может слегка повысить уровень радиоактивности.

You have attempts of people tying to render accountable... elites, kings, queens, suzerians, corporate elites, politicians, trying to make these elites accountable to eveyday people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди пытаются связать ответственностью элиту, королей, властителей, корпоративные элиты и политиков, люди пытаются заставить эти элиты быть ответственными перед простыми людьми.

The Defiant will be unable to raise shields or cloak while deploying the mines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дефаент не сможет активировать щиты и маскировку, в то время как начнется развертка мин.

After the fall she was unable to speak and was taken to Good Samaritan Hospital in Los Angeles, where tests revealed that she had suffered a stroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После падения она не могла говорить и была доставлена в больницу добрый самаритянин в Лос-Анджелесе, где анализы показали, что она перенесла инсульт.

Henry IV diverted his returning army including Devereux to Wales, but they are unable come to grips with Owain Glyndŵr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генрих IV отвел свою возвращающуюся армию, включая Деверо, в Уэльс, но они не могут вступить в схватку с Овейном Глиндром.

While I was discussing an AFD, I was unable to format links outside of the Article namespace, and it was difficult to format my comment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я обсуждал AFD, мне не удалось отформатировать ссылки за пределами пространства имен статьи, и было трудно отформатировать мой комментарий.

Similar in design and materials to the first building, it was brick with rough-cast external render.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похожий по конструкции и материалам на первое здание, он был кирпичным с грубо отлитой внешней облицовкой.

Many myths render Hera as jealous of his amorous conquests and a consistent enemy of Zeus' mistresses and their children by him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие мифы изображают Геру ревнивой к его любовным победам и последовательным врагом любовниц Зевса и их детей от него.

Keg beer is often filtered or pasteurized, both of which are processes that can render the yeast inactive, increasing the shelf life of the product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бочковое пиво часто фильтруют или пастеризуют, и то и другое-это процессы, которые могут сделать дрожжи неактивными, увеличивая срок годности продукта.

Thin tachi and chokuto style blades were often unable to cut through the boiled leather armor of the Mongols, with the blades often chipping or breaking off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тонкие клинки в стиле Тачи и чокуто часто не могли пробить вареную кожаную броню монголов, и лезвия часто отламывались или ломались.

Commissioner Rosalynn Bliss, also unable to run for another term in that position, was then elected mayor, receiving a clear majority in the August 2015 primary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссар Розалин Блисс, также не способная баллотироваться на другой срок в этой должности, была затем избрана мэром, получив явное большинство голосов на праймериз в августе 2015 года.

In March 2019, Lerner dropped Singer from the project because he was unable to secure a domestic distributor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2019 года Лернер исключил Сингера из проекта, потому что он не смог обеспечить отечественного дистрибьютора.

This concept appears only in Thus Spoke Zarathustra, and is presented as a condition that would render the creation of the overman impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это понятие появляется только в словах Заратустры и представляется как условие, которое сделало бы невозможным создание сверхчеловека.

I just created Story of Me and as I’m a mobile user, I’m unable/unsure to upload photos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После воспламенения большинство вязких предохранителей могут гореть под водой.

Despite Tennessee's best efforts, it looks as if Herbie will be unable to start the return leg of the race the following morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на все усилия Теннесси, похоже, что Херби не сможет начать обратный этап гонки на следующее утро.

Nomura stated that to be why he had been unable to deliver the message until after the actual attack had taken place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номура заявил, что именно поэтому он не смог передать сообщение до тех пор, пока не произошло само нападение.

Until I have received this answer alas, I am unable to discuss the subject of your telegram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увы, пока я не получу этого ответа, я не могу обсуждать тему вашей телеграммы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «render it unable». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «render it unable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: render, it, unable , а также произношение и транскрипцию к «render it unable». Также, к фразе «render it unable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information