Repair support - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ремонт, восстановление, исправление, репарация, починка, исправность, годность
verb: ремонтировать, восстанавливать, чинить, исправлять, поправлять, подремонтировать, возмещать, отправляться, часто навещать, прибегать к
body repair - ремонт кузова
biological shield repair - восстановление биологических функций кожи
physical repair - физический ремонт
repair of parts - ремонт деталей
repair tasks - ремонт задачи
reduces time-to-repair - сокращает время до ремонта
paid for repair - заплатил за ремонт
any repair - любой ремонт
repair issues - вопросы по ремонту
repair has been made - ремонт был сделан
Синонимы к repair: renovation, fixing (up), reparation, mending, restoration, darn, mend, condition, shape, working order
Антонимы к repair: break, break down
Значение repair: the action of fixing or mending something.
noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот
verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить
complete support - полная поддержка
support page - страница поддержки
coordinate support - координации поддержки
diaspora support - поддержка диаспор
due support - из-за поддержку
diverse support - разнообразная поддержка
withhold support - утаивание поддержка
drives support - поддержка дисков
positively support - положительно поддерживают
bar support - опорный стержень
Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop
Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore
Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.
You can visit Device Support to check your repair status at any time. |
Проверить состояние ремонта можно в любой момент на странице Поддержка устройств. |
The new funding will build upon existing U.S. support for local human rights defenders, civil society organizations, independent media, and electoral oversight as well as helping to repair the country’s devastated health care system. |
Новое финансирование укрепит действующую поддержку США местных правозащитников, организаций гражданского общества, независимых средств массовой информации и надзора за выборами, а также поможет восстановить разрушенную систему здравоохранения страны. |
Immediate steps were taken to repair the damage, and the citizens of London and the clergy offering money to support the rebuilding. |
Были предприняты немедленные шаги по устранению ущерба, и жители Лондона и духовенство предложили деньги на поддержку восстановления. |
They can also be found in larger REME units called REME Battalions providing in depth repair and front line support. |
Они также могут быть найдены в более крупных подразделениях РЭМ, называемых батальонами РЭМ, обеспечивающих глубокий ремонт и поддержку на линии фронта. |
In Your devices, you can find your missing device, schedule a repair, or get support for a device. |
В разделе Ваши устройства вы можете найти утерянное устройство, назначить дату восстановления или получить поддержку по устройству. |
Important: Do not take your Xbox 360 console or its accessories to your retailer for repair or service unless you are instructed to do this by an Xbox Support representative. |
Важно. Не относите консоль Xbox 360 или ее аксессуары розничному продавцу для ремонта или обслуживания, если представитель службы поддержки пользователей Xbox не дал соответствующее указание. |
This airport was used by the Aviation Research Centre, the reconnaissance arm of RAW, to repair and operate the Northern Alliance's aerial support. |
Этот аэропорт использовался авиационным исследовательским центром, разведывательным подразделением RAW, для ремонта и обеспечения воздушной поддержки Северного Альянса. |
Support for surgery to repair obstetric fistulas improved access to high-quality maternal health services. |
Расширению доступности высококачественных услуг по охране материнского здоровья способствовала помощь в хирургическом лечении акушерских свищей. |
Former colonial Powers should provide support for rehabilitation and reconstruction to repair the damage they had caused. |
Бывшие колониальные державы должны предоставить помощь на цели реабилитации и восстановления, чтобы исправить то зло, которое они причинили. |
Important: Don't take your Xbox 360 console or its accessories to your retailer for repair or service unless an Xbox Customer Support representative instructs you to do this. |
Важно. Не относите консоль Xbox 360 или ее дополнительные устройства розничному продавцу для ремонта или обслуживания, если представитель службы поддержки пользователей Xbox не дал соответствующее указание. |
The B-24 variants made by each company differed slightly, so repair depots had to stock many different parts to support various models. |
Варианты Б-24, производимые каждой компанией, немного отличались, поэтому ремонтные депо должны были иметь много различных деталей для поддержки различных моделей. |
There, the repair ship underwent a drydocking before she returned northward to support the Fleet's operations in the North Atlantic. |
Там ремонтный корабль прошел сухой док, прежде чем вернуться на север для поддержки операций флота в Северной Атлантике. |
Donor support is needed to repair and replace equipment to increase KPC capacity to implement humanitarian projects and respond to civil emergencies. |
Донорская поддержка необходима для ремонта и замены технических средств в целях повышения потенциала КЗК в деле осуществления гуманитарных проектов и реагирования на вспышки гражданских беспорядков. |
Air support with heat sensors and infrared will be in the air within the half hour. |
Поддержка в воздухе с тепловыми и инфракрасными датчиками будет через полчаса. |
Domain can be generated, if not regenerate well, then get some kind of support - it is very easy. |
Домен можно сгенерировать, ну если не сгенерировать, то получить некую помощь - очень легко. |
Try to discover, by subtle means, through his agents, if the emperor is prepared to support his aunt by use of force. |
Попытайся выяснить, но очень осторожно, через посредников, готов ли император поддержать свою тетку военной силой. |
It will take time to repair repeaters, antennas and the generators for those antennas. |
Нужно время, чтобы отремонтировать ретрансляторы, антенны и генераторы для этих антенн. |
I have not tried to repair it... |
Я и не пыталась заменить, потому что я на это не способна. |
We need to repair the lung and put his chest wall back together. |
Нам нужно восстановить легкое и вновь собрать его грудную клетку. |
Obtaining permission to repair or construct new churches, mosques and temples remains difficult for Myanmar's Christian, Muslim and Hindu communities. |
Христианская, мусульманская и индуистские общины Мьянмы продолжают сталкиваться с трудностями в получении разрешений на ремонт или строительство новых церквей, мечетей и храмов. |
Restrictions on the entry of construction materials have greatly hampered the repair of those pipelines and water wells. |
Ограничения, введенные на ввоз строительных материалов, серьезно затруднили ремонт трубопроводов и колодцев. |
And we'll be expecting more support from you and your community. |
И мы расчитываем на поддержку с вашей стороны и вашей общины. |
The mobilization of additional financial support for the International Meeting was given high priority. |
Было подтверждено высокоприоритетное значение мобилизации дополнительной финансовой поддержки для Международного совещания. |
Any repair or replacement cost for physical damage is borne by the respective mission or office. |
Любые расходы на ремонт или замену, связанные с физическим ущербом, несет соответствующая миссия или отделение. |
Responsibility for logistic support services will be transferred to one or more private companies upon the awarding of the related contracts. |
Ответственность за услуги по материально-технической поддержке будет возложена на одну или несколько частных компаний, с которыми будут подписаны соответствующие контракты. |
The unique purpose of this high-level meeting is to invite the international community to support NEPAD. |
Уникальная цель этого заседания высокого уровня заключается в том, чтобы предложить международному сообществу поддержать НЕПАД. |
Last but not least, in spring of this year the Czech Republic joined the IAEA Safeguards Support Programme by signing the relevant cooperative arrangement. |
И последнее по порядку, но не по значению, весной нынешнего года Чешская Республика присоединилась к программе поддержки гарантий МАГАТЭ, подписав соответствующее соглашение о сотрудничестве. |
Support technical cooperation for comprehensive community development along with infrastructure development. |
Поддержка технического сотрудничества в целях обеспечения общинного развития на комплексной основе наряду с развитием инфраструктуры. |
The Panel notes that only one claimant gave some evidence of support. |
Группа отмечает, что лишь один заявитель представил какие-либо свидетельства материальной поддержки. |
On other occasions, it will be through operational support or joint deployment and, finally, through the establishment of joint operations. |
В третьих случаях он будет состоять в практической поддержке или совместном развертывании операции и в конечном итоге в проведении совместных операций. |
Major family planning programmes included social support programmes, government-supplied contraceptive services and sterilization operations. |
К числу основных программ политики планирования размеров семьи следует отнести программы социальной поддержки, программу предоставления бесплатных контрацептивных средств и операции по стерилизации. |
Considerable support was expressed in favour of limiting at a low level the compensation owed by the carrier for consequential damages in case of delayed delivery. |
Существенная поддержка была выражена предложению ограничить на низком уровне сумму компенсации, причитающейся с перевозчика за косвенные убытки в случае задержки в сдаче. |
In support of contract administration, two workshops will focus on taxonomic standardization. |
Два практикума будут посвящены таксономической стандартизации, чтобы способствовать административному сопровождению контрактов. |
A range of family income support programmes are provided by the Department of Social Protection. |
Министерство социальной защиты осуществляет ряд программ выплаты пособий, дополняющих семейный доход. |
Note: If the information on this page hasn't answered your questions, or if you have additional concerns about Kinect for Xbox One safety, contact Xbox Support. |
Примечание. Если вы не нашли ответа на свои вопросы на этой странице или у вас есть дополнительные вопросы о безопасности при использовании сенсора Kinect для Xbox One, обратитесь в службу поддержки Xbox. |
So the problem is regional, and it concerns institutional support for extremism that incites terrorism. |
Таким образом, проблема носит региональный характер, и она затрагивает институциональную поддержку экстремизма, который провоцирует терроризм. |
She'll be kept safe, med compliant, she'll get therapy and whatever support she needs. |
Она будет в полной безопасности под врачебным контролем, ей назначат лечение, она ни в чём не будет нуждаться. |
Added ShareMediaContent to support sharing mixed content (e.g., photos and videos). |
Добавлен параметр ShareMediaContent для поддержки публикации смешанных материалов (например, фото и видео). |
When Mubarak felt his power was slipping and reached out to his adversaries, he found disorganized opposition parties with little political experience and no support in society. |
Когда Мубарак почувствовал, что его власть ускользает, и обратился к своим противникам, он обнаружил дезорганизованные оппозиционные партии с небольшим политическим опытом и отсутствием поддержки в обществе. |
We're working hard to support more of your content, and over time Designer will be able to generate great design ideas in more situations. |
Мы прилагаем все усилия для развития и поддержки самого разного содержимого, и со временем конструктор PowerPoint сможет предлагать отличные идеи для оформления слайдов в большинстве случаев. |
Russian leaders may reasonably doubt U.S. promises after watching Washington support NATO’s expansion for more than two decades. |
Российские лидеры могут справедливо усомниться в американских обещаниях: они уже более двадцати лет наблюдают, как Вашингтон поддерживает расширение НАТО. |
I want to repair that injustice. |
Я хочу восстановить справедливость. |
As anyone who's been to a doctor knows, doctors are not necessarily your friends, any more than butchers, mail deliverers, or refrigerator repair people are your friends. |
Каждый кто был у доктора, знает что они не всегда бывают друзьями. Не больше чем мясники или почтальоны, или ремонтники холодильников. |
If that part of the building's climate control system had never needed repair- and judging by this morning's events, it didn't- it could have gone undiscovered indefinitely. |
И если та часть системы вентиляции здания никогда не нуждалась в ремонте - а, судя по утренним событиям, она таки не нуждалась - ее вообще могли не найти. |
Камера безопасности в магазине на ремонте. |
|
This'll take weeks to repair. |
Чтобы починить его уйдет неделя. |
How happy shall I be to discover my error, and repair it by soothing apologies and never-ending love. |
Как счастлив был бы я, если бы оказался не прав. Как сладостно было бы мне принести вам самые нежные извинения и искупить эту минутную несправедливость целой вечностью любви! |
Apple will repair those devices for free within two years of the first retail sale of the unit. |
Apple отремонтирует эти устройства бесплатно в течение двух лет после первой розничной продажи устройства. |
Other kits, such as those for watch repair or specific engine components, are used by professionals. |
Другие комплекты, например для ремонта часов или отдельных компонентов двигателя, используются профессионалами. |
The mosaic floors of the church reflect iconoclastic activity, and then repair. |
Мозаичные полы храма отражают иконоборческую деятельность, а затем и ремонт. |
When the Burlington was struck by vicious flooding circa 1932-3, and in an effort to repair its western lines the Northern Pacific Railway lent out Alfred E. Perlman. |
Когда примерно в 1932-1933 годах на Берлингтон обрушилось ужасное наводнение, и в попытке восстановить его западные линии Северо-тихоокеанская железная дорога предоставила Альфреду Э. Перлману кредит. |
Meiotic recombination, particularly in microbial eukaryotes, appears to serve the adaptive function of repair of DNA damages. |
В своих репортажах через известные средства массовой информации многие заемщики выражали чувство виктимизации со стороны корпораций студенческого кредита. |
His right to resile will be lost when the repair has been completed. |
Его право на повторное использование будет утрачено, когда ремонт будет завершен. |
Recombinational repair is prevalent from the simplest viruses to the most complex multicellular eukaryotes. |
Рекомбинантная репарация широко распространена от простейших вирусов до самых сложных многоклеточных эукариот. |
With a decline in EPCs the body loses its ability to repair the endothelium. |
При снижении ЭПК организм теряет способность восстанавливать эндотелий. |
Double-strand breaks can be repaired by homologous recombinational repair in both mammalian mtDNA and plant mtDNA. |
Двухцепочечные разрывы могут быть восстановлены гомологичной рекомбинантной репарацией как в мтДНК млекопитающих, так и в мтДНК растений. |
In the fall of 1964, the repair ship sailed for Europe to participate in NATO exercises. |
Осенью 1964 года ремонтный корабль отплыл в Европу для участия в учениях НАТО. |
This versatile cord was used by astronauts during the 82nd Space Shuttle mission to repair the Hubble Space Telescope. |
Этот универсальный шнур был использован астронавтами во время 82-й миссии космического челнока для ремонта космического телескопа Хаббл. |
The harbour was large enough to accommodate their ships and provided a place to careen and repair these vessels. |
Гавань была достаточно велика, чтобы вместить их корабли, и предоставляла место для качки и ремонта этих судов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «repair support».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «repair support» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: repair, support , а также произношение и транскрипцию к «repair support». Также, к фразе «repair support» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.