Requested to make - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Requested to make - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
просил сделать
Translate

- requested [verb]

adjective: запрошенный

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- make [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

  • make whoopee - заставлять гостя

  • make knuckle - сгибать в бараний рог

  • make complementary - макияж дополняют друг друга

  • make recordings - делать записи

  • make suitable - сделать подходящий

  • make a characterization - сделать характеристику

  • make eggs - замыкающие яйцо

  • make ringtone - сделать рингтон

  • to make preparations - чтобы препараты

  • make decisions together - принимать решения вместе

  • Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp

    Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display

    Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.



Even if the sentence would otherwise be a non-question, the pronunciation of right can sometimes make it seem like affirmation is being requested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если предложение в противном случае не было бы вопросом, произношение права иногда может заставить его казаться, что требуется утверждение.

The United States District Court requested a master of the court to make the final decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружной суд Соединенных Штатов обратился к мастеру суда с просьбой принять окончательное решение.

We are unfortunately unable to make you an offer under the requested conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, мы не сможем дать Вам предложение на запрашиваемых условиях.

Originally published as a free serial on his website, some readers requested he make it available on Amazon Kindle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально опубликованный в виде бесплатного сериала на его веб-сайте, некоторые читатели попросили его сделать его доступным на Amazon Kindle.

Previously, I requested that contributors take some effort to make sure the article remains cohesive and readable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее я просил авторов приложить некоторые усилия, чтобы убедиться, что статья остается Связной и читаемой.

The expert from Canada was requested to make a final proposal for final adoption, after considering again paragraph 5.3.6., at the April-May 2002 session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперту от Канады было поручено подготовить это предложение в окончательном виде для его окончательного утверждения после повторного рассмотрения пункта 5.3.6 на сессии в апреле-мае 2002 года.

The changes, and requested move don't make sense to me other than POV pushing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изменения и запрошенный ход не имеют для меня никакого смысла, кроме как толкать POV.

Please make your opinions known on this here where I have also requested several other wikiprojects may comment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, выскажите свое мнение по этому поводу здесь, где я также попросил прокомментировать несколько других проектов Википедии.

Nobody left in that Pendleton Work Farm to make my days interesting any more, so I requested a transfer, ya see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пендлтонской исправительной ферме уже некому было скрасить мне дни, и я потребовал перевода, понятно?

To solve this problem, many Vietnamese teams have requested no horns to make it harder for the opponent to damage the lion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы решить эту проблему, многие вьетнамские команды просили не рожки, чтобы затруднить противнику повреждение Льва.

Former majority owners Kolomoisky and Bogolyubov are merely requested to make sure companies affiliated with them restructure their massive debts to the bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывшие мажоритарные акционеры, Коломойский и Боголюбов, должны лишь проследить, чтобы аффилированные с ними компании реструктурировали свои значительные долги банку.

At the victory banquet, Kublai Khan requested that the chef make this lamb dish again and named it instant-boiled mutton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На банкете победы Хубилай-хан попросил повара снова приготовить это блюдо из баранины и назвал его быстрорастворимой бараниной.

For unapproved stories or platforms, you will need to make the requested changes, click Save, and create another submission in App Review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если какие-либо новости или платформы были отклонены, внесите необходимые изменения, нажмите Сохранить и создайте новую заявку в разделе Статус и проверка.

I have requested an interview with the first disciple to make these matters known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я попросил Первого Апостола о встрече, чтобы довести это до его сведения.

Make sure that the requested login permissions personalize the user experience and comply with our principles

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедитесь, что запрошенные при входе разрешения позволяют сделать работу пользователей удобнее и отвечают нашим принципам.

After Flint requested Howlett make a mix tape for him, Howlett obliged, returning a cassette several days later with a collection of his own songs on the other side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Флинт попросил Хаулетта сделать для него микст-кассету, Хаулетт согласился, вернув кассету через несколько дней с коллекцией своих собственных песен на другой стороне.

The Commission continues to rely on all States to provide information, make individuals available for interview and provide technical support as requested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по-прежнему рассчитывает на то, что при необходимости все государства будут предоставлять информацию, обеспечивать возможность встречи с причастными лицами и оказывать техническое содействие.

Otherwise I agree that the requester is on the verge of disrupting to make a point and may be acting in bad faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае я согласен, что проситель находится на грани срыва, чтобы сделать точку зрения и может действовать недобросовестно.

I have posted in advance, and requested input here on talk, of every change I've seen fit to make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заранее отправил сообщение и запросил здесь информацию о каждом изменении, которое я счел нужным внести.

Make sure to provide all the requested info, including a photo of your government-issued ID.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательно предоставьте всю необходимую информацию, включая фото удостоверения личности государственного образца.

I have requested make a difinition of Palestinians more than a month ago in the begining of the article!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более месяца назад, в самом начале этой статьи, я обратился с просьбой дать определение палестинцам!

Well, if I don't make that transaction she's requested,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если я не исполню сделку.которую она просила.

And Sir, he specifically requested to make this immersion low-key and private.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент просил, чтобы погружение было закрытым и сдержанным.

I have the Adobe Illustrator file on my computer, so I can make any requested changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня на компьютере есть файл Adobe Illustrator, поэтому я могу внести любые запрошенные изменения.

You requested a graphing calculator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты попросила инженерный калькулятор.

And 47 years, three children and eight grandchildren later, I can safely say it was the best decision I ever took in my life, because it's the people not like us that make us grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И спустя 47 лет, троих детей и восьмерых внуков я спокойно могу сказать, что это было лучшее решение в моей жизни, потому что именно люди, которые на нас не похожи, дают нам толчок к росту.

Some of my favorites: doing errands where you only have to make right-hand turns .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои любимые находки: выполняйте поручения, поворачивая только направо.

He stared at them for a moment, then used the pike to chop a few feet off the rope to make a crude shoulder strap for the weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем отрезал острием копья небольшой кусок веревки и сделал плечевое крепление для оружия.

He just wanted some free head space to work, to make music, to tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просто хотел привести мысли в порядок, чтобы работать, заниматься музыкой, гастролировать.

For this reason I asked you to return with me, as I was minded to make your further acquaintance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне захотелось познакомиться с вами поближе, и я предложил вам вернуться.

Let your aim be common, your assembly common, United your mind and thoughts; May you make your resolutions with one mind,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть общей будет ваша цель и ваше сообщество, единое в своей мудрости и помыслах; принимайте свои решения согласованно, исполняйте свои обязанности добродетельно.

I make a mean green chicken curry too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу сделать курицу с карри, если надо.

Make municipal authorities aware of the earmarking of resources for projects benefiting women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вести разъяснительную работу с муниципальными органами власти о необходимости выделения средств на реализацию проектов в интересах женщин.

The unpredictability and irregularity of contributions from Member States make it extremely difficult to manage the Organization effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за непредсказуемости и нерегулярности поступления взносов от государств-членов чрезвычайно сложно обеспечить эффективное управление Организацией.

I'm in this to make money, not to lose money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь чтобы делать деньги, а не терять их.

Its passage and implementation will allow de-mining efforts to begin to make significant progress towards the goal of clearing all of Cambodia's land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие и осуществление этого законопроекта позволит резко активизировать усилия по разминированию для достижения цели очистки от мин всей территории страны.

This report is complemented by two addenda as requested by the Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во исполнение просьбы Ассамблеи к настоящему докладу прилагаются два добавления.

Rule number three, do not make direct eye contact with Scowler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих: не смотри Скаулеру прямо в глаза.

Four member States requested policy advice or capacity building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре государства-члена обратились с просьбами об оказании консультационной помощи по вопросам политики или содействия в создании потенциала.

It is all in the binder as requested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это весь список, как и просили.

It further requested the Secretariat to submit a report based on the submissions for consideration by the CST at its first session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также просил секретариат представить доклад, основанный на соответствующих материалах, представленных для рассмотрения КНТ на его первой сессии.

Said they requested you by name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказала, что запрашивали именно тебя.

She would meet him as he had requested, but he would please not come to the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, она встретится с ним, но просит его не приходить к ней домой.

Your sister Giulia requested that you be created a cardinal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша сестра Джулия просила, чтобы вас возвели в сан кардинала.

A license or permit card for hazmat training must be presented when requested by officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По требованию официальных лиц необходимо предъявить лицензию или разрешение на обучение по химическому оружию.

The requested resupplies were taken by the ship's launch up the Sacramento River to a location near Frémont's camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрошенные запасы были доставлены катером вверх по реке Сакраменто в район лагеря Фремона.

Savimbi requested a government of national unity with the MPLA in which he was granted a part, and threatened to begin attacking major cities if he was ignored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Савимби потребовал создать правительство национального единства с МПЛА, в котором ему была бы предоставлена часть, и пригрозил начать наступление на крупные города, если его проигнорируют.

Sovereigns may, therefore, still request the expulsion or lawful return of a fugitive from the territory of a requested state in the absence of an extradition treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому суверены могут по-прежнему требовать высылки или законного возвращения беглеца с территории запрашиваемого государства в отсутствие договора о выдаче.

Vrijburgers were granted tax-exempt status for 12 years and loaned all the necessary seeds and farming implements they requested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врийбуржцы получили статус освобожденных от налогов на 12 лет и одолжили все необходимые семена и сельскохозяйственные орудия, которые они просили.

The patient is requested to urinate before the procedure; alternately, a Foley catheter is used to empty the bladder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенту предлагается помочиться перед процедурой; поочередно используется катетер Фолея для опорожнения мочевого пузыря.

It was requested that this article be renamed but there was no consensus for it to be moved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было предложено переименовать эту статью, однако консенсуса в отношении ее переноса не было достигнуто.

He also painted a number of works for the Cathedral of Pisa, a commission that had previously been requested from Perino del Vaga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также написал ряд работ для Пизанского собора, заказ на которые ранее был запрошен у Перино дель Вага.

Parliament requested al-Dawalibi's resignation, restoration of all liberties and establishment of National Unity Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламент потребовал отставки Аль-Давалиби, восстановления всех свобод и создания правительства национального единства.

Callsigns in Canada can be requested with a fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позывные в Канаде можно заказать за дополнительную плату.

In late 1945 the Allies requested a temporary halt to the expulsions, due to the refugee problems created by the expulsion of Germans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1945 года союзники потребовали временного прекращения высылки беженцев из-за проблем с беженцами, возникших в результате высылки немцев.

Nikolay Ignatov, whom Khrushchev had sacked, discreetly requested the opinion of several Central Committee members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николай Игнатов, уволенный Хрущевым, осторожно поинтересовался мнением нескольких членов ЦК.

I requested a peer review, and no major concerns were brought up. You can read the peer review here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я запросил экспертную оценку, и никаких серьезных проблем не возникло. Вы можете прочитать рецензию здесь.

The defendant banks in Turkey requested the court extend the deadline for a response until September 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банки-ответчики в Турции обратились в суд с просьбой продлить срок представления ответа до сентября 2011 года.

So, I picked a random article from the requested uncontroversial moves to try and use this new tool but am having trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я выбрал случайную статью из запрошенных бесспорных ходов, чтобы попытаться использовать этот новый инструмент, но у меня возникли проблемы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «requested to make». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «requested to make» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: requested, to, make , а также произношение и транскрипцию к «requested to make». Также, к фразе «requested to make» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information