Require a considerable effort - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
require a majority vote - требует большинства голосов
i require nothing - я не требую ничего
require help for - нуждаются в помощи для
require a considerable effort - требует значительных усилий
require any person - требовать от любого лица
require immediate surgery - требует немедленного хирургического вмешательства
require upgrading - требуют обновления
may require additional - может потребоваться дополнительная
we will require - мы будем требовать
it might require - это может потребовать
Синонимы к require: be in need of, need, involve, entail, necessitate, call for, demand, expect, insist on, ask for
Антонимы к require: have, hold
Значение require: need for a particular purpose.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
have as a pet - иметь как домашнее животное
take a leak - пропустить утечку
a fix - исправить
a stew - тушить
a trace - след
as white as a sheet - бледный как полотно
give a hug - обнять
in a like manner - аналогичным образом
make a detour around - обойти вокруг
a hoot - крик
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
a considerable amount more - значительное количество более
considerable benefits - значительные преимущества
considerable contribution - значительный вклад
considerable judgement - субъективное суждение
a considerable number of - значительное число
in a considerable number - в значительном числе
made considerable progress - достигнут значительный прогресс
led to considerable - привело к значительному
generated a considerable - генерируется значительная
considerable fuel savings - значительная экономия топлива
Синонимы к considerable: significant, plentiful, ample, great, appreciable, decent, not to be sneezed at, substantial, tidy, fair
Антонимы к considerable: little, unnoticeable, inconsiderable, small, slight, undistinguished, insignificant, unimportant, unnoteworthy
Значение considerable: notably large in size, amount, or extent.
with little effort - с небольшим усилием
consistent effort - последовательные усилия
effort to contact - усилие контакта
dual effort - двойное усилие
search effort - поиск усилий
in an effort to attract more - в попытке привлечь более
in an effort to minimize - в попытке свести к минимуму
will spare no effort - не пожалеет усилий
support to the effort - поддержка усилий
effort to complete - усилия по полной
Синонимы к effort: try, stab, attempt, shot, endeavor, essay, crack, coup, feat, undertaking
Антонимы к effort: carelessness, sloth, laziness, hesitation, idleness, inactivity, passivity, ease
Значение effort: a vigorous or determined attempt.
Some delegations considered that the article should require that the procedures and mechanisms be adopted by consensus by the Meeting of the Parties. |
По мнению некоторых делегаций, статья должна предусматривать принятие процедур и механизмов консенсусом Совещания Сторон. |
However, this constant rate of fire would shorten the barrel life considerably and require added barrel inspections and result in shorter intervals between replacement. |
Однако такая постоянная скорострельность значительно сократила бы срок службы ствола, потребовала бы дополнительных проверок ствола и привела бы к сокращению интервалов между заменами. |
They all require close study and considerable planning ahead. |
Мероприятия по снижению издержек предполагают анализ и достаточно долгосрочное планирование. |
These require in-depth study and Member States must be given sufficient time to consider them without adopting any action on them. |
Они нуждаются в глубоком изучении, и государства-члены должны уделить их рассмотрению до принятия по ним каких бы то ни было мер достаточно времени. |
Both require tremendous collection, careful training and considerable physical conditioning for a horse to perform. |
И то и другое требует огромного сбора, тщательной тренировки и значительной физической подготовки для лошади. |
Determining how much weight to give different sides in a scientific debate may require considerable expertise regarding the matter. |
Определение того, какой вес следует придавать различным сторонам в научном споре, может потребовать значительного опыта в этом вопросе. |
Considering that many pulp mills require several thousand tonnes of fiber source per day, storage of the fiber source can be a major issue. |
Учитывая, что многие целлюлозные заводы требуют несколько тысяч тонн волокнистого сырья в день, хранение источника волокна может быть серьезной проблемой. |
In Canada and the United States, most laws require the real estate agent to forward all written offers to the seller for consideration or review. |
В Канаде и Соединенных Штатах большинство законов требуют от агента по недвижимости направлять все письменные предложения продавцу для рассмотрения или пересмотра. |
However, the advantage of modular robotics is only apparent when considering multiple tasks that would normally require a set of different robots. |
Однако преимущество модульной робототехники проявляется только при рассмотрении нескольких задач, которые обычно требуют набора различных роботов. |
Some are nearly instantly hooked, and love the idea; others think the idea is so absurd as not to require any serious consideration. |
Некоторые почти мгновенно подсаживаются на крючок и любят эту идею; другие считают ее настолько абсурдной, что не требуют серьезного рассмотрения. |
Most programming languages require a considerable amount of state information, which is generally hidden from the programmer. |
Большинство языков программирования требуют значительного объема информации о состоянии, которая обычно скрыта от программиста. |
We take into account local legal considerations in our defamation blocking process, and in some cases, we require a court order. |
Рассматривая жалобы на клевету, мы учитываем соответствующие нормы местного законодательства, и в некоторых случаях запрашиваем копию распоряжения суда. |
Bigger capacity sprays are considered offensive weapons, not defensive, and so are classed in category B, and require specific authorisation. |
Аэрозоли большей мощности считаются наступательным оружием, а не оборонительным, и поэтому классифицируются в категории B и требуют специального разрешения. |
Both methods require considerable capital investment. |
Оба метода требуют значительных капиталовложений. |
Some, but not all, require consideration of the costs of precautionary measures. |
Некоторые, но не все, требуют учета затрат на принятие мер предосторожности. |
While the ABCs and 3Bs are taught to be performed sequentially, certain conditions may require the consideration of two steps simultaneously. |
В то время как азбука и 3B должны выполняться последовательно, некоторые условия могут потребовать рассмотрения двух шагов одновременно. |
Passing on a bet on behalf of another, in any capacity, is generally considered by law to be acting as an agent and would require a licence. |
Передача ставки от имени другого лица в любом качестве обычно рассматривается законом как действие агента и требует наличия лицензии. |
This question may also require consideration of the possible legal consequences of an unlawful expulsion in terms of remedies. |
Этот вопрос также требует рассмотрения возможных правовых последствий незаконной высылки в контексте средств правовой защиты. |
A barrel for shooting slugs can require some special considerations. |
Ствол для отстрела пуль может потребовать некоторых особых соображений. |
Advaita is considered to be philosophy or spiritual pathway rather than a religion, it does not require those who follow it to be of a particular faith or sect. |
Адвайта считается философией или духовным путем, а не религией, она не требует, чтобы те, кто следует ей, принадлежали к определенной вере или секте. |
Beach access is an important consideration where substantial numbers of pedestrians or vehicles require access to the beach. |
Это просто сайт, управляемый небольшой частью кабинета министров, чтобы обеспечить базу данных ссылок на другие сайты. |
These may work for you, but they still require another technical set of considerations for the new editor. |
Они могут работать для вас, но они все еще требуют другого технического набора соображений для нового редактора. |
These conditions are not user-friendly for the ordinary labor force, and require careful consideration of personal protective equipment if employed in the field. |
Эти условия не являются удобными для обычных работников и требуют тщательного изучения средств индивидуальной защиты, если они используются в полевых условиях. |
Most rules require that the tax authorities consider actual transactions between parties, and permit adjustment only to actual transactions. |
Большинство правил требуют, чтобы налоговые органы рассматривали фактические сделки между сторонами и допускали корректировку только фактических сделок. |
The seas are choppy and the dory rocks high on the waves, making it clear that the journey home will require considerable physical effort. |
Море неспокойно, и скалы Дори высоко вздымаются на волнах, давая понять, что путешествие домой потребует значительных физических усилий. |
Based on my experience with other FAs, this article would require considerable work to pass FA today. |
Основываясь на моем опыте работы с другими ФАС, эта статья потребует значительной работы, чтобы пройти ФА сегодня. |
These occupations are considered low skilled and require little education and training, thereby regularly facing poor working conditions. |
Эти профессии считаются низкоквалифицированными и требуют незначительного образования и профессиональной подготовки, поэтому они регулярно сталкиваются с плохими условиями труда. |
Such a mission would not require diplomatic relations which is the paramount consideration. |
Такая миссия не потребует установления дипломатических отношений, что является главным соображением. |
Playing chess or undertaking creative writing might also be considered as demanding as these require a fair amount of mental effort. |
Игра в шахматы или работа над творческим письмом также могут считаться требовательными, поскольку они требуют изрядного количества умственных усилий. |
This would require considerable expenditure on travel and lodging expenses. |
Это потребует значительных расходов на проезд и проживание. |
Large and effective neural networks require considerable computing resources. |
Большие и эффективные нейронные сети требуют значительных вычислительных ресурсов. |
There are several provisions in the DSU that require special consideration of conditions prevailing in developing countries. |
Существует ряд положений ДУС, которые требуют особого рассмотрения условий, преобладающих в развивающихся странах100. |
They require serious consideration and in-depth study, and concrete steps should be taken towards their realization. |
Они требуют серьезного рассмотрения и глубокого изучения, а для их реализации необходимо будет предпринять конкретные шаги. |
It is considered good practice to disable phantom power to devices that don't require it. |
Считается хорошей практикой отключать фантомное питание для устройств, которые в нем не нуждаются. |
An advantage of this proof is that it does not require the consideration of different cases for when the triangle is acute, right, or obtuse. |
Преимущество этого доказательства состоит в том, что оно не требует рассмотрения различных случаев, когда треугольник острый, правый или тупой. |
Would the game show be considered to be a dirivative work that would require licensing? |
Будет ли игровое шоу рассматриваться как диривативная работа, которая потребует лицензирования? |
The products or services I'm advertising require a lot consideration. |
Покупку продуктов или услуг, которые я рекламирую, требуется обдумать. |
Others require further elaboration for consideration by Member States. |
Другие требуют дальнейшей доработки для того, чтобы их могли рассмотреть государства-члены. |
Many in the field of artificial intelligence consider Go to require more elements that mimic human thought than chess. |
Многие в области искусственного интеллекта считают, что Go требует больше элементов, имитирующих человеческое мышление, чем шахматы. |
Many UK master's degrees require considerable experience in the field before a candidate is accepted onto the course. |
Это доказательство незаконной деятельности привело к тому, что правительство захватило контроль над объектом, чтобы остановить его деятельность. |
We shall require your presence immediately to consider certain matters raised here this morning. |
Нам необходимо ваше присутствие сейчас же, чтобы решить определенные вопросы, возникшие здесь сегодня утром. |
Right now, we do a shockingly good job at these things, considering the numerical disparity, but we still have about 2 million stubs, which require expansion. |
Прямо сейчас мы делаем потрясающе хорошую работу в этих вещах, учитывая численное неравенство, но у нас все еще есть около 2 миллионов заглушек, которые требуют расширения. |
Avoid linking words needlessly; instead, consider which words may require further definition for a casual reader to understand the article. |
Избегайте ненужного связывания слов; вместо этого подумайте, какие слова могут потребовать дальнейшего определения для случайного читателя, чтобы понять статью. |
Some consider this useful, since an impact would shatter a tungsten ring, quickly removing it, where precious metals would bend flat and require cutting. |
Некоторые считают это полезным, так как удар разрушит вольфрамовое кольцо, быстро удаляя его, где драгоценные металлы будут сгибаться и требовать резки. |
The participants recognize the vulnerability of small island Non-Self-Governing Territories, which require special consideration and remedies. |
Участники признают уязвимость малых островных несамоуправляющихся территорий, которые нуждаются в особом внимании и средствах защиты. |
Also consider that taking on a subject may require reading long texts, including hardcopy books. |
Также учтите, что изучение предмета может потребовать чтения длинных текстов, в том числе печатных книг. |
It is considered animal cruelty by some, as most often, wild animals require precise and constant care that is very difficult to meet in captive conditions. |
Это считается жестокостью по отношению к животным, так как чаще всего дикие животные требуют точного и постоянного ухода, что очень трудно встретить в условиях неволи. |
More specifically, differential topology considers the properties and structures that require only a smooth structure on a manifold to be defined. |
Более конкретно, дифференциальная топология рассматривает свойства и структуры, которые требуют определения только гладкой структуры на многообразии. |
Some other delegations pointed out that these proposals touched upon fundamental issues and, thus, would require thorough consideration. |
Некоторые другие делегации отметили, что эти предложения затрагивают основополагающие вопросы и, таким образом, требуют основательного рассмотрения. |
Global cities, such as San Francisco, are considered to be complex and require a high level of talent as well as large masses of low wage workers. |
Глобальные города, такие как Сан-Франциско, считаются сложными и требуют высокого уровня талантов, а также больших масс низкооплачиваемых работников. |
She also transcribed my work into a format you might consider a little bit more legible. |
Ещё она переписала мой мюзикл в форму, которая может показаться чуть более удобочитаемой. |
Did you ever consider installing security cameras. In your office? |
Вы рассматривали вариант установки камер в вашем кабинете? |
The gods require respect for the dead. |
Боги не любят мы неуважение мертвых. |
I'll consider making some French Fries for Brick. |
Мне хочется приготовить французской картошки для директора Брика. |
Uh, I have an idea that you are not gonna like, but you need to consider. |
Моя идея тебе возможно не понравится, но ты должна послушать. |
Тогда считайте это магией. |
|
There are ladders to climb but many platforms require a special movement to be reached. |
Есть лестницы, чтобы подняться, но многие платформы требуют специального движения, чтобы достичь. |
Textiles and garments are intricate and require one individual operator, in contrast to the collective farming of coffee and cocoa beans. |
Текстильные и швейные изделия сложны и требуют одного индивидуального оператора, в отличие от коллективного производства кофе и какао-бобов. |
They argued that reliable systems tend to require end-to-end processing to operate correctly, in addition to any processing in the intermediate system. |
Они утверждали, что надежные системы, как правило, требуют сквозной обработки для правильной работы в дополнение к любой обработке в промежуточной системе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «require a considerable effort».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «require a considerable effort» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: require, a, considerable, effort , а также произношение и транскрипцию к «require a considerable effort». Также, к фразе «require a considerable effort» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.