Resisted against - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
have resisted - сопротивлялись
resisted against - сопротивление против
successfully resisted - успешно сопротивлялся
actively resisted - активное сопротивление
resisted to - сопротивлялся
strongly resisted - сильное сопротивление
resisted calls - сопротивлялся звонки
should be resisted - Следует противостоять
to be resisted - чтобы оказать сопротивление
resisted the idea - сопротивлялись идее
Синонимы к resisted: fended, refused, rejected, defied, balked, dissented, protested, stood, withstood, combated
Антонимы к resisted: surrendered, conformed, complied, succumbed, yielded, submitted
Значение resisted: simple past tense and past participle of resist.
prefer charges against for - предпочитают
speak against one’s convictions - говорить против своих убеждений
fight against corruption - борьба с коррупцией
against the end of - против конца
dashing against - лихой против
quoted against - котируется против
effect against third parties - эффект в отношении третьих сторон
checking against - проверка против
discount against - скидка против
letter against l/c - буква против л / с
Синонимы к against: anti, at odds with, inimical to, resistant to, opposed to, unsympathetic to, in opposition to, dead set against, hostile to, in disagreement with
Антонимы к against: for, pro
Значение against: in opposition to.
Any cadet who violates regulations or commits offences against good order and discipline must be punished appropriately and justly. |
Любое отступление от правил или нарушение порядка и дисциплины должно наказываться соответствующим и справедливым образом. |
The Liberian civil war was to a great extent, a protest against the blatant disregard for and violation of the rights of Liberians. |
Гражданская война в Либерии в большой степени явилась протестом против вопиющего неуважения и нарушения прав либерийцев. |
I don't have the guts to take that bet against human ingenuity. |
У меня бы не хватило смелости поспорить против человеческой изобретательности. |
Он подозревает тебя и твоего отца в заговоре против хана. |
|
You have achieved great victory against Khitan during your expedition. |
Ты достиг великой победы над Кораном во время своего похода. |
Tickets for the protest concert against the exploitation of Athens zombies |
Билеты на концерт протеста против эксплуатации зомби в Афинах. |
Vengeance against the drunk driver who killed your only son. |
ненависти к пьяному водителю, который убил твоего единственного сына. |
The afternoon edition says you've managed to fabricate evidence against Shanley once again. |
В дневном выпуске говорится, что тебе снова удалось сфабриковать улики против Шэнли. |
He pressed the strength of his madness against the push of my hands, and he began to press my arm inward. |
Всей силой своего безумия он давил на мои руки, и начал вдавливать их внутрь. |
One bump against the star tracker could cripple the telescope forever. |
Один удар по звездному навигатору может парализовать телескоп навсегда. |
The entire galaxy suddenly acquired some strategic importance in their endless war against the Rutans. |
Вся галактика внезапно приобрела стратегическое значение в их бесконечной войне против Рутанов. |
And I saw an opportunity to pit one criminal organization against another. |
А я увидел возможность стравить между собой две криминальных группировки. |
You have protected our sacrificial rites admirably against the Nazarene's desire to sweep them away. |
Ты превосходно защитил наши священные обряды от Назарянина в его стремлении уничтожить их. |
I carried the drink over to a small table against the wall and sat down there and lit a cigarette. |
Я взял стакан, уселся за маленький столик у стены и закурил. |
She said something under her breath and the child leaned against her leg and pouted, but didn't cry anymore. |
Женщина что-то тихо проговорила, и малыш прижался к ее ноге и надулся, но кричать перестал. |
Down by the roadway a maple tree was a blaze of scarlet against the blueness of the morning sky. |
Дальше на фоне голубого утреннего неба багряным факелом пылал клен. |
He shook it and dropped it and I pushed it down into my hip pocket and rubbed the palm against the handkerchief I had there. |
Я сунул руку в карман брюк и вытер ладонь о лежавший там носовой платок. |
Lyons sat bolt upright in the seat and smacked a hand against his forehead. |
Внезапно Лайонс подскочил на месте и хлопнул себя ладонью по лбу. |
Blake paired country artist Grace Askew against pop singer Trevor Davis. |
Блэйк поставил в пару кантри-артистку Грэйс Эскью и поп-певца Тревора Дэвиса. |
Graham tilted his head back against his chair and stared at the ceiling. |
Грэхем откинул голову на спинку стула и уставился в потолок. |
Eddie Prue sat in a chair against the wall and tilted the front legs off the floor. |
Эдди Пру уселся на стул у стены и стал раскачиваться на его задних ножках. |
Protection against previously unknown macro viruses. |
Защита от троянов, червей и других вредоносных программ. |
The entire outer surface of steel piping shall be treated against corrosion. |
Вся наружная поверхность остальных газопроводов должна быть защищена от коррозии. |
She was found guilty of libel against the President, but benefited from an amnesty in February 2004. |
Она была признана виновной в клевете в отношении Президента, однако в феврале 2004 года была освобождена по амнистии. |
Put your hands up against the wall. |
Вставай к стене с поднятыми руками. |
A people's struggle against foreign occupation cannot be denounced as terrorism even if there are individual acts of terrorism. |
Борьбу какого-либо народа против иностранной оккупации нельзя осуждать как терроризм, несмотря на наличие индивидуальных актов террора. |
It would be difficult to regard this principle as consistent with the use of nuclear weapons in retaliation against an attack using conventional weapons. |
Было бы сложно считать, что этот принцип допускает применение ядерного оружия в качестве возмездия за нападение с применением обычных вооружений. |
The authorities of the Democratic Republic of the Congo have not reported any action taken against this individual. |
Власти Демократической Республики Конго не сообщали о принятии каких-либо мер в отношении этого лица. |
Violence against women was an inherently political issue because wherever women were considered to be subordinate or inferior there would be violence. |
Насилие в отношении женщин является чисто политическим вопросом, поскольку повсюду, где считается, что женщина занимает подчиненное или более низкое положение, там будет насилие. |
An enemy missile attack has been launched against this country. |
Вражеские ракеты были выпущены по нашей стране. |
You don't stand a chance against the vice principal's corruption. |
У вас нет шансов справиться с их продажным заместителем директора. |
When diving, kelp algae cells contaminate the skin, but the body's defences fight against them. |
При погружении клетки водорослей инфицируют кожу, но наш иммунитет борется с ними. |
He refers to a criminal investigation against him, which commenced since his departure from Azerbaijan. |
Заявитель ссылается на проведенное в отношении него уголовное расследование, которое было начато после его отъезда из Азербайджана. |
However, some have also dealt with the failure of a State to meet its duty to protect against human rights abuse by business enterprises. |
Вместе с тем некоторые из них также занимались вопросами несоблюдения государством своей обязанности обеспечивать защиту от нарушений прав человека предприятиями. |
People are rounded up and moved out of their home areas against their will, and without any justification. |
Людей группируют и принудительно выдворяют из районов их проживания без каких-либо оснований. |
A considerable amount of work was also carried out at the local level in order to monitor and consider cases of violence against women. |
Большая работа проводится также на местном уровне по отслеживанию и рассмотрению случаев совершения актов насилия в отношении женщин. |
It's his word against the word of a famous artist who kids study at college. |
Это - его слово против слова прославленного художника, чьи дети учатся в колледже. |
My right knee was swollen up, and you could hear that ominous crunch of bone against bone. |
У меня опухло правое колено, и я прямо-таки слышал, как скрежещет кость о кость. |
Удар Найджела Граффа примерно с 40 ярдов и против ветра. |
|
Construction of the polygonal poles provides protection against shear forces and ensures the optimum weight of the pole. |
Конструкция опор с многогранным сечением предохраняет от осевого скручивания опоры и дополнительно позволяет применить оптимальный вес опоры. |
Grandiose, expects deference from others, usually rooted in their defense as a child against a cold and unsympathetic parent. |
Напыщенные, ожидают от других людей уважительного отношения, обычно компенсирующего, как ребёнку, отсутствие внимания чёрствого и равнодушного родителя. |
Russia’s hybrid war against Ukraine is now entering its fourth year, but there was a time when few expected it to last even four weeks. |
Идет уже четвертый год гибридной войны России против Украины, но было время, когда мало кто ожидал, что она продлится даже четыре недели. |
Sending just two superfuze-enhanced W76 warheads against a fixed missile silo, according to Postol, would be certain to destroy the missile. |
По мнению Постола, направление всего двух ракет с боеголовками W76, оснащенных этим супервзрывателем и нацеленных на пусковую ракетную шахту, будет достаточно для разрушения находящейся там ракеты. |
И это нанесло бы Молоху сокрушительный удар. |
|
But to have the Bashkir and Tatar leaders step down means that Moscow feels confident it can prevent any larger Muslim backlash against replacing the leaders. |
Однако тот факт, что Москва заставила уйти в отставку башкирского и татарского лидеров, означает, что она уверена в своей способности предотвратить также любые более масштабные попытки мусульман выступить в защиту своих лидеров. |
Or we are the proud parents of a child who has resisted his teacher's attempts to break his spirit and bend him to the will of his corporate masters. |
Или мы гордые родители ребёнка который устоял против попыток учителя сломать его дух и подчинить волю своим корпоративным хозяевам. |
Я устояла перед тем, чего пожелала в момент слабости. |
|
He resisted the temptation to pick up a handful of snow and press it to a ball in his hand. |
Он с трудом преодолевал искушение нагнуться и захватить в горсть немного снега. |
El Salvador resisted, insisting on autonomy for the Central American countries. |
Сальвадор сопротивлялся, настаивая на автономии для центральноамериканских стран. |
However the Prussians resisted strongly, and the French suffered 86 casualties to the Prussian 83 casualties. |
Однако пруссаки оказали сильное сопротивление, и французы понесли 86 потерь против прусских 83 потерь. |
Some gay men who resisted the SS had their fingernails pulled out. |
Некоторым геям, которые сопротивлялись эсэсовцам, вырвали ногти. |
Nonetheless, King Farouk still resisted British pressure to declare war on Germany until 1945. |
Тем не менее, король Фарук все еще сопротивлялся британскому давлению, чтобы объявить войну Германии до 1945 года. |
Этому сильно сопротивлялся корейский народ. |
|
Caesar initially resisted his attackers, but when he saw Brutus, he reportedly responded as he died. |
Цезарь сначала сопротивлялся своим нападавшим, но когда он увидел Брута, то, как сообщается, ответил ему смертью. |
In 1847 he resisted the movement set on foot at Oxford against Hampden's appointment to the bishopric of Hereford. |
В 1847 году он оказал сопротивление движению, начатому в Оксфорде против назначения Хэмпдена епископом Херефордским. |
But the doctor who had examined her body concluded that she was killed before she resisted any assault. |
Но врач, осмотревший ее тело, пришел к выводу, что она была убита еще до того, как начала сопротивляться нападению. |
In a crucial moment of his budding political career, Roosevelt resisted the demand of the Mugwumps that he bolt from Blaine. |
В решающий момент своей многообещающей политической карьеры Рузвельт сопротивлялся требованию Магвампов, чтобы он бежал от Блейна. |
She resisted when she was called upon by “every old woman in the parish” and she chafed at her husband’s reminders of her duties. |
Она сопротивлялась, когда к ней обращались “все старухи в приходе”, и ее раздражали напоминания мужа о ее обязанностях. |
However, he remembered Aiko's words and resisted transforming. |
Однако он помнил слова Айко и сопротивлялся превращению. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «resisted against».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «resisted against» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: resisted, against , а также произношение и транскрипцию к «resisted against». Также, к фразе «resisted against» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.