Resolved shortly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Resolved shortly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
решен в ближайшее время
Translate

- resolved [adjective]

adjective: решительный, урегулированный, твердый

- shortly [adverb]

adverb: вскоре, незадолго, коротко, быстро, вкратце, отрывисто, резко, сжато



I'll do a more thorough review shortly, but these are some issues that need to be resolved before this article can gain GA status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделаю более тщательный обзор в ближайшее время, но это некоторые вопросы, которые необходимо решить, прежде чем эта статья сможет получить статус GA.

The fork was resolved shortly afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развилка была разрешена вскоре после этого.

Hopefully this aspect of the matter will be resolved through the British courts shortly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем надеяться, что данный аспект этого вопроса будет в недалеком будущем разрешен с помощью британских судов.

The conflict is eventually resolved when Sun Wukong gets Guanyin to help them restore the Ginseng fruit tree back to life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт в конечном счете разрешается, когда Сунь Укун получает Гуаньинь, чтобы помочь им восстановить плодовое дерево женьшеня обратно к жизни.

At the same time, however, the difficult problem of building trust between the parties concerned must be resolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вместе с тем необходимо решить нелегкую задачу укрепления доверия между заинтересованными сторонами.

Discrepancies in inventory listing and inventory system not resolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не устранены расхождения между инвентарной описью и инвентаризационной системой.

THIS MEANS YOU ARE WAIVING YOUR RIGHT TO HAVE SUCH DISPUTES RESOLVED IN COURT BY A JUDGE OR JURY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЭТО ОЗНАЧАЕТ, ЧТО ВЫ ОТКАЗЫВАЕТЕСЬ ОТ ПРАВА НА РАССМОТРЕНИЕ СПОРОВ СУДЬЯМИ ИЛИ ПРИСЯЖНЫМИ.

We’ve confirmed that corrective action has resolved the underlying problem and the service has been restored to a healthy state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы убедились, что проблема была решена, а работоспособность службы восстановлена.

The only thing that alarms me is the time this adventure will take up; for I am resolved to risk nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что пугает меня, - время, которое займет это приключение, ибо я не решаюсь хоть в чем-либо довериться случайности.

You left the animal sanctuary shortly after midnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы покинули приют для животных сразу после полуночи.

So it was that he resolved to leave the little men, the Holdsworthys, alone; and, while he met them in good-fellowship, he chummed with none, and formed no deep friendships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, он решил не связываться с маленькими людьми вроде Голдсуорти; он поддерживал с ними приятельские отношения, но близко не сходился и не дружил ни с кем.

The mortality to which the depositors were peculiarly liable had formed a basis for Trompe-la-Mort's calculations when he resolved to embezzle the funds for Lucien's benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частая смертность среди его доверителей входила в расчеты Обмани-Смерть, когда он решил открыть копилку в пользу Люсьена.

At the moment when the traveller, after the inward deliberation which we have just described, resolved to retrace his steps, this child returned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту минуту, когда путник закончил свои размышления, о которых мы только что рассказали, и решил повернуть обратно, мальчуган вернулся.

He could not make up his mind whether it was judicious to keep up such a conversation at such a moment or not, and resolved to be guided by circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он еще не мог разрешить, выгодно или невыгодно продолжать в такую минуту такой разговор, и решился предаться обстоятельствам.

Being left alone, I resolved to fulfil my first engagement, as I was at liberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшись одна, я решила, что приличнее будет не изменять ранее данному обещанию, раз я свободна и могу сдержать его.

As I am shortly to embark on an annual leave... ..I will present my judgement this afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку я должен вскоре отправиться в ежегодный отпуск... я представлю свое судейское решение в полдень.

I will consult the High Council and return shortly with a course of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сообщу Высшему Совету и вернусь с планом действий.

We agreed to say nothing to Mr. Jarndyce until we had spoken to Richard; and as he was coming next evening, we resolved to have a very serious talk with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы условились ничего не передавать мистеру Джарндису, пока не увидимся с Ричардом, который собирался прийти к нам на следующий день, а с ним решили поговорить очень серьезно.

And we will not take it down, no, ma'am, until this matter is resolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не станем его развязывать, нет-нет, до тех пор, пока не решим этот вопрос.

All my assets will be frozen until it's resolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мои активы заморожены до конца расследования.

I am resolved to have some in an ornament for the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я непременно хочу, чтобы часть камней пошла на диадему.

With her mind made up to say no-and to the last instant she had been so resolved-her lips nevertheless had said yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она же твердо решила сказать нет и до последней секунды не меняла своего решения - и вдруг ее губы произнесли да.

Let's wait until the AC problem is resolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай дождемся, пока все не решится с УК.

I have resolved to flee these prison walls... and make my way directly to your side... to my one and only...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решила сбежать из этих тюремных стен и направиться прямиком к тебе моему единственному

Lee left the room and shortly returned, carrying a small ebony box carved with twisting dragons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли вышел из комнаты и вскоре вернулся с маленькой шкатулкой из эбенового дерева, на которой были вырезаны изогнувшиеся драконы.

Feeling refreshed, he went back to the spot where a snipe had settled, firmly resolved to keep cool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освежившись, он двинулся опять к тому месту, куда пересел бекас, с твердым намерением не горячиться.

When I finished high school, I resolved to say only half of what I was really thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незадолго до окончания школы я решил вести себя так, чтобы наружу выходило не более половины моих сокровенных мыслей.

Shortly, I fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, что скоро.

I have to get this thing with him resolved before I go into a chemo prison for a month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я должна решить с ним это дело, пока я не попала в химио-камеру на целый месяц.

There are a few main themes in the novel, which are mostly resolved by the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В романе есть несколько основных тем, которые в основном решаются к концу.

As well as being added, forces can also be resolved into independent components at right angles to each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо сложения, силы могут быть также разделены на независимые компоненты, расположенные под прямым углом друг к другу.

Due to this territorial dispute, Guatemala did not recognize Belize's independence until 6 September 1991, but the dispute is not resolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого территориального спора Гватемала не признавала независимость Белиза до 6 сентября 1991 года, но этот спор не был разрешен.

Experts have not absolutely resolved what the outcome of a game will be where both sides use perfect play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты не совсем решили, каким будет исход игры, в которой обе стороны используют идеальную игру.

Do not restore or edit the blanked content on this page until the issue is resolved by an administrator, copyright clerk or OTRS agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не восстанавливайте и не редактируйте закрытое содержимое на этой странице, пока проблема не будет решена администратором, администратором авторских прав или агентом OTRS.

Reading the history of this chat makes one thing kind of plain to me - you are not going to get this resolved by more discussion between the affected parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтение истории этого чата делает для меня очевидным одно - вы не сможете решить эту проблему путем дальнейшего обсуждения между затронутыми сторонами.

This was because if spells had Flashback they could be played from the graveyard for its Flashback cost and would be removed from the game once it resolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было потому, что если заклинания имели флэшбэк, они могли быть воспроизведены с кладбища за его стоимость флэшбэка и будут удалены из игры, как только она разрешится.

Shortly after it was created, Execution of Saddam Hussein was nominated as a feature article, on December 31. It was quickly, unanimously shot down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после его создания, казнь Саддама Хусейна была назначена в качестве очерка, на 31 декабря. Он был быстро, единогласно сбит.

- these archives contain only resolved entries, and exist as a record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- эти архивы содержат только разрешенные записи и существуют как запись.

This problem was resolved by controllers that came out in 2009 and later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта проблема была решена контроллерами, которые вышли в 2009 году и позже.

Gordon Brown speaking to journalists shortly before attending the 34th G8 Summit, The Independent, July 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гордон Браун, выступая перед журналистами незадолго до участия в 34-м саммите G8, The Independent, июль 2008 года.

The ground's first stand was built shortly after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого был построен первый наземный стенд.

However, shortly afterwards, he was spotted again in his native hometown, Saint Petersburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вскоре после этого его снова заметили в его родном городе Санкт-Петербурге.

Armed with this new knowledge and perception, the hero is resolved and ready for the more difficult part of the adventure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вооружившись этим новым знанием и восприятием, герой решается и готов к более трудной части приключения.

It alerts users when things go wrong and alerts them a second time when the problem has been resolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предупреждает пользователей, когда что-то идет не так, и предупреждает их во второй раз, когда проблема была решена.

Ali Shariati's death in the United Kingdom shortly after led to another public demonstration, with the opposition accusing the Shah of murdering him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть Али Шариати в Великобритании вскоре после этого привела к еще одной публичной демонстрации, в которой оппозиция обвинила Шаха в его убийстве.

Shortly afterwards, the Cuban government authorised the deployment of an armoured brigade and several air defence units—about 3,000 personnel—to Cuito Cuanavale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого кубинское правительство санкционировало развертывание в Куито—Куанавале бронетанковой бригады и нескольких подразделений противовоздушной обороны численностью около 3000 человек.

For instance, calcium dissolution tests have shown that other ions present in the medium can be well resolved among themselves and also from the calcium ion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, тесты на растворение кальция показали, что другие ионы, присутствующие в среде, могут хорошо растворяться между собой, а также из Иона кальция.

Shortly after Intel announced they will exit the 5G smartphone modem business to focus 5G efforts on network infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после того, как Intel объявила, что они выйдут из бизнеса модемов для смартфонов 5G, чтобы сосредоточить усилия 5G на сетевой инфраструктуре.

In this case, as in others, the controversy of ownership and public property, as well as the issues of trespassing and vandalism are issues to be resolved legally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае, как и в других, споры о собственности и общественной собственности, а также вопросы незаконного проникновения и вандализма являются вопросами, подлежащими разрешению на законных основаниях.

Lupicinus immediately assembled the entire forces at his disposal, resolved to march on the enemy and crush the revolt on its inception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лупицин немедленно собрал все имеющиеся в его распоряжении силы, решив выступить на врага и подавить восстание с самого начала.

Sub-lieutenant Oka Harumitzu at the trial said that the flyers were taken into Seletar Naval Base shortly after the planes were shot down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот язычник объяснил, как люди мыслят в формах, где одна сторона двойной противоположности не может быть мыслима без ее дополнения.

Shortly after, Edward is conscripted into the army and sent to fight in the Korean War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого Эдварда призывают в армию и отправляют воевать на Корейскую войну.

Shortly after, the band released another two-track EP titled Eye Spy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого группа выпустила еще один двухтрековый EP под названием Eye Spy.

The novel was published in 1839 by Samuel Coleman, who would also publish Voices of the Night, though he went bankrupt shortly after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роман был опубликован в 1839 году Сэмюэлем Коулманом, который также опубликовал голоса ночи, хотя вскоре после этого обанкротился.

She died shortly afterwards in hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого она скончалась в больнице.

Once the debt ceiling crisis of the summer of 2011 was resolved, however, attention to the concept faded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако после того, как кризис потолка госдолга летом 2011 года был разрешен, внимание к этой концепции померкло.

An adaptation of John Tatum’s 1660 Tory farce The Rump, it is set shortly before the Restoration of the Monarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экранизация торийского фарса Джона Татума 1660 года крестец, действие которого происходит незадолго до реставрации монархии.

In the end, the members of Haou-Sou resolved their issues, and the group disbanded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов члены хау-Су решили свои проблемы, и группа распалась.

On January 18, Boeing announced that it was halting 787 deliveries until the battery problem was resolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 января компания Boeing объявила, что прекращает поставки 787 самолетов до тех пор, пока не будет решена проблема с аккумуляторами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «resolved shortly». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «resolved shortly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: resolved, shortly , а также произношение и транскрипцию к «resolved shortly». Также, к фразе «resolved shortly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information