Details shortly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
fiduciary account details - реквизиты фидуциарного счета
details on the results - сведения о результатах
add more details - добавить больше деталей
your login details are - Ваши регистрационные данные
are covered in more details - покрыты более подробно
details of treatment - Детали лечения
numerous details - многочисленные детали
give us your details - дать нам свои данные
this section details - В этом разделе подробно
request for details - Запрос подробной информации
Синонимы к details: inside information
Антонимы к details: discharges, dismisses, expels, fires
Значение details: Third-person singular simple present indicative form of detail.
details shortly - подробности в ближайшее время
shortly before the end - незадолго до конца
shortly leaving - в ближайшее время оставляя
until shortly - пока в ближайшее время
very shortly - очень скоро
concluded shortly - пришли к выводу, в ближайшее время
in shortly - в ближайшее время
will be announced shortly - будет объявлено в ближайшее время
shortly before he died - незадолго до того, как он умер
shortly after his arrival - вскоре после его прибытия
Синонимы к shortly: in a jiffy, directly, any time now, before long, in next to no time, at any moment, anon, in a little while, soon, in a minute
Антонимы к shortly: slowly, for long
Значение shortly: in a short time; soon.
John Rizocopus continued to Ravenna, where he died shortly after, although the details are not recorded. |
Таким образом, не похоже, что было собрано много отзывов или предпринято много действий с момента последнего FAC. |
The details will be sent via this signal shortly |
Вскоре через этот сигнал вы получите детали. |
I'll shortly give you details of a decision. |
Я... скоро сообщу вам в деталях о своем решении. |
A case in 1902 occurred shortly before the eradication of rabies from the UK, and no details were recorded for a case in 1919. |
Один случай в 1902 году произошел незадолго до искоренения бешенства в Великобритании, и никаких подробностей о случае в 1919 году зафиксировано не было. |
Ее детали кратко появятся на экране. |
|
I'll email you the receivable account details shortly. |
Я пришлю банковские реквизиты по электронной почте. |
Shortly, the Eastern Question with Russia, England, and France, and military problems arising from mutinous Janissaries and factious Ulemas. |
Короче говоря, Восточный вопрос с Россией, Англией и Францией, а также военные проблемы, возникающие из-за мятежных янычар и фракционных улемов. |
The next day, they try to save Lewis at the gym, but he arrogantly dismisses them shortly before two weights crush his head. |
На следующий день они пытаются спасти Льюиса в спортзале, но он высокомерно увольняет их незадолго до того, как два веса сокрушают его голову. |
Shortly afterwards, a new pā would appear in another inaccessible site. |
Вскоре после этого в другом недоступном месте должен был появиться новый па. |
So right here - now this is a big category, you have smaller percentages, so this is 0.7 percent - Dan Dennett, who'll be speaking shortly. |
Итак, вот прямо тут - это большая категория, поэтому проценты маленькие, 0.7 процентов - Ден Деннет, который скоро выступит с презентацией. |
Включить в отчет сведения о событиях и маршрутизации. |
|
' Gone home,' said she, rather shortly. |
Ушла домой, - ответила она кратко. |
First came the January dead. They lay highest and came out at the beginning of April, shortly after the snow began to slip. |
Первыми показались январские мертвецы, они лежали наверху и выступили наружу в начале апреля, вскоре после того, как снег стал оседать. |
As I am shortly to embark on an annual leave... ..I will present my judgement this afternoon. |
Поскольку я должен вскоре отправиться в ежегодный отпуск... я представлю свое судейское решение в полдень. |
Shortly after, he went on tour. |
Спустя какое-то время он отправился в тур. |
'No details have been released as yet 'and the prison authorities insist they are regaining control after several hours of rioting.' |
Подробности пока не известны, но тюремные власти уверяют, что они уже восстановливают контроль после нескольких часов беспорядков. |
I don't want to have to get into the details. |
Я не хочу углубляться в детали. |
В ближайшее время все уладится. |
|
She will be calling on you shortly. |
Она скоро к вам зайдет. |
Shortly after the album was recorded, Parsons left the band to join The Byrds, contributing several songs to their 1968 album Sweetheart of the Rodeo. |
Вскоре после того, как альбом был записан, Парсонс покинул группу, чтобы присоединиться к Byrds, добавив несколько песен к их альбому 1968 года Sweetheart Of The Rodeo. |
The table below gives an overview of the four Amnaya Mathas founded by Adi Shankara, and their details. |
В таблице ниже представлен обзор четырех Амнайа Матх, основанных Ади Шанкарой, и их подробности. |
The term originated in combat aviation in various international military aviation communities shortly before and after the advent of fighter jets. |
Термин возник в боевой авиации в различных международных военных авиационных сообществах незадолго до и после появления истребителей. |
West founded the record label and production company GOOD Music in 2004, in conjunction with Sony BMG, shortly after releasing his debut album, The College Dropout. |
Уэст основал лейбл звукозаписи и продюсерскую компанию GOOD Music в 2004 году, совместно с Sony BMG, вскоре после выпуска своего дебютного альбома The College drop out. |
From these conquests, he founded the Timurid Empire, but this empire fragmented shortly after his death. |
Из этих завоеваний он основал империю Тимуридов, но эта империя распалась вскоре после его смерти. |
Shortly after his death, his widow, Helen Chavez, donated his black nylon union jacket to the National Museum of American History, a branch of the Smithsonian. |
Вскоре после его смерти вдова, Хелен Чавес, пожертвовала его черную нейлоновую куртку в Национальный музей американской истории, филиал Смитсоновского института. |
I shall hope to hear shortly from you and sincerely wishing you in a good old English Phrase a Merry Christmas and Happy New Year. |
Я надеюсь вскоре услышать от вас и искренне пожелать вам в старой доброй английской фразе Счастливого Рождества и счастливого Нового года. |
Ads criticizing Pichai and Google for the firing were put up shortly after at various Google locations. |
Объявления с критикой Пичаи и Google за увольнение были размещены вскоре после этого в различных местах Google. |
The article's details are the result of countless hours of extensive research and is an asset to any person who is trying to learn more about Ford Torinos. |
Детали статьи являются результатом бесчисленных часов обширных исследований и представляют ценность для любого человека, который пытается узнать больше о Ford Torinos. |
hCG is not necessary for fertilization, but is secreted by embryos shortly thereafter. |
хгч не является необходимым для оплодотворения, но выделяется эмбрионами вскоре после этого. |
This leads to details of memories being confused with others or lost completely, which lead to many errors in recall of a memory. |
Это приводит к тому, что детали воспоминаний путаются с другими или полностью теряются,что приводит к многочисленным ошибкам в воспоминании. |
In the design section I'm adding more details about Thomas Moore and his initial design. |
В разделе Дизайн я добавляю более подробную информацию о Томасе Муре и его первоначальном дизайне. |
Shortly after the premier air date, ratings showed the film was the fifth most watched original movie in cable history. |
Вскоре после даты премьеры в эфире рейтинги показали, что фильм был пятым самым просматриваемым оригинальным фильмом в истории кабельного телевидения. |
It was there agreed that Van Hoeydonck would create a small statuette for Scott to place on the Moon, though their recollections of the details differ. |
Там было решено, что Ван Хойдонк создаст небольшую статуэтку для Скотта, чтобы поместить ее на Луну, хотя их воспоминания о деталях различаются. |
Gordon Brown speaking to journalists shortly before attending the 34th G8 Summit, The Independent, July 2008. |
Гордон Браун, выступая перед журналистами незадолго до участия в 34-м саммите G8, The Independent, июль 2008 года. |
If anyone knows any details, I think there'd be of lot of interest. |
Если кто-то знает какие-то подробности, я думаю, там будет много интересного. |
Shortly before Kassabian's death, the J. B. Lippincott Company announced that it would publish a second edition of his textbook. |
Незадолго до смерти Кассабиана компания J. B. Lippincott объявила, что выпустит второе издание его учебника. |
The speaker reveals the details but a note of fear manages to pervade the speech. |
Оратор раскрывает детали, но нотка страха успевает проникнуть в речь. |
He then rose to lead the combined group of Detroit-area locals shortly afterwards, and advanced to become head of the Michigan Teamsters groups sometime later. |
Затем он поднялся, чтобы возглавить объединенную группу местных жителей Детройта вскоре после этого, и продвинулся, чтобы стать главой мичиганских групп тимстеров некоторое время спустя. |
BAMBI used a series of satellites carrying interceptor missiles that would attack the Soviet ICBMs shortly after launch. |
Бэмби использовал серию спутников, несущих ракеты-перехватчики, которые должны были атаковать советские МБР вскоре после запуска. |
There's too many minute details, though I imagine this is because at one point it was even more egregiously detailed. |
Там слишком много мелких деталей, хотя я думаю, что это потому, что в какой-то момент это было еще более вопиюще подробно. |
A 2009 paper details cooler and wetter conditions in southeastern South America between 1550 and 1800, citing evidence obtained via several proxies and models. |
В документе 2009 года подробно описываются более прохладные и влажные условия на юго-востоке Южной Америки между 1550 и 1800 годами, приводя доказательства, полученные с помощью нескольких прокси и моделей. |
У них было два сына, один из которых умер вскоре после рождения. |
|
Вскоре после этого его уволили с преподавательской должности. |
|
Sub-lieutenant Oka Harumitzu at the trial said that the flyers were taken into Seletar Naval Base shortly after the planes were shot down. |
Этот язычник объяснил, как люди мыслят в формах, где одна сторона двойной противоположности не может быть мыслима без ее дополнения. |
Shortly after entering service, side panels were added to protect crews who had previously been burned by radiant heat. |
Вскоре после ввода в эксплуатацию были добавлены боковые панели для защиты экипажей, которые ранее были сожжены лучистым теплом. |
Shortly after the payment was made, Pecker ordered the reporters to drop the story. |
Вскоре после того, как оплата была произведена, Пекер приказал репортерам прекратить эту историю. |
Фильм был выпущен вскоре после смерти Якокки. |
|
Shortly after the New Horizons flyby, Stern suggested a Charon lander as a follow-up that would observe Pluto from Charon's surface. |
Вскоре после пролета новых горизонтов Штерн предложил посадочный модуль Харон в качестве продолжения наблюдения за Плутоном с поверхности Харона. |
One soon reappears in his cabin, but dies shortly after he is found, his blood having been transformed into a liquid polymer. |
Один из них вскоре появляется в своей каюте, но вскоре после того, как его находят, умирает, так как его кровь превратилась в жидкий полимер. |
The next morning, the trailer was released on the film's official website and shortly afterwards the servers became overloaded. |
На следующее утро трейлер был выпущен на официальном сайте фильма, и вскоре после этого серверы были перегружены. |
Iranian and Argentine relations improved shortly after the incident. |
Вскоре после этого инцидента отношения Ирана и Аргентины улучшились. |
Early in 1743 he resigned his appointment as Surveyor of the bridge, and died shortly afterwards, in June 1743. |
В начале 1743 года он подал в отставку с должности землемера моста и вскоре умер, в июне 1743 года. |
Shortly after the founding of the party, Bordón stood for President at the 1995 elections with Álvarez as running mate. |
Вскоре после основания партии Бордон баллотировался в президенты на выборах 1995 года, а Альварес был его напарником. |
Unfortunately, FOX Family Channel cancelled the show shortly afterward. |
К сожалению, вскоре после этого канал FOX Family Channel отменил шоу. |
Shortly after World War II, the South African National Party took control of the government in South Africa. |
Вскоре после Второй мировой войны Южноафриканская Национальная партия взяла под свой контроль правительство Южной Африки. |
Due to a normal atmospheric refraction, sunrise occurs shortly before the Sun crosses above the horizon. |
Из-за нормальной атмосферной рефракции восход солнца происходит незадолго до того, как Солнце пересекает горизонт. |
An adaptation of John Tatum’s 1660 Tory farce The Rump, it is set shortly before the Restoration of the Monarchy. |
Экранизация торийского фарса Джона Татума 1660 года крестец, действие которого происходит незадолго до реставрации монархии. |
However, that article title is taken by a much smaller naval engagement that evidently took place shortly afterwards. |
Однако это название статьи занято гораздо меньшим морским сражением, которое, очевидно, произошло вскоре после этого. |
Shortly before the crash, the pilots discussed significant ice buildup on the aircraft's wings and windshield. |
Незадолго до катастрофы пилоты обсуждали значительное скопление льда на крыльях и лобовом стекле самолета. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «details shortly».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «details shortly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: details, shortly , а также произношение и транскрипцию к «details shortly». Также, к фразе «details shortly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.