Resources and services - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
resources experience - опыт ресурсов
resources are channelled - ресурсы направляются
underground resources - подземные ресурсы
maritime resources - морские ресурсы
hydrological resources - гидрологические ресурсы
societal resources - социальные ресурсы
competing resources - конкурирующие ресурсы
skill resources - умение ресурсы
that human resources - что человеческие ресурсы
users of resources - пользователи ресурсов
Синонимы к resources: funds, raw materials, capital, materials, supplies, money, wealth, store(s), assets, stock(s)
Антонимы к resources: debility, lack, absence, arrears, charge card, debt, deficiency, liability, need, obligation
Значение resources: a stock or supply of money, materials, staff, and other assets that can be drawn on by a person or organization in order to function effectively.
and perfect - и совершенный
and miss - и пропустить
workstations and - рабочие станции и
difference and - разница и
and knees - и колени
annum and - годовых и
empowered and - полномочия и
commendable and - похвально и
and reboot - и перезагрузка
and soccer - и футбол
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
crossing services - услуги пересечения
urban services - городские службы
intermediary services - посреднические услуги
oilfield services - нефтесервисной
review services - надзорные, контрольные функции
goods services - услуги товары
shareholder services - услуги акционеров
relaxing services - расслабляющие услуги
services for women - Услуги для женщин
programme support services - поддержка программы услуг
Синонимы к services: advantages, ministries, preserves, sustains, serves, overhauls, utilities, uses, liturgies, labors
Антонимы к services: injuries, hurts, damages, disservices
Значение services: That which is produced, then traded, bought or sold, then finally consumed and consists of an action or work.
Thailand's development cooperation programmes focused on agricultural development, health services, and human resources development. |
Проводимые Таиландом программы сотрудничества в целях развития предусматривают развитие сельского хозяйства, медицинских услуг и человеческих ресурсов. |
It reduces tax revenue and thus the resources available for public services . |
Из-за коррупции сокращаются налоговые поступления и, следовательно, объем ресурсов, который можно было бы использовать в сфере общественных услуг 10. |
Two such systems are SAD CHALET and ETHANE, which are both mnemonics to help emergency services staff classify incidents, and direct resource. |
Две такие системы-это SAD CHALET и ETHANE, которые являются одновременно мнемотехникой, помогающей сотрудникам экстренных служб классифицировать инциденты, и прямым ресурсом. |
Economically, globalization involves goods, services, the economic resources of capital, technology, and data. |
С экономической точки зрения глобализация включает в себя товары, услуги, экономические ресурсы капитала, технологии и данные. |
Adaptive learning can be incorporated to facilitate group collaboration within distance learning environments like forums or resource sharing services. |
Адаптивное обучение может быть включено для облегчения групповой совместной работы в таких средах дистанционного обучения, как форумы или службы обмена ресурсами. |
This expansion requires increased water services including both supply and sanitation, which can lead to more pressure on water resources and natural ecosystem. |
Это расширение требует расширения услуг водоснабжения, включая как водоснабжение, так и санитарию, что может привести к увеличению нагрузки на водные ресурсы и природные экосистемы. |
The service provider trusts the user information from the identity provider to provide access to its services or resources. |
Поставщик услуг доверяет пользовательской информации от поставщика удостоверений для обеспечения доступа к своим службам или ресурсам. |
Saskatchewan Community Resources and Employment uses an Employment Services Model that focuses on employment for all to the degree possible. |
Департамент общинных ресурсов и занятости использует механизм служб занятости, которые уделяют основное внимание обеспечению возможно полного трудоустройства всего трудоспособного населения. |
Its prime manifestations include excessive demand for subsidised services, distortions in relative prices and misallocation of resources. |
Его основными проявлениями являются чрезмерный спрос на субсидируемые услуги, искажения относительных цен и нерациональное распределение ресурсов. |
Some primary care services are currently lacking, due to a shortage of funding for these resources. |
Некоторые службы первичной медико-санитарной помощи в настоящее время отсутствуют из-за нехватки финансирования для этих ресурсов. |
The Support Back Office will provide human resources, finance, administrative and other support services for the Joint Mission from Cyprus. |
Отделение вспомогательной поддержки будет обеспечивать кадровое, финансовое, административное и прочее вспомогательное обслуживание Совместной миссии с Кипра. |
Mechon Hadar’s website contains information and resources to help independent leaders enhance services. |
Сайт Mechon Hadar содержит информацию и ресурсы, которые помогут независимым лидерам улучшить качество услуг. |
Despite the inadequate supply of resources, Tung Wah Hospital and Kwong Wah Hospital still continuously offered limited social services to needy people. |
Несмотря на недостаточное снабжение ресурсами, больницы Тунг ва и Квонг Ва по-прежнему предоставляли ограниченные социальные услуги нуждающимся людям. |
The Cerritos Library is the result of a complete reevaluation of library services and the emergence of the Internet as a powerful resource. |
Библиотека Серритос - это результат полной переоценки библиотечных услуг и появления Интернета как мощного ресурса. |
In the century following the First World War, new programs and services have been added to the list of resources and benefits available to Veterans. |
В столетие, последовавшее за Первой мировой войной, новые программы и услуги были добавлены к списку ресурсов и льгот, доступных ветеранам. |
Defensive counterintelligence specifically for intelligence services involves risk assessment of their culture, sources, methods and resources. |
Оборонительная контрразведка специально для разведывательных служб предполагает оценку рисков их культуры, источников, методов и ресурсов. |
Its economy has greatly diversified, shifting from traditional activities such as agriculture and resource extraction to services and finance. |
Его экономика значительно диверсифицировалась, перейдя от традиционных видов деятельности, таких как сельское хозяйство и добыча ресурсов, к услугам и финансам. |
Shelters are provided: however the demand outstrips the reality and more resources are needed to be allocated to shelter services. |
Предусматриваются убежища, однако спрос превышает возможности, и необходимо выделить для создания убежищ дополнительные ресурсы. |
This includes increasing access for children to quality social services and leveraging resources for children. |
К их числу относится повышение доступности для детей качественных социальных услуг и мобилизация и использование в интересах детей большего объема ресурсов. |
The new company hoped to benefit from combined services offerings and network resources as a springboard past its competitors. |
Новая компания надеялась извлечь выгоду из комбинированных предложений услуг и сетевых ресурсов в качестве трамплина для своих конкурентов. |
In 1964 Dunkin served as President of the Resources and Technical Services Division of the ALA. |
В 1964 году Данкин занимал пост президента отдела ресурсов и технического обслуживания ALA. |
A 2010 survey by LifeWay Christian Resources found that six in ten Americans attend church services during this time. |
Опрос 2010 года LifeWay Christian Resources показал, что шесть из десяти американцев посещают церковные службы в это время. |
The amount of resources continues to reduce as more prisoners are admitted, and social support services become more limited. |
Объем ресурсов продолжает сокращаться по мере поступления большего числа заключенных, а услуги социальной поддержки становятся все более ограниченными. |
Website technical maintenance is the complex of services directed to maintenance of resource efficiency. |
Техническая поддержка сайта - это комплекс услуг, направленный на поддержание работоспособности ресурса. |
These include renewable fibre and timber resources, and non-wood goods and services. |
Это многократно используемое древесное волокно и древесина, а также недревесные товары и услуги. |
National feelings were also exacerbated in the Soviet multinational state by increased competition for resources, services, and jobs. |
Национальные чувства также обострялись в Советском многонациональном государстве в результате усиления конкуренции за ресурсы, услуги и рабочие места. |
The relationship between trade and intra-household allocation of resources, government spending on social services, and knowledge transfer, among others. |
В частности, взаимосвязи между торговлей и распределением ресурсов внутри домашних хозяйств, государственными расходами на социальные услуги и передачей знаний. |
The government's Social Welfare Department and the public hospitals lacked the resources to handle the increase in demands for their services. |
Государственный департамент социального обеспечения и государственные больницы не располагали достаточными ресурсами для удовлетворения растущего спроса на их услуги. |
These resources are utilized for maintaining staff capacity and to meet some of the operational costs of those services. |
Эти ресурсы используются для содержания кадрового потенциала и покрытия некоторых оперативных расходов, связанных с этими услугами. |
The extrabudgetary resources also include the reimbursements for telecommunications services with which users at Headquarters are provided. |
Эти внебюджетные ресурсы также включают средства, поступающие в качестве оплаты за услуги по обеспечению связи, предоставляемые пользователям в Центральных учреждениях. |
Considerable effort will be put into developing finance and human resources policies, improving accounting controls and providing logistics services for meetings. |
Значительные усилия будут предприниматься в целях совершенствования финансовой и кадровой политики, улучшения контроля за бухгалтерской отчетностью и предоставления услуг по материально-техническому обеспечению заседаний. |
A work system is a system in which humans or machines perform processes and activities using resources to produce specific products or services for customers. |
Рабочая система - это система, в которой люди или машины выполняют процессы и действия, используя ресурсы для производства конкретных продуктов или услуг для клиентов. |
Rising costs limit access to services for women from low-income groups, as does gender-based inequality in access to and control over resources. |
Увеличение расходов сдерживает доступ женщин из малоимущих групп населения к получению услуг, как и гендерное неравенство в возможностях пользоваться ресурсами и контролировать их. |
This capability to dynamically control how services utilize implementing resources provides a loose coupling within the infrastructure. |
Эта возможность динамического управления тем, как службы используют ресурсы реализации, обеспечивает слабую связь внутри инфраструктуры. |
The majority of funding for services came from charitable resources. |
Большая часть финансирования услуг поступала из благотворительных фондов. |
The DNS is a hierarchical naming system for computers, services, or any resource participating in the Internet. |
DNS-это иерархическая система именования компьютеров, служб или любого ресурса, участвующего в сети Интернет. |
Administrative and logistic support services and resources will be shared in cases in which this would produce significant savings. |
Вспомогательные административные службы и службы материально-технического обеспечения, а также соответствующие ресурсы будут использоваться совместно в тех случаях, когда это приведет к значительной экономии средств. |
The company ran some of these services on intranet technology, called myHR, in which clients' employees could access general data on human resources. |
Компания запустила некоторые из этих сервисов на технологии интранет, названной myHR, в которой сотрудники клиентов могли получить доступ к общим данным о человеческих ресурсах. |
In July 2014, the Joint Support Office assumed additional responsibility for providing human resources and financial transaction support services;. |
В июле 2014 года Объединенное бюро поддержки приняло на себя дополнительную ответственность за предоставление кадровых и финансовых операционных вспомогательных услуг;. |
Emergency services can also make provisions to have enough resources available ahead of time to respond to emergencies as they occur. |
Аварийные службы также могут предусмотреть наличие достаточных ресурсов для заблаговременного реагирования на чрезвычайные ситуации по мере их возникновения. |
This was because these systems had severe resource constraints, imposed idiosyncratic memory and display architectures, and provided limited, buggy system services. |
Это было связано с тем, что эти системы имели серьезные ограничения ресурсов, навязывали своеобразную архитектуру памяти и отображения и предоставляли ограниченные, глючные Системные службы. |
The Global Service Centre has continued to provide back-office administrative support and non-location-dependent finance and human resources services to UNSMIL. |
Глобальный центр обслуживания продолжает предоставлять МООНПЛ вспомогательную административную поддержку и финансовое и кадровое обслуживание без привязки к конкретным местам базирования. |
These are empowered with legislative authority to levy and collect taxes, manage financial resources and provide a variety of services to citizens. |
Они наделены полномочиями законодательной власти в отношения введения и сбора налогов, распоряжения финансовыми ресурсами и предоставления горожанам целого ряда услуг. |
A good accounting system would promote the better application of resources and an improvement in the quality of conference services outputs. |
Добротная система учета способствовала бы лучшему использованию ресурсов и повышению качества конференционных услуг. |
Many resources for social services are diverted into the war effort. |
Многие ресурсы, предназначавшиеся для предоставления социальных услуг, перенаправляются на военные цели. |
URIs symbolically identify services, web servers, databases, and the documents and resources that they can provide. |
Uri символически идентифицируют службы, веб-серверы, базы данных, документы и ресурсы, которые они могут предоставить. |
Statped consists of 13 resource centres owned by the State, and 4 units for special education, where Statped buys services. |
Statped состоит из 13 ресурсных центров, принадлежащих государству, и 4 подразделений специального образования, где Statped покупает услуги. |
Water governance issues involving access to water resources and related services are increasing in importance. |
Вопросы управления водопользованием, включая доступ к водным ресурсам и связанные с этим услуги, приобретают все большее значение. |
The Brandeis Library provides resources and services to support research, scholarship, teaching, and learning on campus. |
Киршнер получил среднее образование и учился в колледже Форест-Хилл, но позже окончил колледж Джарвиса. |
In addition, efforts can be placed to improve awareness and accessibility to mental wellness resources and counseling services. |
Кроме того, могут быть предприняты усилия по повышению осведомленности и доступности ресурсов психического здоровья и консультационных услуг. |
There is considerable evidence in countries in the region of serious resource depletion of forests, flora and fauna, water and soil. |
Имеются определенные признаки сильного истощения ресурсов в странах региона, в том числе лесов, флоры и фауны, водных ресурсов и почвы. |
The data also need to be easy to manipulate so that third parties - whether commercial data services or journalists - can create compelling and revealing visualizations. |
Данные также должно быть легко обрабатывать, чтобы третьи лица - будь то или услуги коммерческой информации, или журналисты - могли создать привлекательные и открытые образы. |
According to the Covenant, the enumerated rights are subject to resource availability and may be realized progressively. |
В Пакте предусматривается, что перечисленные в нем права осуществляются в зависимости от наличия имеющихся ресурсов и могут реализоваться постепенно. |
Select the resource you want to set up financial dimensions for and then click the Financial dimensions tab. |
Выберите ресурс, для которого необходимо настроить финансовые аналитики, а затем щелкните вкладку Финансовые аналитики. |
By now this last resource was exhausted; nothing was left for Natasha but work, and that was very poorly paid! |
В настоящее время прекратились даже и эти последние ресурсы; оставалась только одна работа, но плата за нее была самая ничтожная. |
For example, in Somalia, the original UN force was established for humanitarian services and limited peacekeeping. |
Например, в Сомали первоначальные силы ООН были созданы для оказания гуманитарной помощи и ограниченного миротворчества. |
The Battle of Gallipoli was draining every Ottoman resource. |
Битва при Галлиполи истощала все ресурсы Османской империи. |
A lot of Inosmi readers and forum participants did not support changes to the politics of the resource. |
Многие читатели и участники форума Inosmi не поддержали изменения в политике ресурса. |
This article should be a good resource for anyone to find out what the sport is all about. |
Эта статья должна быть хорошим ресурсом для любого, кто хочет узнать, что такое спорт вообще. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «resources and services».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «resources and services» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: resources, and, services , а также произношение и транскрипцию к «resources and services». Также, к фразе «resources and services» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.