Rest and relaxation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rest and relaxation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отдых и расслабление
Translate

- rest [noun]

noun: отдых, остальные, остальное, остаток, покой, другие, упор, опора, перерыв, пауза

verb: отдыхать, покоиться, опираться, лежать, оставаться, спать, основываться, держаться, оставаться спокойным, давать покой

  • and the rest - и остальное

  • eighth rest - восьмая пауза

  • rest-harrow - воловья трава

  • rest ahead - предстоять

  • rest hand - опираться рукой

  • rest of world - остальные страны

  • rest room - туалет

  • weekly rest period - еженедельный отдых

  • arm rest - подлокотник

  • rest mass - масса покоя

  • Синонимы к rest: lie-down, respite, doze, relaxation, sleep, nap, snooze, forty winks, power nap, time off

    Антонимы к rest: work, unrest, labour

    Значение rest: an instance or period of relaxing or ceasing to engage in strenuous or stressful activity.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- relaxation [noun]

noun: релаксация, расслабление, отдых, ослабление, развлечение, передышка, полное освобождение, уменьшение напряжения, отдых от работы, смягчение наказания


rest and recuperation, rest and recreation, furlough


I'm still looking forward to a nice period of rest and relaxation on some lovely planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все еще предвкушаю приятный отдых на какой-нибудь милой планете.

You should have complete rest and relaxation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужен отдых и полный покой.

Rest and relaxation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдыхать и поправляться.

Besides rest and relaxation, her treatment included taking the water cure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо отдыха и релаксации, ее лечение включало в себя прием водного лечения.

Yes, I fixed this place up to provide some healthy fun and relaxation for myself and the rest of the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я тут кое-то предпринял, чтобы весело и здорово проводить время Ну и расслабиться самому или семье.

Maui was centrally involved in the Pacific Theater of World War II as a staging center, training base, and rest and relaxation site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мауи принимал центральное участие в Тихоокеанском театре Второй мировой войны в качестве центра подготовки, тренировочной базы и места отдыха и релаксации.

He said I need rest and relaxation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что мне нужен отдых и покой.

And as each one goes, your relaxation increases and you continue to feel calmer and more at rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с каждой последующей вы расслабляетесь все больше и больше. вы продолжаете чувствовать спокойствие и расслабление.

Well, if it's rest and relaxation you're after, this is just the spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, если вам нужен отдых и релаксация, это самое подходящее место.

Traditionally, every seventh day – Sunday – was a day of rest, together with numerous other days for celebration and relaxation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно каждый седьмой день-воскресенье-был днем отдыха, наряду с многочисленными другими днями для празднования и отдыха.

I'm still looking forward to a nice period of rest and relaxation on some lovely planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все еще предвкушаю приятный отдых на какой-нибудь милой планете.

They were given rest and relaxation areas, and other comforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им были предоставлены зоны отдыха и релаксации, а также другие удобства.

That feeling of rest and relaxation which comes before the evening meal pervaded the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем чувствовалась веселая непринужденность, обычная перед вечерней трапезой.

Well, there's your rest and relaxation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну так вот твой отдых и покой.

A second electron relaxation cascade follows the gamma decay before the nuclide comes to rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй каскад релаксации электронов следует за гамма-распадом до того, как нуклид приходит в состояние покоя.

I am in New Orleans for rest and relaxation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в Новом Орлеане, чтобы отдохнуть и расслабиться.

Do you think you're the only person that comes into Clancy's for a little rest and relaxation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы думаете вы один, кто приходит в бар Кланси немного расслабиться и отдохнуть?

It's the secret sauce because it's the place where the social interactions and community life begin, and from there, it radiates out through the rest of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё дело в ней, потому что это место, где начинается социальное взаимодействие и жизнь всей коммуны, и оттуда она распространяется на остальных участников коммуны.

What if, for the rest of eternity, when you went to visit her site, you could smell Josephine just as Napoleon loved her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если бы до скончания мира, приходя на её могилу, вы могли бы чувствовать запах той Жозефины, которую любил Наполеон?

We could have a rest in a special room and drink coca-cola and fanta only in the middle of our working day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли отдохнуть в специальной комнате и выпить фанты или кока-колы только в середине рабочего дня.

Just stay here for a couple of hours and rest until it subsides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто останьтесь здесь на пару часов и отдохните, пока все не пройдет.

I'm gonna spend the rest of the weekend with this lovely thing here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь провести все выходные здесь с этой красоткой.

She didn't want to wake you for swimming as you needed your rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пишет, что не хотела будить тебя для купания, подумала, что тебе нужен отдых.

The rest ran back to their cold, barren mountains with their newly found wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные решили вернуться в свои обледенелые, пустынные горы с приобретенным богатством.

That way, I think I'll feel at rest too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так и мне будет спокойнее.

Along with the rest of international community, we have increased our assistance to a number of countries in the continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместно с остальными членами международного сообщества мы увеличили нашу помощь некоторым странам континента.

To leave the rest of your fellow citizens in the dark?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

бросить большинство своих граждан в темноте?

But in the rest of the ship we create artificial gravity... with magnetism and our grav suits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в остальных отсеках корабля мы создаем искусственную гравитацию... с помощью магнетизма и наших гравитационных костюмов.

A small percentage of women have a fourth cone that allows them to see colors invisible to the rest of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшой процент женщин имеют четыре, что позволяет им видеть цвета, недоступные большинству из нас.

Due to the high humidity and heat, the author's son, as the rest of the inmates, had to stay in the cell half-naked and was often sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По причине высокой влажности и жары сын автора и остальные заключенные были вынуждены находиться в камере полураздетыми и часто болели.

The reason why Westerners are ready to pounce like tigers on the rest of the world and why they bully China is also due to commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина, по которой Запад готов как тигр нападать на остальной мир, и по которой он запугивает Китай, это тоже коммерция.

If you do, you’re like plenty of other working adults who are logging long hours, coping with work-related stress, and generally not getting enough rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если все это про вас, то вы являетесь одним из тех работающих людей, которые вынуждены работать сверхурочно, борясь при этом со стрессом и недостатком полноценного отдыха.

We have to demonstrate that the gap between Gujarat’s performance and that of the rest of India actually increased under his rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно показать, что разрыв между экономическими результатами Гуджарата и остальными частями Индии, на самом деле, вырос во время его правления.

Now that I've maimed you, where am I gonna rest my head?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда я тебя покалечила, где я буду спать?

My heart muscle doesn't pump enough blood into the rest of my body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мышца в моем сердце перекачивает недостаточно крови в остальное тело.

You mean that the rest take bribes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Означает ли это, что остальные берут?

Let's go and warm up. We'll have something to eat and rest or else you might catch cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойдём согреемся, покушаем, отдохнём, а то ты ещё, не дай бог, простудишься...

They were trying to smuggle it into Ibiza, sell some, party with the rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пытались провезти их контрабандой на Ибицу, продать несколько, и загулять с остальными.

It's all under there, buried with the rest of the unfortunates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они все здесь, похоронены с остальными несчастными.

And once that goal is achieved, we will equalize the rest of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мы возьмем и весь мир!

I hope you don't feel you're better than the rest of us just because you're a professional man.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы не считаете себя лучше других только потому, что вы - лицо духовное.

We'll get our money back and put the son of a bitch away for the rest of his life. There are laws against fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мы вернем свои денежки (назад) и засадим сукиного сына на всю оставшуюся жизнь. Все законы против мошенников.

Paralysis, insanity, psychic pain so profound that he's locked inside himself for the rest of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паралич, безумие, и такая сильная физическая боль что он замкнётся внутри себя до конца жизни

Glaciation and the separation of Ireland from the rest of the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оледенение и отделение Ирландии от остальной части суши...

The rest of Carolyn Armitage's remains were discovered buried behind the New Caledonia farm of Charlotte Armitage, her daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Останки Кэролин Армитаж были найдены вблизи фермы Нью-Каледония, принадлежащей Шарлотте Армитаж, её дочери.

You'll notice that, like most men his head size is larger in proportion to the rest of his body. He also has a little more jaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и все мужчины... имеет крупную голову, сильные челюсти.

He heard and saw things that gave him immunity from astonishment for the rest of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он слышал и видел такое, что привило ему иммунитет к удивлению на всю оставшуюся жизнь.

Dr. Venabili tells me that the treatment will keep me tired for a few days, presumably so I'm sure of getting needed rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Венабили говорит, что курс лечения меня немного утомил. Это продлится еще несколько дней. Вероятно, предполагается, что я нуждаюсь в отдыхе.

Anyway, this VIP room has a maximum occupancy of two people including me, so eeny... and the rest of you may go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче, VIP комната вмещает в себя только двоих, включая меня, так что, ты... а все остальные могут идти.

So we sit in a irrigation ditch under water all the rest of that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлось нам до самого вечера отсиживаться в оросительной канаве среди камыша.

You know, some people are clearly just angels sent down to earth to take care of the rest of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, есть люди, они как настоящие ангелы, посланные на Землю, заботиться обо всех остальных.

like puppets, get rid of the troublemakers, get rid of the older workers, steal our pensions, then they can do what they like with the rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как щенков, избавиться от баламутов, избавиться от стариков, украсть наши пенсии, они могут сделать, что хотят, со остальным.

One of us leads them in the wrong direction... and the rest commandeer the truck so they'll run for the runner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из нас заманит их в сторону остальные угонят машину.

What, eat chicken hearts for the rest of my life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, жрать куриные сердца остаток жизни?

It may seem like I'm content being this good-for-nothing slacker, but... but the truth is, I don't plan on being a bike messenger the rest of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может показаться, что я никчемный бездельник, только это неправда. Я не собираюсь всю жизнь проработать велокурьером.

One regards her with an expression different from the rest: a look of tenderest passion, dashed with an almost imperceptible distrust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но один человек смотрит на нее не так, как другие. В его взгляде светится нежная любовь и едва уловимая тревога.

I've found myself a nice, slightly odd-looking bloke... who I know is gonna make me happy for the rest of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень симпатичный, хотя и странный немного. Я знаю, что буду счастлива с ним до конца своих дней.

You don't even mind looking over your shoulder for the rest of your life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не против прожить остаток жизни, оглядываясь через плечо.

Earl Williams' face will come between you on the train tonight and at the preacher's tomorrow and all the rest of your lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его лицо будет преследовать вас в поезде, на венчании и даже в...



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rest and relaxation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rest and relaxation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rest, and, relaxation , а также произношение и транскрипцию к «rest and relaxation». Также, к фразе «rest and relaxation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information