Resting time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Resting time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
время отсутствия колебаний
Translate

- resting [verb]

verb: отдыхать, покоиться, опираться, лежать, оставаться, спать, основываться, держаться, оставаться спокойным, давать покой

  • resting on - опираясь на

  • so as to be resting on - чтобы опираться на

  • resting cell - покоящаяся клетка

  • resting compliance - расслабление в покое

  • resting keel - доковый киль

  • resting pressure - давление в покое

  • resting screen - сетка для отволаживания

  • resting surface - опорная поверхность

  • resting yeast - остаточные дрожжи

  • stairs resting on arches - лестница на сводах

  • Синонимы к resting: slow down, put one’s feet up, relax, take it easy, have/take a nap, have/take a break, catch forty winks, catnap, let up, lie down

    Антонимы к resting: awake, sleepless, wakeful, wide-awake

    Значение resting: cease work or movement in order to relax, refresh oneself, or recover strength.

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный


rest period, time off, leisure time, holiday time, idle time, quiet time, rest time, break time, dormancy period, dormant period, down time, during your stay, family life, free moment, free period, free time, home life, idle moments, idle period, leisure activity, leisure interval, little free time, loose hours, non working day, off hours

business, calling, chores, continuation, craft, day job, demanding situation, job, labour, occupation, position, post, profession, professional practice, pursuit, service, tight schedule, trade, vocation, work


A longtime close friend of entertainer Michael Jackson, he paid regular visits to his Neverland Ranch, resting there for weeks at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давний близкий друг артиста Майкла Джексона, он регулярно посещал его ранчо Неверленд, отдыхая там неделями.

So the next time you're in an airplane, snag a window seat, look out and imagine a rock so enormous that resting on the ground, it just grazes your wingtip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что в следующий раз, когда будете лететь на самолёте, сядьте у окошка, выгляните наружу и представьте лежащий на земле булыжник, настолько огромный, что способен достать до крыла самолёта.

At the same time she felt that her foundations were insecure and that her zeal for Reality was resting on a basis that was too fragile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время она чувствовала, что ее основы ненадежны и что ее рвение к реальности покоится на слишком хрупкой основе.

I changed this as the take-off time is probably more intesjejms smskks,resting for most readers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я изменил это, так как время взлета,вероятно, больше intesjejms smskks, отдыхая для большинства читателей.

This is no time to be resting on your laurels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не время вам почивать на лаврах.

Unlimited bathroom time for both resting and relaxation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безлимитное время на уборную для отдыха и расслабления.

Sleeping, or resting in the crib or infant bed is where your baby will spend the majority of their time in the nursery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть проводимого в детской времени ребенок будет спать или отдыхать в кроватке или люльке.

We know that the enemy leader, classified NBE-1, AKA Megatron, is resting in peace at the bottom of the Laurentian Abyss, surrounded by societs detection nets and a full-time submarine surveillance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем что вражеский предводитель, классифицированный NBE-1, AKA Мегатрон, покоится с миром на дне Морианской Впадины, окруженный сетями обнаружения под наблюдением подводных лодок.

After resting in an inn for several days, during which time we washed our garments and repaired the ravages of shipwreck and travel, we were summoned before the Emperor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдохнув в гостинице несколько дней, постирав наши платья и починив изъяны, причиненные крушением и странствиями, мы были призваны к императору.

Now is not the time to be resting on our laurels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не время почивать на лаврах.

Tourism became a very profitable business because people are ready to spend their money for the great opportunity to have a great time learning about new countries, going sightseeing, resting and enjoying themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туризм стал очень выгодным бизнесом, потому что люди готовы платить деньги за хорошую возможность великолепно провести время, изучая новые страны, осматривая достопримечательности, отдыхая и получая при этом удовольствие.

Brinelling can be caused by a heavy load resting on a stationary bearing for an extended length of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бринеллинг может быть вызван большой нагрузкой, лежащей на неподвижном подшипнике в течение длительного времени.

This was the first time anyone had attempted to locate Hood's resting place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый раз, когда кто-то попытался найти место упокоения Худа.

At that time it was called Gérticos and King Recceswinth had a villa there resting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время он назывался Гертикос, и у короля Рекесвинта там была вилла, где он отдыхал.

A few inches at a time, resting in between, he dragged him over the ground and up a broken rubble of ice to the side of the boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюйм за дюймом, с частыми передышками, он поволок его по земле и по осколкам льда к борту лодки.

It was very fine for a time, but after a bit I did get tired of resting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала мне это очень нравилось, но спустя некоторое время я устал отдыхать.

She spent her time resting, visiting family in Australia, and renovating her new home in the south of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она проводила время, отдыхая, навещая семью в Австралии и ремонтируя свой новый дом на юге Франции.

During this time, the mammary glands grow in size and volume and begin resting on the chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время молочные железы увеличиваются в размерах и объеме и начинают покоиться на груди.

But one day during the time they were resting a young non-commissioned officer gave me a fat cigarette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но однажды, во время отдыха, молодой унтер дал мне толстую папиросу.

From the either in diry form or excessive of excercise within during resting time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От того либо в грязной форме, либо чрезмерной физической нагрузки внутри во время отдыха.

This little affair, said the Time Traveller, resting his elbows upon the table and pressing his hands together above the apparatus, is only a model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот маленький механизм - только модель, -сказал Путешественник по Времени, облокотившись на стол и сплетя пальцы над аппаратом.

By the time I got in, it was resting in my garage... snug in its car cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед моим возвращением, он уже спокойно стоял в гараже и даже был укрыт чехлом.

You see the electrode going through the skull into the brain and resting there, and we can place this really anywhere in the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите, электрод через череп вживляется в мозг и там и остаётся. Мы можем вживить его в любую часть мозга.

The story of Chapungu and Rhodes in the same space and time asks important questions related to gender, power, self-representation, history making and repatriation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История Чапунгу и Родса в одном месте, в одно время задаёт важные вопросы о гендере, силе, защите своих интересов, создании истории и репатриации.

Work began to define you at that time in an overwhelmingly equalizing manner, and all the systems started to feel less reliable to me, almost too thick to hold on to the diversity of mankind and the human need to progress and grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа стала определять твою сущность, меряя всех без разбора одной и той же меркой, а все системы уже больше не казались мне надёжными, они стали слишком нечувствительными для поддержания многообразия человечества и потребности каждого в личностном росте и развитии.

Think about the last time you went to any hospital or clinic and the last time anybody spent an hour explaining those sorts of things to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомните, когда вы в последний раз обращались в больницу или клинику, и когда в последний раз кто-то провёл час, объясняя вам подобные вещи.

More every time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но отвечают всё больше.

What it means in terms of the distances between them, how they will start to feel separate from each other and just the logistics of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идёт о расстоянии между ними, о том, как они будут себя чувствовать вдали друг от друга, и как в этом случае управлять временем.

That is a lot of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это много времени.

I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек.

I'm Mexican-American, I receive this kind of treatment all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наполовину мексиканка и постоянно сталкиваюсь с таким отношением.

So I'm not, well it's hard to earn money and be a dedicated artist at the same time, I think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я не, ну, трудно зарабатывать деньги и быть преданным художником в одно и то же время, я думаю.

Spent time in prison for attempted rape of a minor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провёл некоторое время в тюрьме за неудавшееся изнасилование малолетки.

Is the President still resting in your room, Chancellor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент все еще отдыхает в вашей комнате, Канцлер?

He is very funny, I like to spend my free time teaching him something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очень смешной, мне нравится проводить свободное время, обучая его чему-нибудь.

Our friends also help us to spend a good spare time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши друзья также помогают нам тратить хорошее свободное время.

But now I cant afford to spend much time for entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас я не могу тратить много времени на развлечения.

Another girl-friend of mine spends all her free time sewing things: skirts, blouses, dresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая моя подруга проводит все свое свободное время за пошивом вещей: юбок, блузок, платьев.

We were close to the station by this time and we broke into a fast sprint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже были невдалеке от вокзала и сделали последний рывок.

A sense of uneasiness began to color her basic calmness, and she took the time to read the note a second time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее всегдашнее хладнокровие стало постепенно окрашиваться неуверенностью, и она даже перечитала письмо еще раз.

It's impossible to predict what'll happen over such a long period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно предсказать, что случится за столь длительный промежуток времени.

During your time as a prostitute specialising in correction, a string of fines and convictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи проституткой, специализирующейся на коррекции, вы получили ряд штрафов и приговоров.

But now the arcade is closed, so it's time to wipe the slate clean and race to decide our new roster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас аркада закрыта, и настало время вытереть полозья и начать отборочную гонку.

THE PRINCIPATE GAVE HIS PEOPLE JUST TIME ENOUGH TO EAT, clean up, change clothing, and take a few minutes to relax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принципат позволил своим людям поесть, привести себя в порядок, переодеться и немного отдохнуть.

We haven't really produced any truly interesting titles for some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не произвели никаких по-настоящему интересных имен в последнее время.

He set silver to make up the quarter mark on top of the gold mark resting in Richard's palm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отсчитал серебро на четверть марки и положил на лежащую в ладони Ричарда золотую монету.

She reins up; though not to give her horse an opportunity of resting. She has halted, because of having reached the point where her excursion is to terminate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исидора натягивает поводья, но не для того, чтобы дать лошади отдохнуть, а потому, что она достигла цели своей поездки.

Bobby Peru enters the room where the young girl, played by Laura Dern, is resting and slowly he terrorizes her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бобби Перу заходит в комнату, где отдыхает молодая девушка, которую играет Лора Дерн, и постепенно он запугивает её.

Literally, it means resting place, as in final resting place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дословно это значит место отдыха. Последнее место отдыха.

So, it appears we have established the final resting place of Gordon Way, for which, no doubt, I won't be rewarded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, похоже мы установили место последнего пристанища Гордона Уэя, за что, без сомнения, я не буду отблагодарен.

I'm sure we can find a suitable resting place for the remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, мы сможем найти подходящее место для захоронения.

They pulled a sail out from the forepeak and made a resting-place for the children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они убрали с носа лодки парус и освободили место для детей.

Yeah, he's resting comfortably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, он отдыхает.

Quiet, Daddy is resting, he has a concert tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тихо, папа отдыхает, у него сегодня концерт,

Zoe counted them-twenty-four beetles resting on the surface of the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зоя насчитала их двадцать четыре, - они походили на жуков, спящих на воде.

Had I known he would sail me into a nest of dons I can assure you I would still be resting in comfort at Gibrattar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знай я, что он притащит меня в гнездо донов, уверяю вас, я бы сейчас комфортно отдыхала в Гибралтаре.

The name St Andrews derives from the town's claim to be the resting place of bones of the apostle Andrew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название Сент-Эндрюс происходит от притязаний города на место упокоения костей апостола Андрея.

It is the resting place of the Dutch Pope Adrian VI as well as of Cardinals William of Enckenvoirt and Andrew of Austria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место упокоения голландского папы Адриана VI, а также кардиналов Вильгельма Энкенвуртского и Андрея австрийского.

They have their own belt, and usually are fitted around the hips, resting below the belt loops of the trousers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть свой собственный пояс, и обычно они обтягивают бедра, располагаясь ниже петель ремня брюк.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «resting time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «resting time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: resting, time , а также произношение и транскрипцию к «resting time». Также, к фразе «resting time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information