Results obtained with - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления
verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате
find out the results - узнать результаты
research results are posted - Результаты исследования размещены
guaranteed positive results - гарантированные положительные результаты
required results - требуемые результаты
yield negative results - дают отрицательные результаты
fine tuning results - прекрасные результаты настройки
availability results - результаты доступности
element results - результаты элементных
full results - полные результаты
results count - подсчет результатов
Синонимы к results: ramification, repercussion, culmination, product, effect, reaction, sequel, upshot, conclusion, outcome
Антонимы к results: reason, work, beginning
Значение results: a consequence, effect, or outcome of something.
has not obtained - не получил
obtained via - полученный с помощью
business obtained - бизнес, полученный
copies may be obtained - копии могут быть получены
images are obtained - Изображения получены
yet to be obtained - еще предстоит получить
this result is obtained - этот результат получается
so obtained - полученный таким образом
may be obtained from - может быть получен из
obtained or derived - Полученный или производный
Синонимы к obtained: secure, achieve, be given, attain, get hold of, get, net, come into the possession of, land, procure
Антонимы к obtained: sell, lose
Значение obtained: get, acquire, or secure (something).
in comparison with - по сравнению с
with justification - с обоснованием
gel mousepad with wrist rest - гелевый коврик для мыши с валиком
hat with earflaps - шапка с ушами
make a break with - порвать
oppose with - противостоять
infected with malware - зараженный вредоносными программами
supply with provisions - снабжать продовольствием
coming out with - выпуск
problems with his kidneys - проблемы с почками
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
Despite their name, these plumes were actually obtained from egrets. |
Несмотря на свое название, эти плюмажи на самом деле были получены от белых цапель. |
P. H. Vanderweyde noted that Crookes was already a believer in psychic powers before he obtained the results of the experiments. |
Вандервейд отметил, что Крукс уже верил в психические силы, прежде чем получил результаты экспериментов. |
We'll structure a schedule that results in you getting a substantial financial benefit. |
Составленная нами схема платежей принесет вам существенную финансовую выгоду. |
The results were consistent with those of the tests conducted on the blood from Spurrier's suspect kit. |
Результаты совпадали с результатами проб крови, взятых у Спурриера. |
The increase in generator fuel consumption results from the proposed construction of two additional team sites and the expansion of two existing team sites. |
Увеличение потребления генераторного топлива является следствием предлагаемого строительства двух дополнительных опорных постов и расширения двух существующих опорных постов. |
Certainly, our delegation will work very constructively with you and the Bureau to get results. |
Естественно, для достижения результатов наша делегация будет самым конструктивным образом взаимодействовать с Вами и членами Бюро. |
For a full join, the results table contains all fields of the left and right tables. |
При использовании полного соединения таблица результатов содержит все поля обеих таблиц. |
If sufficient evidence is obtained to open a criminal case, the file must be forwarded to the prosecutor's office for consideration. |
Если для возбуждения уголовного дела доказательства недостаточны, соответствующие материалы должны быть направлены на рассмотрение прокуратуры. |
Before weighing the flask, dry it and a similar flask as counterpoise in an oven at 100o C and allow to stand in air until constant weight is obtained. |
Перед взвешиванием эту колбу и еще одну такую же колбу, служащую для равновесия, следует высушить в печи при 100оС и дать постоять на воздухе до достижения постоянного веса. |
Starch dilution results in break-up of starch grains to the size of a molecule and in viscosity reduction. |
Разжижение крахмала, сопровождается распадом крахмальных зерен к размерам одной молекулы и снижением вязкости. |
In the left-column of the page that appears, you'll be able to see your Page Ad Results or your Website Ad Results depending on the type of ad you created. |
В левом столбце появившейся страницы вы сможете посмотреть Результаты рекламы Страницы или Результаты рекламы веб-сайта в зависимости от типа созданной вами рекламы. |
Consider any additional features, such as how results should be categorized, if a time limit is needed, or if all questions will be mandatory. |
Продумайте все дополнительные функции, например распределение результатов по категориям, потребность в лимите времени, все ли вопросы обязательны. |
So the question is whether our results generalize to social media as well. |
Так что вопрос заключается в том, можно ли обобщить наши результаты для всех социальных сетей. |
Effect on the company: The company's operating results look neutral and match our forecasts. |
Эффект на компанию: Операционные результаты компании выглядят нейтрально и совпадают с нашими прогнозами. |
The MYFF goals and results are derived principally from the demand for UNDP assistance from programme countries. |
Предусмотренные в МРПФ цели и результаты обусловлены в первую очередь потребностями охваченных программами стран в помощи со стороны ПРООН. |
However results from Xerox and McDonald's have disappointed, taking some shine off an otherwise bullish-looking day. |
Однако результаты Xerox и McDonald's разочаровали, немного омрачая кажущийся до этого бычьим день. |
These results raise concerns there could be a nationalist rebellion against Poroshenko if he's seen as too soft on the separatists in the east. |
Такие результаты вызывают обеспокоенность по поводу того, что на Украине может начаться националистическое восстание против Порошенко, если его политику по отношению к сепаратистам на востоке посчитают слишком мягкой. |
Фильтрация по полю is_promotable позволяет показывать аккаунты, которые можно продвинуть. |
|
The SUMIF function returns incorrect results when you use it to match strings longer than 255 characters or to the string #VALUE!. |
Функция СУММЕСЛИ возвращает неправильные результаты, если она используется для сопоставления строк длиннее 255 символов или применяется к строке #ЗНАЧ!. |
Given such scant data, it is reasonable to question whether the good backtest results (e. g. a high annualized return R) we may have obtained is just due to luck. |
С такими недостаточными данными разумно задаться вопросом не являются ли хорошие результаты тестирования (т. е. приведенная годовая доходность R) только лишь следствием удачи. |
You wouldn't tell me the results of your remarkable discovery, Professor, he said sadly with a deep sigh. So that's farewell to a few more copecks. |
Меня, господин профессор, вы не пожелали познакомить с результатами вашего изумительного открытия, - сказал он печально и глубоко вздохнул. - Пропали мои полтора червячка. |
So you asked him to compare your results against the Pentagon's classified threat intelligence. |
И вы попросили его сопоставить результаты закрытых данных разведки Пентагона с вашими? |
Although it's still unknown how she secreted these documents out of Langley, or where she obtained the sweep drive, which we found hidden in her home. |
До сих пор неизвестно, как ей удалось вынести эти документы из Лэнгли и где ей удалось достать внешний диск, который мы нашли у нее дома. |
Aloud he said, Now that we know it's taxine, there ought to be some evidence to be got as to how it was obtained or prepared. |
Вслух он произнес: - Раз установлено, что это токсин, не худо бы выяснить, как его получили или изготовили. |
Bo's test results are baffling. |
Результаты теста Бо непонятны. |
Regulations were stringent, and his data never was obtained from a reliable source, but always were obtained. General Peckem was frequently constrained. |
Его указания были обязательны к исполнению. |
Я должен подтвердить и повторить эти результаты! |
|
It's a shame I can't accept money you obtained fraudulently. |
Жаль я не могу взять деньги,которые ты получил обманным путем. |
Having obtained permission Svejk produced a bell in half an hour. |
Получив разрешение, Швейк уже через полчаса принес колокольчик. |
They seem to be conducting experiments on the crew and monitoring the results. |
Они, кажется, проводят эксперименты на команде и контролируют результаты. |
Это результаты твоих последних анализов. |
|
Fad diets have variable results as these include a variety of different diets. |
Причудливые диеты имеют различные результаты, поскольку они включают в себя множество различных диет. |
This second prediction, which is inconsistent with the real world, is obtained using an anti-causal assumption. |
Это второе предсказание, которое несовместимо с реальным миром, получено с использованием антикаузального допущения. |
For example, the hybrid male obtained by crossing D. melanogaster females with D. simulans males, which is non-viable, lacks the X chromosome of D. simulans. |
Например, гибридный самец, полученный путем скрещивания самок D. melanogaster с самцами D. simulans, который нежизнеспособен, лишен Х-хромосомы D. simulans. |
The results showed that third graders performed better on the test than the first graders did, which was expected. |
Результаты показали, что третьеклассники показали лучшие результаты в тесте, чем первоклассники, что было ожидаемо. |
The authors point to similar results of full-time, short paid parental leave observed in Canada in 2008 by Baker and Milligan, and in Germany in 2009 by Kluve and Tamm. |
Авторы указывают на сходные результаты полного оплачиваемого отпуска по уходу за ребенком, которые наблюдались в Канаде в 2008 году Бейкером и Миллиганом, и в Германии в 2009 году клюве и Таммом. |
A network of banks, stock traders, and lawyers had obtained billions from European treasuries through suspected fraud and speculation involving dividend taxes. |
Сеть банков, биржевых трейдеров и юристов получила миллиарды из европейских казначейств, подозревая их в мошенничестве и спекуляциях, связанных с налогами на дивиденды. |
Other rotation matrices can be obtained from these three using matrix multiplication. |
Другие матрицы вращения могут быть получены из этих трех с помощью умножения матриц. |
This dry sand casting process results in a more rigid mold better suited to heavier castings. |
Этот сухой процесс литья песка приводит к более жесткой форме, лучше подходящей для более тяжелых отливок. |
If the input is rich in lead, as much as 80% of the original lead can be obtained as bullion; the remaining 20% forms a slag rich in lead monoxide. |
Если исходное сырье богато свинцом, то до 80% исходного свинца может быть получено в виде слитков; оставшиеся 20% образуют шлак, богатый монооксидом свинца. |
In practice these results are local, and the neighborhood of convergence is not known in advance. |
На практике эти результаты являются локальными, и окрестности сходимости заранее не известны. |
The model influences the properties that can be obtained from a zero-knowledge protocol. |
Модель влияет на свойства, которые могут быть получены из протокола нулевого знания. |
The equation of time is obtained from a published table, or a graph. |
Уравнение времени получается из опубликованной таблицы или графика. |
However, the Khmer Rouge resumed fighting in 1992, boycotted the election and in the following year rejected its results. |
Однако Красные Кхмеры возобновили боевые действия в 1992 году, бойкотировали выборы и в следующем году отвергли их результаты. |
A translation surface is the space obtained by identifying pairwise by translations the sides of a collection of plane polygons. |
Поверхность трансляции - это пространство, полученное путем попарного отождествления посредством трансляции сторон набора плоских многоугольников. |
The same winner was also often obtained by natural selection; a fact widely taken to explain cooperation phenomena in evolutionary biology and the social sciences. |
Такого же победителя часто добивался и естественный отбор-факт, широко используемый для объяснения феноменов кооперации в эволюционной биологии и социальных науках. |
Edward Castronova obtained a BS in International Affairs from Georgetown University in 1985 and a PhD in Economics from the University of Wisconsin–Madison in 1991. |
Эдвард Кастронова получил степень бакалавра в области международных отношений в Джорджтаунском университете в 1985 году и степень доктора экономических наук в Университете Висконсин–Мэдисон в 1991 году. |
Among the outcomes of the project there will be an accurate digital 3D model of the statue obtained through 3D scanning, videos, a book and an exhibition. |
Среди результатов проекта-точная цифровая 3D-модель статуи, полученная с помощью 3D-сканирования, видеозаписи, книги и выставки. |
A master's degree obtained at a polytechnic gives the same academic right to continue studies at doctoral level as a master's degree obtained at a university. |
Степень магистра, полученная в Политехе, дает такое же академическое право на продолжение обучения в докторантуре, как и степень магистра, полученная в университете. |
and obtained phosphorescent bands instead of a line spectrum. |
и получили фосфоресцирующие полосы вместо линейчатого спектра. |
Dioxane is produced by the acid-catalysed dehydration of diethylene glycol, which in turn is obtained from the hydrolysis of ethylene oxide. |
Диоксан получают катализируемым кислотой обезвоживанием диэтиленгликоля, который в свою очередь получают из гидролиза окиси этилена. |
For the majority of tests, blood is usually obtained from the patient's vein. |
Для большинства анализов кровь обычно берется из вены пациента. |
It is more likely, to my mind, that they both accepted that there was no point in tackling them until planning permission had been obtained. |
Более вероятно, на мой взгляд, что они оба согласились с тем, что нет никакого смысла заниматься ими, пока не будет получено разрешение на планирование. |
Tentatively making these assumptions, the following partial decrypted message is obtained. |
Предварительно сделав эти предположения, получается следующее частично расшифрованное сообщение. |
The democratic parties obtained a solid 80% of the vote. |
Демократические партии получили солидные 80% голосов избирателей. |
Chronological ATC radar data of aircraft track obtained from the Indonesian Ministry of Transportation. |
Хронологические данные радаров УВД по следу самолета получены от Министерства транспорта Индонезии. |
Soon after his return to North America, he attended Brown University, from which he obtained a Master of Arts degree during 1854. |
Вскоре после своего возвращения в Северную Америку он поступил в Университет Брауна, где в 1854 году получил степень магистра искусств. |
A French spy had obtained some material about the Enigma, and the French had provided the material to the Polish Cipher Bureau. |
Французский шпион добыл кое-какие материалы о Энигме, и французы предоставили их польскому шифровальному бюро. |
Couyba obtained an Associate of Philosophy degree in history and a doctorate in law. |
Койба получил степень адъюнкта философии по истории и докторскую степень по юриспруденции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «results obtained with».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «results obtained with» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: results, obtained, with , а также произношение и транскрипцию к «results obtained with». Также, к фразе «results obtained with» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.