Retrenchment of expenditures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Retrenchment of expenditures - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сокращение трат
Translate

- retrenchment [noun]

noun: сокращение, ретраншемент, экономия

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- expenditures [noun]

noun: расход, трата, потребление



It also recommended greater public control over the Bank of England and retrenchment in defence expenditure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также рекомендовал усилить общественный контроль над Банком Англии и сократить расходы на оборону.

And given that France, it now seems clear, has not benefited from loose policy, Macron should be able to forge a consensus on cutting taxes and expenditures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И учитывая что Франция, теперь это кажется очевидным, не смогла воспользоваться свободной политикой, Макрон должен быть в состоянии установить консенсус между сокращением налогов и расходами.

Presently they are not doing this and subsidies are becoming direct expenditure obligations of the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время они этого не делают и субсидии становятся прямыми расходными обязательствами региона.

This amount was also below actual core expenditures for the year, with the gap being funded from cash reserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сумма была также ниже фактических расходов по линии основных ресурсов за год, причем нехватка покрывалась за счет резерва наличности.

Form 990 categorizes a charity's expenditures into three broad categories that are open to accounting manipulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форма 990 классифицирует расходы благотворительной организации по трем широким категориям, которые открыты для манипуляций с бухгалтерским учетом.

Otherwise, unbudgeted expenditures up to $50 million could arise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае могут возникнуть не предусмотренные в бюджете расходы в размере до 50 млн. долл. США.

This deviation is largely to be explained by expenditure on household appliances and home furnishings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объясняется главным образом расходами на бытовые приборы и благоустройство жилья.

The resulting abatement strategies were grouped by target load and compared at identical total expenditure levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выработанные в результате этого стратегии борьбы с выбросами были распределены в зависимости от целевой нагрузки по соответствующим группам и подвергнуты сопоставлению, исходя из аналогичных уровней совокупных расходов.

Increased utilization of local and regional suppliers also resulted in significant reductions in per unit expenditures on cold-chain equipment and sterilizers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более активное использование поставщиков на местах и в регионах позволило также значительно сократить удельные затраты на закупку оборудования холодильной цепи и стерилизаторов.

Government expenditure was 5 per cent higher than budgeted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные расходы на 5 процентов превысили бюджетные ассигнования.

Participants also recommended that organizations begin to share information on military expenditures received from Member States on a regular basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники рекомендовали также, чтобы организации начали осуществлять регулярный обмен информацией о военных расходах, получаемой от государств-членов.

Peru has been vigorously promoting initiatives of both bilateral and multilateral scope to limit arms expenditure in Latin America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перу энергично продвигает инициативы как двустороннего, так и многостороннего размаха с целью ограничения оружейных расходов в Латинской Америке.

The format of the periodic budget performance reports should be modified to enable a more meaningful review of expenditures to be made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формат периодических отчетов об исполнении бюджета следует видоизменить, с тем чтобы создать возможность для более предметного анализа предстоящих расходов .

Technical parameters - time for drying up to 2 hours after laying; diluent - water; norm of expenditure - 100 gr/sq m; colour - colourless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технические параметры - время высыхания до 2 часов после нанесения; разбавитель - вода; норма расхода - 100 гр./кв.м.; цвет - бесцветный.

Total expenditures as of 28 February 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совокупные расходы по состоянию на 28 февраля 2011 года.

United Kingdom funding of SADC has steadily declined from its peak in 1991/92, with an estimated expenditure for 1995/96 of £2.5 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовая помощь, оказываемая САДК Соединенным Королевством, с 1991/92 года, когда ее объем был максимальным, постоянно сокращалась и в 1995/96 году составит, согласно оценке, 2,5 млн. фунтов стерлингов.

Expenditures chargeable to the UNOPS account relate to the UNOPS administrative budget, as approved by the Executive Board;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы, покрываемые за счет средств счета УОПООН, связаны с административным бюджетом УОПООН, утверждаемым Исполнительным советом;.

These percentages will vary marginally based on the actual levels of both recoverable costs and allowable expenditures for a biennial period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти процентные показатели будут меняться незначительно в зависимости от фактического уровня как возмещаемых расходов, так и допустимых расходов на двухгодичный период.

Financial and economic imbalance can lead to dangerous fiscal imbalance, as tax revenues plunge and social insurance and bailout expenditures rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансово-экономический дисбаланс может привести к опасному бюджетному дисбалансу, поскольку налоговые поступления падают, а расходы на социальное страхование и спасительные меры растут.

Expenditures on regular forces, and on extensive military sorties against hostile targets, are costing still more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы на обычные войска и на недешевые военные удары по разным вражеским целям дополнительно увеличивают расходы.

Expenditure management involves strengthening internal controls and making sure that workers comply with these controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление расходами подразумевает усиление внутреннего контроля и обеспечение выполнения установленных правил работниками.

Principal and interest due over the next three years exceed $27 billion, equivalent to more than a quarter of government expenditure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумма основной части и процентов от долга в следующие три года превысит 27 миллиардов долларов, что соразмерно четвертой части госрасходов.

Capital expenditure is being slashed dramatically to accommodate it - Rosneft just cut its own capex for the year by 30% - but it has helped with the debt issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитальные расходы резко сокращаются, чтобы приспособиться к ситуации — недавно «Роснефть» сократила свои капитальные затраты на год на 30% — но это помогает в решении вопроса с долгами.

In the Participant field, select the expenditure reviewer configuration that you want to use for the workflow task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Участник выберите конфигурацию рецензента расходов, которую необходимо использовать для задачи workflow-процесса.

The Kremlin already has cut its planned expenditures for this year in consideration of its battered economy, the institute said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кремль уже сократил расходы, запланированные на текущий год, что вызвано ударами по его экономике, говорят авторы доклада SIPRI.

Despite the low price of each article, Madame Bovary senior, of course, thought the expenditure extravagant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя на все товары были проставлены очень низкие цены, г-жа Бовари-мать нашла, что расходы непомерно велики.

Toby, I've got your expenditure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тоби, я принесла твою статью расходов.

This discovery will single-handedly justify all of NASA's past expenditures and blunders?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как там говорил Харни? Открытие моментально и бесповоротно оправдает все прошлые расходы и ошибки НАСА?..

My auditors discovered unaccounted expenditures coming out of Smallville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои аудиторы обнаружили несколько незарегистрированных затрат на смоллвилльском заводе.

We're supposed to talk about all expenditures, Lloyd. We are on a very tight budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы же решили обсуждать затраты, у нас очень напряженный бюджет.

Yeah, of our wasted expenditure...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, или наших бессмысленных затрат...

To facilitate this, I will require evidence of Mrs Marsden's outgoings and expenditures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы облегчить этот процесс, миссис Марсден должна предоставить отчет о своих расходах.

The expenditures were made without a full vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поглощения были сделаны без голосования полного совета.

In it is all the expenditures His Majesty is forced to make in order to sustain wars in India, the Caribbean, the high seas, and here in the colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это все расходы, на которые Его Величество вынужден идти, чтобы вести войны в Индии, на Карибах, в открытых морях и здесь, в колониях.

By 2015 military expenditure was estimated at between 4% and 5% of GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2015 году военные расходы оценивались в пределах от 4% до 5% ВВП.

In rats, prolonged, complete sleep deprivation increased both food intake and energy expenditure with a net effect of weight loss and ultimately death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У крыс длительное, полное лишение сна увеличивало как потребление пищи, так и расход энергии с чистым эффектом потери веса и, в конечном счете, смерти.

Modern practice is that Congress annually passes a number of appropriations bills authorizing the expenditure of public money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современная практика такова, что Конгресс ежегодно принимает ряд законопроектов об ассигнованиях, разрешающих расходование государственных денег.

Each school district has an elected Board of Education that sets policy, budget, goals, and approves expenditures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый школьный округ имеет выборный совет по образованию, который определяет политику, бюджет, цели и утверждает расходы.

This does imply, however, that in situations where national-currency expenditures would be tax-deductible, LETS must be as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это означает, что в ситуациях, когда расходы в национальной валюте будут облагаться налогом, LETS также должны быть облагаемы налогом.

It ranks fifth among OECD countries for the total expenditure on educational institutions as a percentage of GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она занимает пятое место среди стран ОЭСР по общему объему расходов на образовательные учреждения в процентах от ВВП.

The annual income of the institution for 2016–17 was £221.4 million of which £3.4 million was from grants and contracts, with an expenditure of £217.1 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годовой доход учреждения за 2016-17 годы составил 221,4 миллиона фунтов стерлингов, из которых 3,4 миллиона фунтов стерлингов были получены от грантов и контрактов, а расходы составили 217,1 миллиона фунтов стерлингов.

Generally, some suggest military expenditure is a boost to local economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, некоторые предполагают, что военные расходы являются стимулом для местной экономики.

Expenditures, a term preferred over expenses for modified accrual accounting, are recognized when the related liability is incurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы, термин, предпочтительный по сравнению с расходами для модифицированного учета по методу начисления, признаются в момент возникновения соответствующего обязательства.

These rockets entered production in the early to mid-1990s to support the Space Station, but were later canceled to save money after the expenditure of $2.2 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ракеты поступили в производство в начале-середине 1990-х годов, чтобы поддержать космическую станцию, но позже были отменены, чтобы сэкономить деньги после расходов в размере 2,2 миллиарда долларов.

Following the Vietnam War, U.S. defense expenditures declined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны во Вьетнаме расходы США на оборону сократились.

However, the construction and maintenance of health centers and hospitals are financed by taxes, and the country spends about 9% of its GDP on expenditures in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако строительство и содержание медицинских центров и больниц финансируются за счет налогов, и страна тратит около 9% своего ВВП на расходы в этой области.

For over a hundred years, English courts have held that a significant expenditure of labour is sufficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении более ста лет английские суды считали, что достаточно значительных затрат труда.

The second list presents this as a share of the general government expenditure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во втором перечне это представлено как доля общегосударственных расходов.

25 percent of the budget expenditure, however, is financed by India's Ministry of External Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 процентов бюджетных расходов, однако, финансируется Министерством иностранных дел Индии.

Imperial Government expenditures at the time were correspondingly modest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы имперского правительства в то время были соответственно скромными.

Total expenditures witnessed a downward trajectory without compromising the expenditures on development projects and social assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий объем расходов пошел по нисходящей траектории без ущерба для расходов на проекты развития и социальную помощь.

However, population ageing also increases some categories of expenditure, including some met from public finances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако старение населения также приводит к увеличению некоторых категорий расходов, в том числе некоторых расходов, покрываемых за счет государственных финансов.

The government provided 24.4 percent of total health expenditures, with the remainder being entirely private, out-of-pocket expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство обеспечило 24,4 процента от общего объема расходов на здравоохранение,а остальные расходы были полностью частными, из собственного кармана.

As of 1999, total health care expenditure was estimated at 8.4% of GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 1999 год общие расходы на здравоохранение оценивались в 8,4% ВВП.

Of that, approximately 77% was government expenditure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из них примерно 77% составляли государственные расходы.

Organic water pollution is a better indicator of infant mortality than health expenditures per capita.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органическое загрязнение воды является лучшим показателем младенческой смертности, чем расходы на здравоохранение на душу населения.

Much of the increased spending has gone to current expenditures related to wages, transfers, and subsidies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть возросших расходов пошла на текущие расходы, связанные с заработной платой, трансфертами и субсидиями.

In this respect, Kašpar Questenberg's expenditures were comparable with such builders as his contemporary Albrecht von Wallenstein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом отношении расходы Кашпара Квестенберга были сопоставимы с такими строителями, как его современник Альбрехт фон Валленштейн.

This is in contrast to capital expenditures that are paid or incurred to acquire an asset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в отличие от капитальных затрат, которые выплачиваются или производятся для приобретения актива.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «retrenchment of expenditures». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «retrenchment of expenditures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: retrenchment, of, expenditures , а также произношение и транскрипцию к «retrenchment of expenditures». Также, к фразе «retrenchment of expenditures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information