Revenues include - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Revenues include - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
доходы включают в себя
Translate

- revenues [noun]

noun: доходные статьи

- include [verb]

verb: включать, заключать, содержать в себе



These amounts do not include the revenues from all of Samsung's subsidiaries based outside South Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти суммы не включают доходы от всех дочерних компаний Samsung, базирующихся за пределами Южной Кореи.

For his role in placing Tokhta on the throne, Nogai received the revenues of the Crimean trade cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За свою роль в возведении Тохты на престол Ногай получал доходы от крымских торговых городов.

What would be the perfect timeline that might include something later, would be time well spent for you here at TED in your last day here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой был бы для вас идеальный день здесь на TED, последний и полезный?

We can't count the revenues we haven't collected yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем учитывать доход, которого у нас еще нет.

The desk review is to be concise and factual and is to include solid reasoning for the outcome of the desk review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабинетный обзор должен быть сжатым и фактологическим и включать веское обоснование результатов кабинетного обзора.

Personal needs include primarily food, clothing, shoes, other industrial products for short-term use, services and personal development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личные потребности включают в себя главным образом продукты питания, одежду, обувь и другие промышленные товары краткосрочного потребления, услуги и личное развитие.

However, higher oil prices will boost fiscal revenues, allowing Governments to expand public infrastructure investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем, более высокие цены на нефть приведут к росту бюджетных поступлений, что позволит правительствам расширить государственные инвестиции в инфраструктуру.

It should include a consideration of the needs of the child, the earning capacity of both parties and the commitments of both parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие факторы должны включать потребности ребенка, трудоспособность обоих родителей и их обязательства.

If the alien is accompanied by a security officer, the notice shall also include his/her details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если иностранец следует в сопровождении сотрудника безопасности, в уведомлении приводятся также сведения об этом сотруднике.

Human resources are lost, public revenues reduced and budgets diverted towards coping with the epidemic's impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теряются людские ресурсы, снижаются доходы государства и бюджетные средства переориентируются на борьбу с последствиями эпидемии.

Responsibility for the low revenues was not the Government's alone; the organized private sector maintained its stiff resistance to tax increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность за низкий объем поступлений лежит не только на правительстве; организованный частный сектор по-прежнему оказывал большое сопротивление повышению налогов.

The Group notes that potentially lucrative revenues from mining activities have attracted the interest of certain elements within the Forces nouvelles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа отмечает, что потенциально богатые доходы от разработки месторождений привлекают интерес определенных элементов в рядах «Новых сил».

The revised treatment of the land sector should also include further CMP decisions to consider new elements such an improved treatment for harvested wood products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотренная методика учета сектора землепользования также обуславливает необходимость принятия решений КС/СС по новым элементам, таким как усовершенствованный учет товаров из заготовленной древесины.

As organizations pursue these opportunities to innovate, boost revenues, or increase productivity, leadership teams will also need to adjust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как организации используют эти возможности для инноваций, повышения прибыли или увеличения производительности, руководящему составу тоже приходится перестраиваться.

“Any large swings in oil prices could be seen as a risk to the implementation of this vision as the economy is still very much dependent on oil revenues,” the bank said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Любые значительные колебания цен на нефть могут рассматриваться как фактор риска для реализации этого видения, поскольку саудовская экономика все еще очень зависима от доходов от продажи нефти», — отметили представители банка.

Last year, the company reported net revenues of $440 million, and $137 million in net revenue for the first quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году его выручка составила 440 миллионов долларов, и 137 миллионов долларов в первом квартале этого года.

In this way, you can sharp your trading skills, generate income, and also have more trading ideas to include in your automated trading program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы отточите ваши торговые навыки, получите доход и найдете много торговых идей для включения их в автоматическую торговлю.

This will increase fiscal revenues and create new jobs, certain industries will start to expand, some will find their feet faster than others, and it will contribute to GDP growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это увеличит доходы бюджета, создаст новые рабочие места, какие-то отрасли начнут расширяться, какие-то быстрее осваиваться, будет внесен вклад в рост ВВП.

It has been established beyond doubt by special examination which I now include for the record the land surrounding chemical industries often carry traces of Zinc, calcium and caladium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчет, который я сейчас передаю, утверждает, что земли вокруг крупных промышленных зон, часто содержат различные компоненты, в том числе калий, цинк, кальций и кадмий.

This time next quarter, that company is poised to triple its revenues, only they don't know it yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это же время в следующем квартале, эта компания готова утроить выручку, только они еще не знают об этом.

The Fort Worth station - projected revenues should read up 8%, not 6%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогнозируемая стоимость радиостанции Форт Ворта должна вырасти на 8 процентов вместо 6.

Side effects may include handsomeness, headache, self-esteem and low self-esteem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побочные явления: привлекательность, головная боль, изменение самооценки.

But if you sign tax returns that include false statements, you could be criminally liable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вы подаете налоговую декларацию с ложными данными, то вас могут привлечь к уголовной ответственности.

The Labor Management Relations Act of 1947, also known as the Taft–Hartley Act, in 1947 revised the Wagner Act to include restrictions on unions as well as management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон О трудовых отношениях 1947 года, также известный как закон Тафта-Хартли, в 1947 году пересмотрел закон Вагнера, чтобы включить ограничения на профсоюзы, а также на управление.

Under the previous deal, this would suspend the distribution program, with all revenues going to the federal government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно предыдущей сделке, это означало бы приостановку программы распределения, а все доходы шли бы федеральному правительству.

It would be nice though to include a Critics or Civilización o Barvarie section, with official and unofficial numbers, and some interesting quotes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы неплохо, однако, включить раздел критики или Civilización o Barvarie, с официальными и неофициальными номерами и некоторыми интересными цитатами.

Examples of the genre include Queensrÿche, Dream Theater, Opeth, Tool, Fates Warning, Mastodon, Gojira and Pain of Salvation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры этого жанра включают концертах, Театр Мечты, группа, средство, судьбы предупреждение и Mastodon, Gojira и боли спасения.

The resource is therefore used more and more and the revenues of the agents are decreasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, ресурс используется все больше и больше, а доходы агентов уменьшаются.

Although the combined revenues of CCA and GEO Group were about $4 billion in 2017 from private prison contracts, their number one customer was ICE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя совокупная выручка CCA и GEO Group в 2017 году составила около $4 млрд от частных тюремных контрактов, их клиентом номер один был ICE.

The revenues of the Duchy form part of the Privy Purse, and are used for expenses not borne by the parliamentary grants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы герцогства составляют часть тайного Кошелька и расходуются на расходы, не покрываемые парламентскими грантами.

Although the combined revenues of CCA and GEO Group were about $4 billion in 2017 from private prison contracts, their number one customer was ICE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя совокупная выручка CCA и GEO Group в 2017 году составила около $4 млрд от частных тюремных контрактов, их клиентом номер один был ICE.

Branded products accounted for 65% of fiscal 2000 revenues and OEM products, 35%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брендированные продукты составляли 65% доходов бюджета 2000 года, а продукция OEM-35%.

As a result of their joint efforts, they were able to consistently raise revenues by over 10%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате совместных усилий им удалось стабильно повышать доходы более чем на 10%.

In 2017, it reported adjusted core earnings of $2.3 billion on revenues totaling $9.8 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году компания отчиталась о скорректированной базовой прибыли в размере $ 2,3 млрд при выручке в размере $ 9,8 млрд.

Through its defense-related activities, it is the world's 23rd-largest defense contractor measured by 2011 defense revenues and the largest based in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своей деятельности, связанной с обороной, она является 23-м по величине оборонным подрядчиком в мире, измеряемым в 2011 году оборонными доходами, и крупнейшим из базирующихся в Японии.

His revenues from the many ecclesiastical preferments he enjoyed were enormous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его доходы от многочисленных церковных привилегий, которыми он пользовался, были огромны.

Spotify generates revenues by selling premium streaming subscriptions to users and advertising placements to third parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spotify генерирует доходы, продавая премиум-подписку на потоковую передачу пользователям и рекламные места размещения третьим лицам.

This means that the Isle of Man cannot have the lower excise revenues on alcohol and other goods that are enjoyed in the Channel Islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что остров Мэн не может иметь более низких доходов от акцизов на алкоголь и другие товары, которыми пользуются Нормандские острова.

Revenues from international tourists reached US$6 billion in 2010, showing a recovery from the 2008–2009 economic crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы от международных туристов достигли 6 миллиардов долларов США в 2010 году, что свидетельствует о восстановлении после экономического кризиса 2008-2009 годов.

According to WE Charity's website, its administration costs are 10% of total revenues and 90% of donations support its programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным сайта благотворительной организации WE Charity, расходы на ее администрирование составляют 10% от общего дохода, а 90% пожертвований идут на поддержку ее программ.

This list shows firms in the Fortune Global 500, which ranks firms by total revenues reported before March 31, 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом списке представлены фирмы из списка Fortune Global 500, который ранжирует фирмы по общей выручке, полученной до 31 марта 2017 года.

There is also evidence that suggests that Stephen III seized Church revenues to finance his war with the Byzantine Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также свидетельства, свидетельствующие о том, что Стефан III захватил церковные доходы для финансирования своей войны с Византийской империей.

The king deprived him and his supporter, Gregory, Provost of Székesfehérvár Chapter, of their offices and seized the Archbishop's revenues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король лишил его и его сторонника Григория, проректора Секешфехерварского Капитула, их должностей и конфисковал доходы архиепископа.

The company revenues for FY 2018 were $13.6 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выручка компании за 2018 финансовый год составила $ 13,6 млрд.

The Dutch market remains the largest for the company, contributing nearly 40% of all revenues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голландский рынок остается самым крупным для компании, на него приходится почти 40% всех доходов.

He appointed new officials to administer justice and collect state revenues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он назначил новых должностных лиц для отправления правосудия и сбора государственных доходов.

The solution is to direct the extra revenues from oil into the National Development Fund for use in productive and efficient projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение заключается в том, чтобы направить дополнительные доходы от нефти в Фонд национального развития для использования в продуктивных и эффективных проектах.

This tax considerably increased government revenues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот налог значительно увеличил государственные доходы.

Louis continued to require revenues, however, and alighted on a reform of French serfdom as a way of achieving this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Людовик продолжал требовать доходов и остановился на реформе французского крепостного права как на способе достижения этой цели.

If the bank can generate 5% interest margin on the 400 million of new loans, the bank will increase interest revenues by 20 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если банк сможет генерировать 5% - ную процентную маржу на 400 млн новых кредитов, то он увеличит процентные доходы на 20 млн рублей.

In regular double-entry bookkeeping, changes in balances, such as earning revenues and collecting cash, are recorded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обычном двойном бухгалтерском учете отражаются изменения в балансах, такие как получение доходов и сбор наличных средств.

It includes the continuous recognition of revenues and income related to longer-term projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включает в себя непрерывное признание доходов и доходов, связанных с долгосрочными проектами.

Epic designated US$100 million of these revenues to position Fortnite Battle Royale as an esport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Epic выделила 100 миллионов долларов из этих доходов на позиционирование Fortnite Battle Royale в качестве киберспорта.

Iranian officials estimate that Iran's annual oil and gas revenues could reach $250 billion by 2015 once current projects come on stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранские официальные лица подсчитали, что ежегодные нефтегазовые доходы Ирана могут достичь 250 миллиардов долларов к 2015 году, как только текущие проекты вступят в строй.

In 2006, revenues from the Iranian telecom industry were estimated at $1.2 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году доходы от иранской телекоммуникационной отрасли оценивались в 1,2 миллиарда долларов.

Taxes and other revenues constituted roughly 17.7% of the GDP, with a budget deficit of 10.3%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоги и прочие доходы составляли примерно 17,7% ВВП при дефиците бюджета в 10,3%.

Provincial Councils also had no authority to raise revenues, and their budgets had to be debated and ratified by the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провинциальные советы также не имели полномочий на увеличение доходов, и их бюджеты должны были обсуждаться и утверждаться Генеральной Ассамблеей.

The censors, however, did not receive the revenues of the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цензоры, однако, не получали доходов от государства.

The city also gained from the tax revenues from the prostitutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил образование в Главном военно-инженерном училище в Санкт-Петербурге.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «revenues include». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «revenues include» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: revenues, include , а также произношение и транскрипцию к «revenues include». Также, к фразе «revenues include» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information