Rivers flow - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
clogging of rivers and reservoirs - засорение рек и водоемов
Joan Rivers - Джоан Риверз
rivers pollution prevention act - Закон о предотвращении загрязнения рек
rough rivers - бурные реки
potential of rivers - потенциал рек
flooded rivers - затопленных рек
pristine rivers - чистейшие реки
rivers meet - реки встречаются
rivers or streams - реки или ручьи
deltas of rivers - дельты рек
Синонимы к rivers: waterway, bourn, brook, rill, stream, inlet, watercourse, tributary, freshet, rivulet
Антонимы к rivers: dribbles, drips, trickles, droughts, drouths
Значение rivers: a large natural stream of water flowing in a channel to the sea, a lake, or another such stream.
noun: поток, течь, течение, прилив, наплыв, плавность, струя, изобилие, дебит воды, выжимка
verb: течь, протекать, литься, струиться, растекаться, проистекать, притекать, происходить, хлынуть, ниспадать
water flow - поток воды
weir flow - расход воды через водослив
completely mixed flow reactor - проточный реактор полного смешения
laminar flow over - Ламинарный поток над
water flow meter - Измеритель потока воды
heat flow - тепловой поток
communications flow - коммуникации потока
recording flow - поток записи
flow by itself - течь сама по себе
cash flow financing activities - деятельность финансовых потоков денежных средств
Синонимы к flow: drip, spate, percolation, rush, current, swirl, movement, ooze, gush, motion
Антонимы к flow: ebb, trickle, dripping, dribble, dehydration, delay, drought, efflux, drool, dullness
Значение flow: the action or fact of moving along in a steady, continuous stream.
In their final stages rivers broaden and flow wearily across their flat flood plains. |
В конце своего пути реки расширяются и устало текут по плоским равнинам. |
In addition, any excess water that runs down from the two rivers can also contribute to the water flow. |
Кроме того, любая избыточная вода, которая стекает вниз из двух рек, также может способствовать потоку воды. |
Other rivers are generally short and drain the Pacific lowlands or flow from the central plateau through gaps in the southern mountain range to the Pacific. |
Другие реки, как правило, короткие и стекают в тихоокеанские низменности или текут с центрального плато через разрывы в Южном горном хребте в Тихий океан. |
The project of turning some of the flow of the northern rivers to the south was discussed, on a smaller scale, in the 1930s. |
Проект поворота части стока северных рек на юг обсуждался в меньшем масштабе в 1930-е годы. |
In the Sierra region, the streams and rivers are narrow and flow rapidly over precipitous slopes. |
В районе Сьерра реки и ручьи узкие и быстро текут по крутым склонам. |
All of these rivers flow into the Amazon River. |
Все эти реки впадают в реку Амазонку. |
Реки текут вниз по склону с их силой, полученной от гравитации. |
|
The Vistula and the Oder flow into the Baltic Sea, as do numerous smaller rivers in Pomerania. |
В Балтийское море впадают Висла и Одер, а также многочисленные малые реки в Померании. |
Both valleys derive their names from the rivers that flow through them. |
Обе долины получили свои названия от рек, протекающих через них. |
Some ephemeral rivers flow during the summer months but not in the winter. |
Некоторые эфемерные реки текут в летние месяцы, но не зимой. |
Most but not all rivers flow on the surface. |
Большинство, но не все реки текут по поверхности. |
In north, the peak flow of rivers always happens in spring, in the south 70–80% of floods happen in spring. |
На севере пик стока рек всегда приходится на весну, на юге 70-80% паводков приходится на весну. |
Rivers that flow over limestone often seem to completely disappear. |
Реки здесь, казалось, исчезают. |
So as rivers flow, as they're bulldozing material from the mountains to the sea, sometimes bits of sand and clay and rock get stuck in the ground. |
Реки текут, и когда они переносят горные породы в море, иногда песок, глина и камни могут застревать в земле. |
For many rivers in large valleys, this unseen component of flow may greatly exceed the visible flow. |
Для многих рек в больших долинах этот невидимый компонент потока может значительно превышать видимый поток. |
The forest is the source of many rivers that flow to the north, west, and south. |
Лес является источником многих рек, которые текут на север, запад и юг. |
The Room for the River plan grants more flow space to rivers, protects the major populated areas and allows for periodic flooding of indefensible lands. |
План место для реки предоставляет рекам больше пространства для стока, защищает основные населенные пункты и допускает периодическое затопление незащищенных земель. |
Ten of Asia’s largest rivers flow from there, and more than a billion people’s livelihoods depend on them. |
Оттуда вытекают десять крупнейших рек Азии, и от них зависит жизнь более миллиарда людей. |
The hydropower stations significantly influence the river flow and the rivers' ecological regime. |
Гидроэлектростанции существенно влияют на сток воды и экологический режим в реках. |
Rivers of molten sulfur flow down the sides of the volcanic mountains and are the probable source of Io's distinctive colors. |
По склонам вулканов текут реки расплавленной серы, вероятно, они являются причиной необычного цвета Ио. |
When there is sufficient rainfall in their catchment area these rivers flow into Lake Eyre, South Australia. |
При достаточном количестве осадков в районе их водосбора эти реки впадают в озеро Эйр, Южная Австралия. |
For alluvial streams, straight and braided rivers have very low sinuosity and flow directly down hill, while meandering rivers flow from side to side across a valley. |
Для аллювиальных потоков прямые и плетеные реки имеют очень низкую извилистость и текут прямо вниз по склону, в то время как извилистые реки текут из стороны в сторону через долину. |
Rivers flow through every environment, bringing us the essentials of life - fresh water food and ready-made highways. |
Они текут по всему земному шару, давая нам самое необходимое для жизни - пресную воду пищу и готовые дороги. |
Straightening rivers allows water to flow more rapidly downstream, increasing the risk of flooding places further downstream. |
Выпрямление рек позволяет воде течь быстрее вниз по течению, увеличивая риск затопления мест ниже по течению. |
Kharkiv is located at the banks of the Kharkiv, Lopan, and Udy rivers, where they flow into the Seversky Donets watershed in the North-Eastern region of Ukraine. |
Харьков расположен на берегах рек Харьков, Лопань и Уды, где они впадают в водораздел Северский Донец на северо-востоке Украины. |
So to invoke the serpent in your dancing body then was to conjure the image of rivers cutting across the earth: inspire the flow of life-giving waters. |
Поэтому, чтобы обратиться к духу змеи с помощью танца, нужно представить себе реку, разделяющую землю, вдохновиться течением живительных вод. |
Subglacial streams are the braided rivers that flow at the beds of glaciers and ice sheets, permitting meltwater to be discharged at the front of the glacier. |
Подледниковые потоки-это сплетенные реки, которые текут по ложам ледников и ледяным покровам, позволяя талой воде сбрасываться на фронт ледника. |
The mountain is covered by ice along with some of the surrounding mountains and is the source of a number of rivers that flow down its slopes. |
Гора покрыта льдом вместе с некоторыми из окружающих гор и является источником ряда рек, которые текут вниз по ее склонам. |
Rivers of molten sulfur flow down the sides of the volcanic mountains and are the probable source of Io's distinctive colors. |
По склонам вулканов текут реки расплавленной серы, вероятно, они являются причиной необычного цвета Ио. |
И голубые реки В долины побегут! |
|
The few exceptions are the longer, perennial rivers that flow throughout the external coast from the internal coast and La Sierra on their way to the Pacific Ocean. |
Немногими исключениями являются более длинные, многолетние реки, которые текут по всему внешнему побережью от внутреннего побережья и Ла-Сьерра на пути к Тихому океану. |
Both rivers flow southward and ultimately join to form the Locumba river, which ends in the Pacific Ocean. |
Обе реки текут на юг и в конечном счете соединяются, образуя реку Локумба, которая заканчивается в Тихом океане. |
The river channel typically contains a single stream of water, but some rivers flow as several interconnecting streams of water, producing a braided river. |
Русло реки обычно содержит один поток воды, но некоторые реки текут как несколько взаимосвязанных потоков воды, образуя сплетенную реку. |
The Connecticut River forms the western boundary of the town; the Ammonoosuc and Wild Ammonoosuc rivers flow through the town. |
Река Коннектикут образует западную границу города; реки Аммонусук и дикий Аммонусук протекают через город. |
Rivers may slow and widen as they cross the hoyas yet become rapid again as they flow from the heights of the Andes to the lower elevations of the other regions. |
Реки могут замедляться и расширяться по мере того, как они пересекают хойас, но снова становятся быстрыми, когда они текут с высот Анд на более низкие высоты других регионов. |
In most cases no flow record of the rivers were available to Bradfield. |
В большинстве случаев Брэдфилд не располагал данными о стоке рек. |
Few rivers flow into it from the poorly drained region south of the river and much of this area near the Colombian border is swampland. |
Несколько рек впадают в него из плохо дренированного района к югу от реки, и большая часть этого района у границы с Колумбией-болота. |
All the rivers interconnect in Kharkiv and flow into the river of Northern Donets. |
Все реки соединяются в Харькове и впадают в реку Северный Донец. |
Both the Colorado and Columbia Rivers flow to the Pacific Ocean. |
Реки Колорадо и Колумбия впадают в Тихий океан. |
The Channel Country features an arid landscape with a series of ancient flood plains from rivers which only flow intermittently. |
Страна канала имеет засушливый ландшафт с серией древних пойм рек, которые текут только с перерывами. |
The Don River and Kuban River are the major rivers that flow into it. There is a constant outflow of water from the Sea of Azov to the Black Sea. |
Основными реками, впадающими в него, являются река Дон и река Кубань. Происходит постоянный отток воды из Азовского моря в Черное. |
He has pointed out that many rivers in Asia originate in Tibet, and that the melting of Himalayan glaciers could affect the countries in which the rivers flow. |
Он указал, что многие реки в Азии берут свое начало в Тибете и что таяние гималайских ледников может повлиять на страны, в которых протекают реки. |
When frozen rivers break up, tonnes of ice start to flow, a potential disaster, even in the heart of a modern city. |
Когда начинается ледоход, реки несут тонны льда, который представляет угрозу даже в центре современных городов. |
Rivers that drain into Lake Titicaca are generally short and have a large flow. |
Реки, впадающие в озеро Титикака, как правило, короткие и имеют большой Сток. |
Major rivers that rise in the park include the Ivi, Munyaga, Ihihizo, Ishasha, and Ntengyere rivers, which flow into Lake Edward. |
Основные реки, которые поднимаются в парке, включают реки Иви, Муньяга, Ихихизо, Ишаша и Нтенгьер, которые впадают в озеро Эдвард. |
In the bays, the flow is largely controlled by the inflow of the rivers and is directed away from the shore. |
В заливах сток в значительной степени контролируется притоком рек и направляется в сторону от берега. |
Other rivers flow into Lakes Mutanda and Bunyonyi. |
Другие реки впадают в озера Мутанда и Буньони. |
I remember a message sent to me saying that I was going to be killed and that rivers of blood were going to flow and that I was going to be raped many times before I died. |
Помню, получила сообщение, в котором говорилось, что меня собираются убить и что прольётся море крови, а перед смертью меня многократно изнасилуют. |
Several rivers begin in or flow through the state, including the Yellowstone River, Bighorn River, Green River, and the Snake River. |
Несколько рек начинаются в штате или протекают через него, в том числе река Йеллоустоун, река Бигхорн, Зеленая река и змеиная река. |
Через Шэньчжэнь протекает более 160 рек или каналов. |
|
At the base of Mount Yungdrung Gutseg spring four rivers, flowing towards the four cardinal directions. |
У подножия горы Юнгдрунг Гуцег берут начало четыре реки, струящиеся в четырёх основных направлениях. |
Фиддлерз Грин с трёх сторон окружён широкими реками. |
|
In the European part of the country the network of channels connects the basins of major rivers. |
В европейской части страны сеть каналов соединяет бассейны крупных рек. |
Occasionally, killer whales swim into freshwater rivers. |
Иногда косатки заплывают в пресноводные реки. |
The old city of Pune is at the confluence of the Mula and Mutha rivers. |
Старый город Пуна находится в месте слияния рек мула и Мута. |
Rivers's early comedy in particular was influenced by vaudeville, Borscht Belt, and proto-feminist comedy of the early-1900s. |
На раннюю комедию Риверса, в частности, повлияли водевиль, борщевой пояс и протофеминистская комедия начала 1900-х годов. |
The proposal would have restricted boat access to rivers enjoyed by Victorians. |
Это предложение ограничило бы доступ лодок к рекам, которыми пользуются викторианцы. |
In common with other Slavic groups between the Elbe and Oder Rivers, they were often described by Germanic sources as Wends. |
Я надеюсь, что кто-то найдет способ перенести существенные моменты в основную статью об оперативных определениях. |
This was mostly mangrove swamp and jungle, broken by rivers and creeks. |
Это были в основном мангровые болота и джунгли, разбитые реками и ручьями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rivers flow».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rivers flow» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rivers, flow , а также произношение и транскрипцию к «rivers flow». Также, к фразе «rivers flow» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.